 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Thomas Maillet
Traducteur dont on ne connaît que le nom.
Généralités
- Hasenohr, Geneviève, « Facet », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 441.
Réimpr.: 1994.
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (p. 69, 218 et 406) [IA]
Réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970.
- [Erreur! La référence LeRouxdeLincyA1859a est introuvable.]
-
| Titre: | |
| Date: | Probablement au XIVe siècle |
| Commanditaire: | Jehan de Waregni |
| Forme: | 1274 vers octosyllabiques à rimes plates |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Traduction du Liber parabolarum d'Alain de Lille. |
| Incipit: | Tout homme desire sçavoir, valeur et honneur et avoir, et qui des quatre a le premier, mieulx li vault que d'or un sommier... |
| Explicit: | ... Moult de fois ay oÿ conter que "besoing fait vielle troter"; aler, venir, travillier fault quant en la bourse argent default. |
Manuscrit
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12478, f. 249r-268r |N|
Éditions modernes
- Thomas Maillet (?), Les proverbez d'Alain édités par Tony Hunt, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 151), 2007, 135 p.
CR: Giuseppe Di Stefano, dans Le moyen français, 63, 2008, p. 118-119. [BJO]
Traductions modernes
Études
- Hunt, Tony, « Les paraboles maistre Alain », Forum for Modern Language Studies, 21:4, 1985, p. 362-375. [OJ]
-
| Titre: | Le traitiet facet (ms., expl.); Mieulx vault assembler un tresor (éd. Morawski) |
| Date: | Probablement au XIVe siècle |
| Forme: | 142 quatrains de vers octosyllabiques à rimes plates (568 vers) |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Traduction du Facetus "Cum nihil utilius". |
| Incipit: | Mieulx vault assembler un tresor de bonnez meurs que de fin or, en quelque temporalité ne gist nostre felicité... |
| Explicit: | ... Prendés en gré ceste rude oevre: rude maillet rudement oevre, escuser fault par les hostieulx les oevrez qui sont peu soubtieux. Explicit le traitiet facet. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12478, f. 269r-277v |N|
Éditions modernes
- Le facet en françoys, édition critique des cinq traductions des deux Facetus latins avec introduction, notes et glossaire [par] J. Morawski, Poznań, Poznańskie towarzystwo przyjaciół nauk/ Société scientifique de Poznań (Prace komisji filologicznej/ Travaux de la commission philologique, 2:1), 1923, xlviii + 131 p.
Traductions modernes
Études
-
| Titre: | Aucun titre dans le ms. |
| Date: | Probablement au XIVe siècle |
| Forme: | 232 quatrains de vers octosyllabiques à rimes plates (928 vers) |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Traduction relativement libre du Facetus "Moribus et vita". Le plus grand changement est l'omission de la section sur l'amour (vers 265-320) du texte latin. |
| Incipit: | Chieulx qui voelt faitis devenir, vie honneste et meurs maintenir, bien me regarde, lise et note et pense d'entendre ma note... |
| Explicit: | ... De rude engien d'ouvrier hastieu, de lourt et malostru ostieu, quoy que matere soit jolie, oevre n'istera bien polie. |
Manuscrit
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12478, f. 278r-291v |N|
Éditions modernes
- Le facet en françoys, édition critique des cinq traductions des deux Facetus latins avec introduction, notes et glossaire [par] J. Morawski, Poznań, Poznańskie towarzystwo przyjaciół nauk/ Société scientifique de Poznań (Prace komisji filologicznej/ Travaux de la commission philologique, 2:1), 1923, xlviii + 131 p.
Traductions modernes
Études
- Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (p. 410, no XL.9) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
CR: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 mai 2011
|
Signaler une erreur ou une omission |