Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Vie des peres

Incipit et explicit des contes

  1. (I - 1) De l'ermite qui son conpaignon sauva de desperance [Fornication imitée]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  2. (II - 2) Del fil au juïf qui fu sauvez en la fornaise [Juitel]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  3. (III - 3) De l'ermite qui renoia Deu por une sarrazine [Sarrasine]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  4. (IV - 4) Del borjois qui ne volt renoier la mere Deu [Renieur]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  5. (V - 5) Del prodome et del larron qui troverent le baston sec et la fontainne dont dont li ruisiax sort contremont [Copeaux]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  6. (VI - 6) De la belle damoiselle d'Egypte qui s'abandona a touz [Thaïs]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  7. (VII - 7) Del simple home qui fu saus par Miserere tui Deus [Miserere]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  8. (VIII - 8) Del jardignier qui retoli a Deu la moitié de sa gaaigne [Jardinier]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  9. (IX - 9) Del fil au senechal qui per V ans vesqui de la pome [Haleine]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  10. (X - 10) Des III envoisiez clers qui se convertirent per un cimetiere [Fou]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  11. (XI - 24) De l'ermite qui fu mescreuz de la fille au borjois [Ermite accusé]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  12. (XII - 11) De l'empereris qui par fals blasme fu livree a essil [Impératrice]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  13. (XIII - 12) De l'ermite qui se dampna por le larron qu'il converti [Meurtrier]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  14. (XIV - 13) De la nonne qui la mere Deu trova en leu de li [Sacristine]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  15. (XV - 14) Del povre clerc sor cui la flor de lis crut [Ave Maria]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  16. (XVI - 15) Del deable qui gissoit sor la coe la borjoise [Queue]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  17. (XVII - 16) Del bacheler cui li boteriaz tint a la leivre [Crapaud]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  18. (XVIII - 17) Del fort vallet qui espousa l'ymaige de pierre [Image de pierre]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  19. (XIX - 18) Del halt home qui empli le barrillet d'une lerme [Baril]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  20. (XX - 19) De l'abaesse qui fu grosse de son vallet [Abbesse grosse]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  21. (XXI - 20) Del provoire qui leva III corpus domini ensamble [Noël]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  22. (XXII - 21) De la damoisele qui sa mere vit en enfer et son pere en paradis [Vision d'enfer]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  23. (XXIII - 22) De l'ermite qui trencha sa langue par force de luxure [Malaquin]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  24. (XXIV - 23) Del fil a l'userier qui vit le grant diable sor le chastel [Vision des diables]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  25. (XXV - 24) Del sarrazin qui fu saus par les lermes del saint home [Païen]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  26. (XXVI - 28) Del goliardois qui se rendi por ambler le tresor de l'abeïe [Goliard]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  27. (XXVII - 30) Des III renclus dont li dui perdirent la grace del colon [Colombe]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  28. (XXVIII - 31) De la fille au chastelain qui el lit le roi mist le feu [Sénéchal]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  29. (XXIX - 25) De l'ermite qui bouta sa main en sa lanterne por luxure [Brûlure]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  30. (XXX - 32) De l'ermite qui trova son pareil en merite [Prévôt d'Aquilée]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  31. (XXXI - 33) De l'evesque qui par charité se mist en prison de paiens [Saint Paulin]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  32. (XXXII - 34) De la niece a l'ermite que uns moines gita de son renclus [Nièce]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  33. (XXXIII - 35) De l'ermite qui par s'ivrece fist fornication et homicide [Ivresse]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  34. (XXXIV - 36) Del marcheant qui de l'... ses freres rachata le fil a un chevalier [Rachat]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  35. (XXXV - 37) De l'userier que li hermites oublia en la vermine [Usurier]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  36. (XXXVI - 38) De la nonne qui mainga le diable en la flor del chol [Feuille de chou]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  37. (XXXVII - 39) Del bacheler qui trova le demi ami son pere a loial [Demi-ami]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  38. (XXXVIII - 40) De la dame por qui li deables se fist mestre l'empereor [Inceste]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  39. (XXXIX - 26) Del crucefit qui seinna entre les juïs fellons [Crucifix]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  40. (XLI - 41) Del moinne qui contrefist le diable el portal del mostier [Image du diable]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  41. (XLII - 42) Del riche asnier qui par son orgoil revint a son premier labor [Merlot]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
  42. (XLIII - 43) De l'ermite qui sala son pain [Sel]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Aussi con li arbre verdissent,
    jetent lor foilles et florissent
    quant li tans vient dous et noviaus,
    qui soés est et clers et biaus...
