 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Stephen Scrope
Biographie
Bibliographie
-
| Date: | Vers 1440 |
| Dédicataire: | John Falstof, son beau-père |
| Forme: | |
| Langue: | Anglais |
| Contenu: | Traduction de l'Epistre Othea de Christine de Pizan |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Cambridge, Saint John's College Library, H. 5
- Longleat, Collection privée d'Alexander Thynn, Marquess of Bath, 253
- New York, Morgan Library, M. 775
Éditions modernes
- The Epistle of Othea Translated from the French Text of Christine de Pisan by Stephen Scrope, Edited by Curt F. Bühler, London, Oxford University Press (Early English Text Society, o. s., 264), 1970.
Études
- Bühler, C. F., « Sir John Falstof's Manuscripts of the Epitre d'Othea and the Stephen Scrope's Translation of his Text », Scriptorium, 3, 1949, p. 123-128.
- Hugues, J., « Stephen Scrope and the Circle of Sir John Fastolf: Moral and Intellectual Outlooks », Medieval Knighthood IV, éd. C. Harper-Hill et R. Harvey, Woodbridge, Boydell, 1992, p. 109-146.
- Viereck Gibbs, Stephanie, « Christine de Pizan's Epistre Othea in England: the Manuscript Tradition of Stephen Scrope's Translation », Contexts and Continuities. Proceedings of the IVth International Colloquium on Christine de Pizan (Glasgow 21-27 July 2000) Published in Honour of Liliane Dulac, éd. Angus J. Kennedy, Rosalind Brown-Grant, James C. Laidlaw et Catherine M. Müller, Glasgow, University of Glasgow Press (Glasgow University Medieval French Texts and Studies, 1), 2002, t. 2, p. 397-408.
CR: Emma J. Cayley, dans Medium Aevum, 73:1, 2004, p. 167-168. * [ASE, ASP] — Doris Ruhe, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:4, 2005, p. 688-695. *
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 16 août 2006
|
Signaler une erreur ou une omission
|