Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Robert de Boron

Biographie

Bibliographie

Généralités
  • Bouget, Hélène, "Enquerre" et "deviner". Poétique de l'énigme dans les romans arthuriens français (fin du XIIe–premier tiers du XIIIe siècle), doctorat, Université de Rennes II–Haute Bretagne, 2007, 607 p. * [Tel]
  • Boutet, Dominique, « De la cité terrestre à la cité de Dieu: Merlin et les limites de l'Histoire humaine », Entre l'ange et la bête: l'homme et ses limites au Moyen Âge, éd. Marie-Étiennette Bély, Jean-René Valette et Jean-Claude Vallecalle, Lyon, Presses universitaires de Lyon (XI-XVII Littérature), 2003, p. 69-82. *
  • Gowans, Linda, « What did Robert de Boron really write? », Arthurian Studies in Honour of P. J. C. Field, éd. Bonnie Wheeler, Cambridge, Brewer, 2004, p. 15-28. *
  • Kennedy, Edward Donald, « Visions of history: Robert de Boron and English Arthurian chroniclers », The Fortunes of King Arthur, éd. Norris J. Lacy, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 64), 2005, p. 29-46. *
  • "Le lai du cor" et "Le manteau mal taillé". Les dessous de la Table ronde. Édition, traduction, annotation et postface de Nathalie Koble, Paris, Éditions ENS Rue d'Ulm (Versions françaises), 2005, 179 p. *
    CR: S. Douchet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
  • Le Gentil, Pierre, « The work of Robert de Boron and the Didot Perceval », Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959 [réimpr.: 1961; 1967; 1974; 1979; London, 2001], p. 1-13. *
  • Micha, Alexandre, « L'influence du Merlin de Robert de Boron », Mélanges d'études romanes du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Jean Rychner, Travaux de linguistique et de littérature, 16:1, 1978, p. 395-409.
  • Nitze, William A., « Messire Robert de Boron: enquiry and summary », Speculum, 28:2, 1953, p. 279-296. * [Jstor] — Trad. fr. par Denis Hüe: « Messire Robert de Boron, enquête et mise au point », Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 115-136. *
  • O'Gorman, Richard, « A note on the orthodoxy of Robert de Boron », Neuphilologische Mitteilungen, 80, 1979, p. 387-389.
  1. Merlin en vers

    Date: 
    Forme:Vers octosyllabiques
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20047
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Robert de Boron, Merlin, roman du XIIIe siècle, éd. Alexandre Micha, Genève, Droz (Textes littéraires français, 281), 1979.
      Édition des versions en vers et en prose.
    Traductions modernes
    • en allemand:
      • Robert de Boron, Die Geschichte des Heiligen Gral aus dem Altfranzösischen übersetzt von Konrad Sandkühler, Stuttgart, Verlag Freies Geistesleben, 1958. — 2e éd., 1964.
    • en français:
      • Robert de Boron, Merlin. Textes choisis. Lecture accompagnée de Cécile Le Cornec. Traduction d'Anne Berthelot, Paris, Gallimard, 192 p.
    Études
    • Blons-Pierre, Catherine, « Les enjeux de la luxure dans le Merlin de Robert de Boron », Merlin, roman du XIIIe siècle, éd. Danielle Quéruel et Christine Ferlampin-Acher, Paris, Ellipses, 2000, p. 73-88.
    • Ferlampin-Acher, Christine, « La parole dans le Merlin de Robert de Boron », Merlin, roman du XIIIe siècle, éd. Danielle Quéruel et Christine Ferlampin-Acher, Paris, Ellipses, 2000, p. 89-104.
    • Micha, Alexandre, Étude sur le Merlin de Robert de Boron, Genève, Droz, 1980.
    • Trachsler, Richard, Merlin l'enchanteur, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur, 2000, 158 p.
      CR: Elspeth Kennedy, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 350-352. * [ASE, ASP]
  2. Merlin en prose