    Explicit:... qui a em paradis ostel.
    Jhesucris nous doinst faire autel,
    que par nos oeuvres joie aions
    quant del siecle departirons.
  43. (XLV - 64) D'un hermite que li deables cunchia du coc et de la gheline [Coq]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Ci aprés cont d'un autre hermite
    qui pour Diu ot la char afflite.
    Grant tens fu en son hermitaige
    qui estoit en mi un boscage...
    Explicit:... nus ne la sert, bien ne l'en viegne.
    Je voel touz jours qu'il m'en souviegne.
    Un miracle de li dirai
    briement, se je conter le sai.
  44. (XLVI - 65) De Nostre Dame qui sauva l'enfant qui estoit perdus [Mère]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Ça en arriere a Romme avint
    c'uns povres hom sa femme tint
    qui estoit de boine maniere.
    Je cuic qu'ele estoit cousturiere...
    Explicit:... dont cil enfes fu delivrés.
    Jhesucris par ses grans bontés
    tous nous maint en son paradis,
    illuec u li boin serront mis.
  45. (XLVII - 66) De l'ermite a cui on esracha les poriaus [Patience]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Jadis en hermitaige avoit
    un preudomme qui jeünoit
    et faisoit de grans astenances
    et de mout aspres penitances...
    Explicit:... a nos penitances parfaire,
    et Diex le nouz doinst ensi faire
    qu'en paradis ostel aions
    quant de cest siecle partirons.
  46. (XLVIII - 67) De Nostre Dame qui gari cheli qui avoit mangiet les III yraignes [Infanticide]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Nus n'aime qu'il n'i paire bien
    ne nus ne puet haïr pour rien
    c'on ne s'en puist aperchevoir.
    Par les oevres puet on veoir...
    Explicit:... qui enfanta virgene puciele,
    nous aït aussi comme a ciele
    que de martire delivra.
    Dites ent Ave Maria.
  47. (XLIX - 68) D'un hermite que le deables conchia [Piège au diable]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:D'un saint pere aprés vous dirai
    que je boine matiere en sai.
    Hom lais estoit, ce m'est avis;
    en grant servage ot son cors mis...
    Explicit:... Je ne le voel oublier mie, pour ce me plaist que je vous die
    un miracle de li briement
    ou il a boin enseignement.
  48. (L - 69) De chelui qui vit Nostre Dame el praelet [Anges]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Uns chevaliers jadis estoit
    qui feme jone et biele avoit.
    C'ert la plus biele del païs,
    gent cors avoit cler le vis...
    Explicit:... et a nous tous doinst si ouvrer
    que paradis puissons trouver
    apriés iceste mortel vie.
    Amen caschuns de nous en die.
  49. (LI - 70) De l'ermite qui porta le sachet as larrons qui l'avoient reubé [Sac]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Fox est qui el siecle se lie.
    Qui plus s'i met et plus s'i fie
    et miex le cuide avoir a cois,
    c'est cil qui le perdra ançois...
    Explicit:... ichi endroit un petit conte.
    Se vous savés que s'amours monte,
    tous jours mais plus ciere l'arés
    par cest conte que vous orrés.
  50. (LII - 71) Del moigne qui chaoit que l'ymage Nostre Dame rechieut [Image du diable]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Jadis estoit une abeïe;
    moignes i ot de sainte vie
    qui Dieu mout volentiers servoient.
    Lor or ordre et lor cloistre gardoient...
    Explicit:... qui vouz deüst a bien atraire.
