Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Tristan

Oeuvres mettant en scène Tristan

  1. allemandes:
  2. anglaises:
  3. françaises:
  4. norroises:
    • Robert, Tristrams saga ok Ísöndar

Bibliographie générale

Bibliographies
  • Küpper, Heinz, Bibliographie zur Tristansage, Jena, Diederichs (Deutsche Arbeiten der Universität Köln, 17), 1941, 127 p.
  • Shirt, D. J., The Old French Tristan Poems: A Bibliographical Guide, London, Grant and Cutler (Research Bibliographies and Checklists, 28), 1980, 186 p.
Recueils
  • Lacy, Norris J., éd., Early French Tristan Poems, Cambridge et Rochester, Brewer (Arthurian Archives), 1998, 2 t. (T. 1: Beroul, Tristan, éd. et trad. ang. Norris J. Lacy; Les Folies Tristan, éd. et trad. ang. Samuel N. Rosenberg. — T. 2: Thomas, Tristan, éd. et trad. ang. Stewart Gregory; The Carlisle Fragment of Thomas, Tristan, éd. et trad. ang. Ian Short; Marie de France, Chèvrefeuille, éd. et trad. ang. Richard O'Gorman; Tristan Rossignol & Tristan Menestrel, éd. et trad. ang. Karen Fresco).
Traductions modernes
  • en français:
    • Le roman de Tristan et Iseut, renouvelé par Joseph Bédier, Paris, Sevin et Rey, [1900], 284 p.
      Version constituée d'extraits traduits de diverses versions de l'histoire de Tristan et Iseut. Cette version a ensuite été traduite dans de nombreuses langues.
    • Tristan et Iseult, renouvelé en français moderne d'après les textes des XIIe et XIIIe siècles par René Louis, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche, 1306), 1972, xvi + 304 p.
      Réimpr.: 1974; 1976; 1988; 1990; 1994; 1998; 2001; 2005.
      Version constituée d'extraits traduits de diverses versions de l'histoire de Tristan et Iseut.
    • Le mythe de Tristan et Iseut, avec "Tristan et Iseut" par Michel Cazenave établi d'après les manuscrits des XIIe et XIIIe siècles et présentation, dossier, bibliographie par Marie-Noëlle Toury, Paris, GF Flammarion (GF, 1133), 2000, xxxvi + 318 p.
    • Le roman de Tristan par Thomas suivi de "La folie Tristan" de Berne et "La folie Tristan" d'Oxford". Traduction, présentation et notes d'Emmanuèle Baumgartner et Ian Short avec les textes édiés par Félix Lecoy, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 1), 2003, 447 p.
      CR: Takeshi Matsumura, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:2, 2005, p. 287-289. *
Généralités
  • Blakeslee, Merritt R., « Tristan the trickster in the Old French Tristan poems », Cultura neolatina, 44, 1984, p. 167-190.
  • Blakeslee, Merritt R., Love's Masks: Identity, Intertextuality and Meaning in the Old French Tristan Poems, Cambridge, Brewer, 1989.
    CR: Brent Pitts, dans The French Review, 65:4, 1992, p. 639-640.
  • Bossert, A., La légende chevaleresque de Tristan et Iseult. Essai de littérature comparée, Paris, Hachette, 1902, vi + 280 p. [IA]
  • Bouchard, Mawy, « L'adultère poétique de Tristan et Iseut. Ou comment le roman "autorise" le mensonge », La passion des lettres. Études de littérature médiévale et québécoise en hommage à Yvan Lepage, éd. Pierre Berthiaume et Christian Vandendorpe, Ottawa, David (Voix savantes, 26), 2006, p. 41-59.
  • Brault, Gérard, « Le coffret de Vannes et la légende de Tristan au XIIe siècle », Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 1969, p. 653-668.
  • Bromiley, Geoffrey, « Tristan rossignol: the development of a text », Arthurian Studies in Honour of P. J. C. Field, éd. Bonnie Wheeler, Cambridge, Brewer, 2004, p. 49-62.
    CR: Sally L. Burch, dans Medium Aevum, 75:1, 2006, p. 146-147. * [ASE, ASP]
  • Buschinger, Danielle, éd., Tristan et Iseut, mythe européen et mondial. Actes du colloque des 10, 11 et 12 janvier 1986, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 474), 1987, 426 p.
  • Cazenave, Michel, Le philtre et l'amour: la légende de Tristan et Iseut, Paris, Corti, 1969, 175 p.
  • Cazenave, Michel, La subversion de l'âme: mythanalyse de l'histoire de Tristan et Iseut, Paris, Seghers (L'esprit jungien, 3), 1981, 287 p.