    Titres:Estoire de Merlin; Roman de Merlin
    Date:1200-1210
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu:Histoire de Merlin, de sa conception aux débuts du règne du roi Arthur.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations:Suite Vulgate
    Livre d'Artus
    Suite Post-Vulgate ou Suite du Merlin
    Traductions:Of Arthour and of Merlin
    Henry Lovelich, Merlin
    Prose Merlin
    El baladro del sabio Merlin
    Jacob van Maerlant, Boek van Merlijn
    Manuscrits
    1. Amsterdam, J. R. Ritman Library – Bibliotheca philosophica hermetica, 1 (ex Phillipps 3630), t. 2, f. 1-36
    2. Berkeley, University of California, Bancroft Library, 106, t. 2, f. 1r-155v |N|
    3. Bonn, Universitäts- und Landesbibliothek, 526, f. 60-82
    4. Cambridge, University Library, Additional, 7071, f. 159ra-202vb |N|
    5. Chantilly, Bibliothèque du château, 643, f. 137v-163v
    6. Chantilly, Bibliothèque du château, 644, f. 81-163 (début. incomplet)
    7. Cologny (Genève), Fondation Martin Bodmer, 147, f. 91-120v
      Anc. poss.: Cheltenham, Thomas Phillipps, 1046
    8. Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek, 2534, f. 79v-104v
      Anc. poss.: Cheltenham, Thomas Phillipps, 1047
    9. Firenze, Biblioteca Marucelliana, B VI 24, f. 19v-74
    10. Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2759, f. 18-59
    11. London, British Library, Additional, 10292, f. 76-101v
    12. London, British Library, Additional, 38117, f. 18vb-74ra |N|
    13. London, British Library, Additional, ??, f. 206-245 (fin incomplète)
    14. London, British Library, Harley, 6340, f. 14-60
    15. Modena, Biblioteca Estense Universitaria, E. 39, f. 13v-44v
    16. New Haven, Yale University, Beinecke Library, 227, f. 141-172
      Anc. poss.: Cheltenham, Thomas Phillipps, 1045
    17. New York, Morgan Library, 207-208 t. 1, f. 1-159
    18. New York, Morgan Library, 38, f. 41-96v
    19. Oxford, Bodleian Library, Douce, 178, f. 149- 181v
    20. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2996, f. 15v-60v
    21. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2997, f. 1-37v
    22. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3350, f. 22v ss.
    23. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3479, f. 109-157
    24. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3482, f. 1-61
    25. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 105, f. 126-161v
    26. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 110, f. 45v-67
    27. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 113 (-116), f. 116v-150v
    28. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 117 (-120), f. 50v-73
    29. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1469, f. 30-122v
    30. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19162, f. 145-188
    31. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24394, f. 108-141v
    32. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 332, f. 1-59
    33. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 337
    34. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 344, f. 81v-101v
    35. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 423
    36. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 747, f. 77-102v
    37. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 748, f. 18-75v (incomplet)
    38. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 749, f. 123-165
    39. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 770, f. 122-149
    40. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 91, f. 1-52
    41. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9123, f. 96-131v
    42. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 95, f. 113v-160
    43. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 96, f. 61-82
    44. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 98, f. 129v-152
    45. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4166 (ex Didot), f. 19v-95
    46. Rennes, Bibliothèque municipale, 255, f. 101-135v
    47. Saint-Pétersbourg, Bibliothèque nationale de Russie, fr. F. pap. XV. 3, f. 1-69v
    48. Tours, Bibliothèque municipale, 951, f. 172v-223
    49. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi Latini, 1517, f. 131-179v
    50. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi Latini, 1687, f. 82-89 et 111v-121v (début incomplet)
    51. Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, App. Cod. XXIX, f. 1-32
    52. localisation actuelle inconnue (collection privée), f. 132v: ex Hamburg, Gunther, ex Ramsen, Tenschert, ex Cologny, Bodmer, ex Newcastle 937
    Édition ancienne
    • Le premier volume de Merlin, Paris, Antoine Vérard, 1498.
      Fac-similés éd. C. E. Pickford, London, Scolar Press, 1975; Marseille, CRP Diffusion, 1987, 3 vol.
    Éditions modernes
    • Merlin, roman en prose du XIIIe siècle, publié avec la mise en prose du poème de "Merlin" de Robert de Boron d'après le manuscrit appartenant à M. Alfred H. Huth, éd. Gaston Paris et Jacob Ulrich, Paris, Firmin Didot, 1886.
    • Le roman de Merlin or The Early History of King Arthur, éd. H. Oskar Sommer, London, Ballantyne Press, 1894; Estoire de Merlin, The Vulgate Version of the Arthurian Romances, t. 2. Washington, Carnegie Institute, 1908.
    • Robert de Boron, Merlin, roman du XIIIe siècle, éd. Alexandre Micha, Genève, Droz (Textes littéraires français, 281), 1979.
      Édition des versions en vers et en prose.
    • Le livre du Graal. I: Joseph d'Arimathie, Merlin, Les premiers faits du roi Arthur éd. Daniel Poirion et Philippe Walter, Anne Berthelot, Robert Deschaux, Irène Freire-Nunes et al., Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 476), 2001.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Robert de Boron, Merlin. Textes choisis. Lecture accompagnée de Cécile Le Cornec. Traduction d'Anne Berthelot, Paris, Gallimard, 192 p.
    Études
    • Acher, Christine, « Le Merlin de Robert de Boron, roman des origines et origines du roman », Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 5-10. *
    • Baudry, Robert, « Un Merlin christianisé: le Merlin-Huth », Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 157-174. *
    • Baumgartner, Emmanuèle, et Nelly Andrieux-Reix, Le Merlin en prose, fondations du récit arthurien, Paris, Presses universitaires de France (Études littéraires. Recto verso), 2001, 128 p.
    • Bazin-Tacchella, Sylvie, Thierry Revol et Jean-René Valette, Le Merlin de Robert de Boron, Neuilly, Atlande (Clefs concours. Lettres médiévales), 2000, 255 p.
    • Berthelot, Anne, « Merlin magicien? », Magie et illusion au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 42), 1998, p. 51-64. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 11-23. *