    Aprés un conte vous voel traire
    d'un preudonme, d'un saint hermite,
    si con je truis sa vie escrite.
  51. (LIII - 72) De l'ermite qui s'acompaigna a l'angle [Ange et ermite]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Un saint pere en Egypte avoit,
    en hermitaige mis s'estoit
    des qu'il estoit jones vallés.
    Assés i ot de travax trait...
    Explicit:... de la douce Vierge Marie,
    Nostre Dame est et nostre amie.
    Itele semence nous doune
    qui a cent doubles nous foisone.
  52. (LIV - 73) De l'enfant qui passoit l'ymage [Pain]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Une cités fu boine et rice
    si con li contes nouz affice.
    Eglise i ot mout bien rentee;
    mainte prouvende i ot dounee...
    Explicit:... si arons perdu le biel tans.
    Pour Dieu, caschunz mete son sens
    a Dieu servir et hounerer.
    D'un hermite vouz voel conter.
  53. (LV - 74) De l'ermite qui se converti a son sermon [Sermon]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:En Egypte un saint pere avoit
    qui de grant sens prisiés estoit,
    maint bon conseil avoit donné.
    Hermites ot lonc tans esté...
    Explicit:... chou est cele qui pour nouz prie,
    nostre avocas et nostre aïe.
    Ne puis ma bouce saouler
    de sa courtoisie loer.
  54. (LVI - 45) De l'enfant qui baisa la main Nostre Dame [Image de Notre-Dame]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Un miracle briement vous di
    dont j'ai boine matiere oï
    d'un preudonme qui le conta.
    Uns grans sires estoit piecha...
    Explicit:... La douce dame la nouz moint
    et si nouz mete en autel point
    con el mist l'ame de l'enfant
    dont je vouz ai conté devant.
  55. (LVII - 46) Des II freres qui durent aler a la boine cité [Frères]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Un example vouz voel retraire
    pour vous a aucun bien atraire.
    De II freres vous voel parler
    ainsi con je oï conter...
    Explicit:... que nous viegnons a la cité
    dont li mauvais sont fors gieté:
    c'est paradis plains de deduit,
    et Diex nous i fache conduit.
  56. (LVIII - 47) De la tieste qui parla [Crâne]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Jadis en la terre d'Egypte
    ot un preudome, un saint hermite
    qui en touz bienz estoit parfais
    et de touz maus mondes et nais...
    Explicit:... Pour ce me plaist et siet a m'ame
    que je vous die de ma dame
    un biau miracle assés briement
    que j'ai apris nouvelement.
  57. (LIX - 48) De l'escuier qui ne vot renoier Nostre Dame [Renieur]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:En France avint, ce m'est avis,
    puis la mort au roi Loeÿs
    qui fu au siege a Avignon;
    ce avint puis que nous diron...
    Explicit:... qui de tel dame fait s'amie
    con la douce Vierge Marie,
    et Diex si le nous doint amer
    que en s'amour puissons finer.
  58. (LX - 49) De celui qui vit partir la boine ame et la mauvaise du cors [Deux morts]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Il ot en la terre d'Egypte
    ça en arriere un saint hermite
    qui Dieu de tout son cuer ama.
    Adiés sa vie en bien usa...
    Explicit:... c'on fist a l'ame au pelerin.
    En la grant joie sceraphin
    nous mece cil qui tous nous fist,
    qui pour nous car en vierge prist.
  59. (LXI - 50) De chelui qui ne pot morir devant qu'il fut confiés [Confession]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Chi vous recommens en ces vers
    qu'en la contree de Nevers
    avint assés en poi de tens.
    Gautiers, l'arcevesques de Sens...
    Explicit:... Si bien vos doint Diex de li estre
    que vos puissiez estre a sa destre
    en paradis, en sa grant joie,
    et je pri Dieu que il m'en oie.
  60. (LXI - 50) De chelui qui ne pot morir devant qu'il fut confiés [Confession]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Chi vous recommens en ces vers
    qu'en la contree de Nevers
    avint assés en poi de tens.
