Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Rustichello da Pisa

Rusticien de Pise | Rusticiano da Pisa

Biographie

Compagnon de cellule de Marco Polo à Gênes en 1298. Celui-ci lui dicta son Devisement du monde.

Bibliographie

Généralités
  • Benedetto, Luigi Foscolo, « Non Rusticiano ma Rustichello », Uomini e tempi, 1953, p. 63-70.
  • Bertolucci Pizzorusso, Valeria, « Enunziazione e produzione del testo nel Milione », Studi mediolatini e volgari, 25, 1977, p. 5-43.
  • Bertolucci Pizzorusso, Valeria, « Nuovi studi su Marco Polo e Rustichello da Pisa », La cultura nell'Italia padana e la presenza francese nei secoli XIII-XIV. Atti del Simposio internazionale di Pavia, 11-14 settembre 1994, éd. Luigina Morini, Alessandria, Edizioni dell'Orso, Pavia, 2001, t. 1, p. 95-110.
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 158, nos 1673 et 1678)
    Dict.: DEAF Boss
  • Del Guerra, G., Rustichello da Pisa, Pisa, Nistri-Lischi, 1955.
  • Gossen, Carl Theodor, « Marco Polo und Rustichello da Pisa », Philologica Romanica Erhard Lommatzsch gewidmet, éd. M. Bambeck et H. Christmann, München, Winter, 1975, p. 133-143.
  • Joris, André, « Autour du Devisement du monde. Rusticien de Pise et l'empereur Henri VII de Luxembourg (1310-1313) », Le Moyen Âge, 100:3-4, 1994, p. 353-368.
  • Michelli, A. A., « Chi fu e che cosa fece Rusticiano da Pisa? », Atti della Reale Accademia di Napoli, 84, 1924-1925, p. 321-337.
  • Ruby, Christine, « Rusticien de Pise », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1323-1324.
    Réimpr.: 1994.
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 2, p. 896, nos 8089 et 8092)
    Dict.: DEAF Boss2
    CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
  1. Le roman du roi Artus

    Date:Entre 1272 et 1298; entre 1270 et 1274 (Bogdanow 1991)
    Forme:Prose
    Langue:Français
    Contenu:Compilation puisant dans trois romans arthuriens en prose: Guiron le Courtois, Cycle du Lancelot-Graal et Tristan en prose.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Berlin, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton, 581
    2. Cologny (Genève), Fondation Martin Bodmer, 96
    3. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Ashburnham 123
    4. New York, Morgan Library, M.916
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3457
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 340
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 355
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 357
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1463
    10. Vannes, Archives départementales du Morbihan, ??
    Éditions modernes
    • Il romanzo di Rusticello da Pisa, edizione critica, traduzione e commento a cura di F. Cigni, premessa di V. Bertolucci, Pisa, Pacini, 1994.
    Études
    • Baker, M. J., « France's first sentimental novel and novels of chivalry », Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 36, 1974, p. 33-45.
    • Benedetto, L. F., ??, Giornale storico della letteratura italiana, 88, 1926, p. 121-127.
    • Bogdanow, Fanni, « A new manuscript of the Enfances Guiron and Rusticien de Pise's Roman du Roi Artus », Romania, 88, 1967, p. 323-349.
    • Bogdanow, Fanni, « A hitherto unnoticed manuscript of the compilation of Rusticien de Pise », French Studies Bulletin, 38, 1991, p. 15-19. [OJ]
    • Del Guerra, G., Rustichello da Pisa, Pisa, Nistri-Lischi Editori, 1955.
    • Gardner, E. G., The Arthurian Tradition in Italian Literature, London, 1930.
    • Gathercole, Patricia, « Illuminations on the manuscripts of Rusticien de Pise », Italica, 44, 1967, p. 400-408.
    • Guinguéné, « Auteurs ou plutôt translateurs des anciens romans de la Table-Ronde », Histoire Littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, t. 15, 1869, p. 494-500.
    • Lathuillère, Roger, « Le manuscrit de Guiron le Courtois de la Bibliothèque Martin Bodmer à Genève », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 2, p. 567-574.
    • Løseth, E., Le roman en prose de Tristan: le "Roman de Palamède" et la compilation de Rusticien de Pise. Analyse critique d'après les manuscrits de Paris, Paris, Bouillon (Bibliothèque de l'École pratique des hautes études, 82), 1890 [réimpr.: New York, Franklin, 1970; Genève, Slatkine, 1974], xxvi + 542 p.

Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Jean-François Kosta-Théfaine et Serena Modena
Dernière mise à jour: 5 mai 2011



Signaler une erreur ou une omission