    • Berthelot, Anne, « Robert, le diable. Instances d'énonciation et figures d'écrivain dans le Huth-Merlin », Figures de l'écrivain au Moyen Âge. Actes du colloque du Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie, Amiens, 18-20 mars 1988, éd. Danielle Buschinger, Göppingen, Kümmerle (Göppingen Arbeiten zur Germanistik, 510), 1991, p. ??. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 25-37. *
    • Bloch, Howard, « Le rire de Merlin », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 37, 1985, p. 7-21. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 39-50. *
    • Blons-Pierre, Catherine, « Les enjeux de la luxure dans le Merlin de Robert de Boron », Merlin, roman du XIIIe siècle, éd. Danielle Quéruel et Christine Ferlampin-Acher, Paris, Ellipses, 2000, p. 73-88.
    • Bogdanow, Fanni, « Robert de Boron's vision of Arthurian history », Arthurian Literature, 14, 1996, p. 19-52. — Trad. fr. par Denis Hüe: « La vision de l'histoire arthurienne selon Robert de Boron », Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 51-76. *
    • Combes, Annie, « The Merlin and its Suite », A Companion to the Lancelot-Grail Cycle, éd. Carol Dover, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 54), 2003, p. 75-85.
    • Crist, Larry S., « Les livres de Merlin », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Jonin, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 7), 1979, p. 197-210. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 77-87. *
    • Denoyelle, Corinne, « Le prince et le prophète. Une politique du secret et de la révélation », Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 191-205. *
    • Dubost, Francis, « L'enfant sans père, Merlin », Aspects fantastiques de la littérature narrative médiévale, XIIe–XIIIe siècles: l'autre, l'ailleurs, l'autrefois, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 15), 1991, t. 2, p. 710-750.
    • Dulac, Liliane, « L'épreuve du siège vide. Esquisse d'une lecture croisée d'un épisode du Joseph et du Merlin de Robert de Boron », Rewards and Punishments in the Arthurian Romances and Lyric Poetry of Mediaeval France: Essays Presented to Kenneth Varty on the Occasion of his Sixtieth Birthday, éd. Peter V. Davies et Angus J. Kennedy, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 17), 1987, p. 31-43. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 89-102. *
    • Fabry, Irène, « Continuity and discontinuity: illuminating and interlacing the adventures of Viviane and Merlin in the Prose Merlin », Marginalia: The Journal of the Medieval Reading Group at the University of Cambridge, 3, 2006. *
    • Gollnick, James, éd., Comparative Studies in Merlin from the Vedas to C. G. Jung, Lewiston, Queenston et Lampeter, Edwin Mellen Press, 1991, v + 131 p.
    • Goodrich, Peter H., et Raymond H. Thompson, Merlin: a Casebook, New York, Routledge (Arthurian characters and themes, 7), 2003, viii + 443 p.
    • Grisward, Joël H., « Uter Pendragon, Artur et l'idéologie royale des indo-européens. Structure trifonctionnelle et roman arthurien », Le Moyen Âge aujourd'hui, Europe, 654, 1983, p. 111-120. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 103-113. *
    • Harding, Carol E., Merlin and Legendary Romance, New York, Garland (Garland Publications in Comparative Literature), 1988, 185 p.
    • Hoffman, Donald L., « Seeing the seer: images of Merlin in the Middle Ages and beyond », Word and Image in Arthurian Literature, éd. Keith Busby, New York, Garland, 1996, p. 105-150.
    • Hüe, Denis, éd., Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, 214 p. *
    • Looper, Jennifer E., « L'Estoire de Merlin and the mirage of the patrilineage », Arthuriana, 12:3, 2002, p. 63-85.
    • Macdonald, Aileen An, « Merlin in the Vulgate and Post Vulgate: a study in contrasts », Comparative Studies in Merlin from the Vedas to C. G. Jung, éd. James Gollnick, Lewiston, Queenston et Lampeter, Edwin Mellen Press, 1991, p. 3-20.
    • MacDonald, Aileen Ann, The Figure of Merlin in Thirteenth Century French Romance, Lewiston, Queenston et Lampeter, Edwin Mellen Press (Studies in Medieval Literature, 3), 1990, 279 p.
    • Micha, Alexandre, « La composition de la Vulgate du Merlin », Romania, 74, 1953, p. 200-220.
    • Micha, Alexandre, « Les sources de la Vulgate du Merlin », Le Moyen Âge, 58, 1952, p. 299-345. *
    • Micha, Alexandre, « Les manuscrits du Merlin en prose de Robert de Boron », Romania, 79, 1958, p. 78-94 et 145-174.
    • Micha, Alexandre, Étude sur le Merlin de Robert de Boron, roman du XIIIe siècle, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 151), 1980 [réimpr.: 2000], 239 p.
    • Payen, Jean-Charles, « L'art du récit dans le Merlin de Robert de Boron, le Didot Perceval et le Perlesvaus », Romance Philology, 17, 1964, p. 570-585. — Réimpr.: Fils sans père. Études sur le Merlin de Robert de Boron, éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 35), 2000, p. 137-155. *
    • Quéruel, Danielle, et Christine Ferlampin, éd., Merlin, roman du XIIIe siècle, Robert de Boron, Paris, Ellipses (CAPES/Agrégation Lettres), 2000, 128 p.
    • Roland, Véronique, « Folio liminaire et réception du texte: les manuscrits parisiens du Merlin en prose », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 43, 1991, p. 257-269.
    • Stones, Alison, « The illustrations of BN, fr. 95 and Yale 229: prolegomena to a comparative analysis", Word and Image in Arthurian Literature, éd. Keith Busby, New York, Garland, 1996, p. 203-283.
    • Trachsler, Richard, Merlin l'enchanteur, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur, 2000, 158 p.
      CR: Elspeth Kennedy, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 350-352. * [ASE, ASP]
    • Valette, Jean-René, « Merveilleux et production du sens: le cas du Merlin de Robert de Boron », Littératures, 43, 2000, p. 35-45.
    • Wilkin, Gregory, « "Benois soit li ieus": points taken and mistaken in and on the Old French Vulgate Merlin », Court and Poet: Selected Proceedings of the Third Congress of the International Courtly Literature Society, Liverpool, 1980, éd. Glyn S. Burgess, A. D. Deyermond et al., Liverpool, Cairns (Arca, 5), 1981, p. 339-356.
    • Zumthor, Paul, Merlin le Prophète: un thème de la littérature polémique, de l'historiographie et des romans, Lausanne, Payot, 1943 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1973; 2000], 302 p.
    • Zumthor, Paul, « Merlin dans le Lancelot Graal. Étude thématique », Les romans du Graal aux XIIe et XIIIe siècles, Paris, Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1956, p. 149-166.
  3. Joseph d'Arimathie en vers