  • Cigni, Fabrizio, « Tristano e Isotta nelle letterature francese e italiana », Tristano e Isotta. La fortuna di un mito europeo, éd. M. Dallapiazza, Trieste, Edizioni Parnaso, 2003, p. 29-129.
  • Delbouille, Maurice, « Cercamon n'a pas connu Tristan », Studi in onore di Angelo Monteverdi, Modena, Società tipografica editrice modenese, 1959, t. 1, p. 198-206.
  • Doggett, Laine E., Magic and Healing: Representations of Female Folk Knowledge in Old French Romance, Ph.D., University of North Carolina, Chapel Hill, 1997, viii + 258 p. [PQDT]
  • Fouquet, Doris, Wort und Bild in der mittelalterlichen Tristantradition. Der älteste Tristanteppich von Kloster Wienhausen und die textile Tristanüberlieferung des Mittelalters, Berlin, Schmidt (Philologische Studien und Quellen, 62), 1971, 199 p.
  • Fryckstedt, Olov, « Tristan och Isolde, den välkända berättelsen, men hur väl känd är den? », Kungl. Humanistiska vetenskaps-samfundet i Uppsala, Årsbok, 1999, p. 97-124.
  • Fryckstedt, Olov, et Erik Rankka, « Tristans galenskap: en fransk dikt från 1190-talet », Kungl. Humanistiska vetenskaps-samfundet i Uppsala, Årsbok, 2000, p. 5-50.
  • Jeay, Madeleine, Le commerce des mots. L'usage des listes dans la littérature médiévale (XIIe–XVe siècles), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 241), 2006, 552 p.
  • Jonin, Pierre, Les personnages féminins dans les romans français de Tristan au XIIe siècle: étude des influences contemporaines, Gap, Ophrys (Publication des Annales de la Faculté des Lettres, Aix-en-Provence. Nouvelle série, 22), 1958, 528 p.
  • Leith, Edward Tyrrell, On the Legend of Tristan: Its Origin in Myth and its Development in Romance, Bombay, Education Society's Press, 1868, 35 p. [IA]
  • Machta, Insaf, Poétique de la ruse dans les récits tristaniens français du XIIe siècle, Paris, Champion (Essais sur le Moyen Âge, 48), 2010, 384 p.
    CR: Courtney J. Wells, dans The Medieval Review, 11.09.25. [lien]
  • Méla, Charles, La reine et le Graal. La conjointure dans les romans du Graal, de Chrétien de Troyes au "Livre de Lancelot", Paris, Seuil, 1984, 479 p.
  • Padel, O. J., « The Cornish background of the Tristan stories », Cambridge Medieval Celtic Studies, 1, 1981, p. 53-81.
  • Paris, Gaston, « Romans en vers du cycle de la Table ronde », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 30, 1888, p. 1-270. (p. 19-22) [IA]
  • Pastré, J. M., « Tristan musagète », Europäische Literaturen im Mittelalter. Mélanges en l'honneur de Wolfgang Spiewok à l'occasion de son 65e anniversaire, éd. Danielle Buschinger, Greifswald, Reineke (Wodan, 30; Greifswalder Beiträge zum Mittelalter, 15), 1994, p. ??.
  • Pastré, J. M., « Héros civilisateur et transferts culturels dans les romans de Tristan », Prologues et épilogues dans la littérature du Moyen Âge, Bien dire et bien aprandre, 19, 2001, p. 181-190.
  • Pitts, Brent, « Commerce, memory, and composition in the French poems of Tristan », Medieval Perspectives, 4-5, 1989-1990, p. 150-160.
  • Pitts, Brent, « Toward a poetics of memory in the French Tristan poems », Postscript: Publication of the Philological Association of the Carolinas, 7, 1990, p. 69-78.
  • Stein, Peter K., Tristan-Studien, éd. Ingrid Bennewitz, Beatrix Koll et Ruth Weichselbaumer, Stuttgart, Hirzel, 2001, 520 p.
  • Trindade, W. Ann, « "Plusieurs ont conté et dit...": concepts of authorship in the medieval Tristan poems », Medieval Codicology, Iconography, Literature and Translation: Studies for Keith Val Sinclair, éd. Peter Rolfe Monks et D. D. R. Owen, Leiden, New York et Köln, Brill (Litterae textuales), 1994, p. 214-222.
  • Varvarò, Alberto, « La teoria dell'archetipo tristaniano », Romania, 88, 1967, p. 34-39.
  • Walter, Philippe, Le gant de verre: le mythe de Tristan et Yseut, La Gacilly, Artus, 1990, 339 p.
  • Wind, B. H., « Les versions françaises du Tristan et les influences contemporaines », Neophilologus, 45, 1961, p. 278-286.
Rédaction: Samuel N. Rosenberg et Laurent Brun
Compléments: Serena Modena
Dernière mise à jour: 13 février 2012


Signaler une erreur ou une omission