 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Du vallet qui d'aise a malaise se met
| Titre: | Du vallet qui d'aise a malaise se met (ms., inc.); Le vallet qui d'aise a malaise se met (éd. Noomen) |
| Date: | Dernier tiers du XIIIe siècle |
| Forme: | 387 vers octosyllabiques parfois rimés, parfois assonancés |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Fabliau |
| Incipit: | Volés vous oïr du vallet qui d'aise a malaise se met? Quant li vallés a tant gaingné et assamblé et esparnié... |
| Explicit: | ... que ja mais ne s'i rembatroit, se Dieus l'aït et sainte Crois! Mais ne li vaut, que c'est trop tart: il s'est trop fort lachiés el lach. |
Manuscrit
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12603, f. 242va-244vb (F) |N|
Éditions modernes
- Foerster, W., « Du vallet qui d'aise a malaise se met. Altfranzösisches Fabliau, zum ersten Male herausgegeben nach Paris B. N. fr. 12603 », Jahrbuch für romanische und englische Sprache und Literatur, n. s., 1, 1874, p. 281-307. [IA]
- Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (t. 2, p. 157-170) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
Réimpr.: Genève, Slatkine, 1973; New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975.
- Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen, Assen, Van Gorcum, t. 8, 1994, xxv + 438 p. (p. 319-338 et 392-395)
Traductions modernes
Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 mars 2011
|
Signaler une erreur ou une omission |