    Date:Vers 1200
    Forme:Vers octosyllabiques
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20047
    Éditions modernes
    • Le Saint-Graal ou Le Joseph d'Arimathie, première branche des Romans de la Table Ronde, publié d'après des textes et des documents inédits, éd. Eugène Hucher, Le Mans, Monnoyer, 1875-1878, 3 t.
    • O'Gorman, Richard, « The Middle French redaction of Robert de Boron's Joseph d'Arimathie », Proceedings of the American Philosophical Society, 122:4, 1978, p. 261-285.
    • Robert de Boron, Joseph d'Arimathie: A Critical Edition of the Verse and Prose Versions, éd. Richard O'Gorman, Toronto, 1995.
    Études
    • Chase, Carol J., « The vision of the Grail in the Estoire del Saint Graal », Philologies Old and New: Essays in Honor of Peter Florian Dembowski, éd. Joan Tasker Grimbert et Carol J. Chase, Princeton, Edward C. Armstrong Monographs (Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 12), 2001, p. 291-306. *
    • Evdokimova, Ludmilla, « Vers et prose au début du XIIIe siècle: le Joseph de Robert de Boron », Romania, 117, 1999, p. 448-473.
    • Gowans, Linda, « The Grail in the West: prose, verse and geography in the Joseph of Robert de Boron », Nottingham French Studies, 35:2, 1996, p. 1-17. *
    • O'Gorman, Richard, « La tradition manuscrite du Joseph d'Arimathie en prose de Robert de Boron », Revue d'histoire des textes, 1, 1971, p. 145-181. *
    • Rittey, Joanne, Amplification as Gloss in Two Twelfth-Century Texts: Robert de Boron's "Joseph d'Arimathie" and Renaut de Beaujeu's "Li Biaus Descouneüs", New York, Lang (Studies in the Humanities: Literature, Politics, Society, 59), 2002, 352 p.
      CR: Adrian Tudor, dans New Zealand Journal of French Studies, 25:1, 2004, p. 59-60. * — Douglas Kelly, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 145-146. * [ASE, ASP]
  4. Joseph d'Arimathie en prose

