Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La vie de saint Thomas de Cantorbery

Bibliographie

Date:Peut-être autour de 1220, en tout cas dans la première moitié du XIIIe siècle
Forme:Fragment de 432 vers à rimes plates d'un poème qui devait en comporter entre 8000 et 8500
Langue:Français
Contenu:Vie de saint Thomas Becket qui constitue en la traduction versifiée du Quadrilogus, une compilation par quatre auteurs différents sur la vie du saint.
Manuscrit
  1. localisation actuelle inconnue, 4 f., XIII: en 1883, les fragments sont la propriété de la famille Goethals, à Courtrai (Belgique).
Édition moderne
  • Meyer, Paul, « Notice d'un ms. de la Bibliothèque Phillipps contenant une ancienne version française des fables d'Eude de Cherrington (ou Chériton) », Romania, 14, 1885, p. 381-397. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
Études
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 316, no 3391)
    Dict.: DEAF Boss
  • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (p. 284, no 510)
    CR: Tony Hunt, dans Medium Aevum, 70:2, 2001, p. 340-343. [PAO] – Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. [Jstor] – A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. [Jstor] [PAO]
  • Legge, M. Dominica, Anglo-Norman Literature and its Background, Oxford, Clarendon Press, 1963, x + 389 p. (p. 25-26)
    CR: Ruth J. Dean, dans Speculum, 40:1, 1965, p. 148-151. [Jstor]
  • Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, London, Oxford University Press (Oxford Language and Literature Series), 1923, 111 p. (p. 53, no 101)
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 24 août 2007


Signaler une erreur ou une omission