    Date:Peu de temps après le texte en vers
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrit
    1. Chantilly, Bibliothèque du château, 644
    2. Firenze, Biblioteca Marucelliana, B. VI. 24
    3. Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2759
    4. London, British Library, Additional, 38117, f. 1ra-18va |N|
    5. Modena, Biblioteca Estense Universitaria, E. 39
    6. New Haven, Yale University, Beinecke Library, 227
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2996
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 748
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1469
    10. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4166
      Ancien Didot
    11. Saint-Pétersbourg, Bibliothèque du Musée de l'Ermitage, 5.3.54 |N|
    12. Tours, Bibliothèque municipale, 951
    13. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi Latini, 1687
    Éditions modernes
    • Le Saint-Graal ou Le Joseph d'Arimathie, première branche des Romans de la Table Ronde, publié d'après des textes et des documents inédits, éd. Eugène Hucher, Le Mans, Monnoyer, 1875-1878, 3 t.
    • O'Gorman, Richard, « The Middle French redaction of Robert de Boron's Joseph d'Arimathie », Proceedings of the American Philosophical Society, 122:4, 1978, p. 261-285.
    • Robert de Boron, Le Roman du Graal, manuscrit de Modène, éd. Bernard Cerquiglini, Paris, Union générale d’éditions (10/18), 1981.
    • Robert de Boron, Joseph d'Arimathie: A Critical Edition of the Verse and Prose Versions, éd. Richard O'Gorman, Toronto, 1995.
    Études
    • Chase, Carol J., « The vision of the Grail in the Estoire del Saint Graal », Philologies Old and New: Essays in Honor of Peter Florian Dembowski, éd. Joan Tasker Grimbert et Carol J. Chase, Princeton, Edward C. Armstrong Monographs (Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 12), 2001, p. 291-306. *
    • Evdokimova, Ludmilla, « Vers et prose au début du XIIIe siècle: le Joseph de Robert de Boron », Romania, 117, 1999, p. 448-473.
    • Gowans, Linda, « The Grail in the West: prose, verse and geography in the Joseph of Robert de Boron », Nottingham French Studies, 35:2, 1996, p. 1-17. *
    • McGrady, Donald, « A previously unknown prose Joseph d'Arimathie », Romance Philology, 21, 1967-1968, p. 174-185. *
    • O'Gorman, Richard, « La tradition manuscrite du Joseph d'Arimathie en prose de Robert de Boron », Revue d'histoire des textes, 1, 1971, p. 145-181. *
    • Rittey, Joanne, Amplification as Gloss in Two Twelfth-Century Texts: Robert de Boron's "Joseph d'Arimathie" and Renaut de Beaujeu's "Li Biaus Descouneüs", New York, Lang (Studies in the Humanities: Literature, Politics, Society, 59), 2002, 352 p.
      CR: Adrian Tudor, dans New Zealand Journal of French Studies, 25:1, 2004, p. 59-60. * — Douglas Kelly, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 145-146. * [ASE, ASP]

Rédaction: Irène Fabry et Laurent Brun
Compléments: Liliane Dulac
Dernière mise à jour: 11 mai 2008



Signaler une erreur ou une omission