    Gautiers, l'arcevesques de Sens...
    Explicit:... Si bien vos doint Diex de li estre
    que vos puissiez estre a sa destre
    en paradis, en sa grant joie,
    et je pri Dieu que il m'en oie.
  61. (XLIV) Le despit du monde [Enfant jureur]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:L'Escriture si nos enseigne
    et moustre que chascuns apraigne
    a bien dire et a bien ouvrer.
    De ce se doit chascun pener...
    Explicit:... et main et soir la saluez
    et touz voz max en bien muez
    pour avoir la joie des ciex,
    que cil nos otroit qui est Diex.
  62. (LXII - 51) De celi qui fist tranchier son pié que Nostre Dame gueri [Pied guéri]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Un miracle qui est petis
    veil que encore soit escris
    en romans, se Diex me conseille.
    A Enevers avint la merveille...
    Explicit:... de li aourer et proier,
    car ele se veut anoier,
    et Diex nous mete en paradiz
    illec ou es bons seront mis.
  63. (LXIII - 52) Des II clers escoliers qui estoient compaingnons [Écoliers]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Li cuers encore me flaele
    de dire une miracle belle
    qui n'est mie longue de dit,
    mes li biens c'on treuve et dit...
    Explicit:... si nous penons de la folie
    qui en enfer nous maine et guie.
    Mes la mere Diex nous secort
    qui est porte de la Diex cort.
  64. (LXIV - 53) De l'enfant qui disoit Ave Maria et parla a Nostre Dame [Enfant pieux]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Un miracle veil ci retrere
    et de latin en rommanz trere
    de ma dame Sainte Marie,
    qui m'esperance est et m'amie...
    Explicit:... le conte que conter couvient,
    c'est le conte qui tout contient,
    la ou li bon conte seront,
    au conte ou ange conteront.
  65. (LXV - 54) De l'angre qui getoit brandons et Nostre Dame les recevoit [Brandons]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Assez puet on trover matire
    de biau conter et de biau dire
    qui s'en savroit bien entremetre.
    Sanz riens oster et sanz riens metre...
    Explicit:... Qui bien la sert servis sera
    et en touz lieux pour li sera,
    et Diex la nous doint si servir
    que s'amor puissons deservir.
  66. (LXVI - 55) Du prestre qui chantoit sa messe en pechié mortel [Prêtre pécheur]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:En Engleterre un prestre out ja
    qui sovant but et trop manja.
    Glouz fu de gueule a desmesure,
    aveques ce fu en luxure...
    Explicit:... dut bien user toute sa vie,
    de ce dut il avoir envie.
    De son estre plus ne conta
    cil qui le conte me conta.
  67. (LXVII - 56) D'un hermite qui mist s'ame en plege pour cele au fevre [Âme en gage]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Aprés d'un fevre vous recort,
    de sa vie dire m'acort.
    Sa vie vous lo et son estre.
    Je ne sai pas qu'il peüst estre...
    Explicit:... La fin est tele de cest conte,
    si com li livres nous raconte,
    que cil fu saux par bien ouvrer
    et li hermites par orer.
  68. (LXVIII - 57) Du clerc qui disoit VC foiz Ave Maria a genouz [Ave Maria]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Un petit conte vous veil fere
    pour ce qu'il est de bone affere,
    avec les autres sera mis.
    Un escolier ot a Paris...
    Explicit:... et sa tres douce pure mere
    que nus ne puet trover amere.
    Illec nous doint repos et vie
    quant partirons de ceste vie.
  69. (LXIX - 58) De l'enfant que le dyable trebucha par la fenestre [Fenêtre]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Qui voudroit querre et encerchier
    les aumaires et reverchier,
    la ou li livre encïen sont,
    et a Citiax et a Loncpont...
    Explicit:... La douce dame debonere
    si bones oeuvres nous doint fere
    qu'elle nous mete a sa partie
    quant du cors ert l'ame partie.
  70. (LXX - 59) De la fame a qui Nostre Dame rendi sa veüe [Femme aveugle]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Un novel conte avon apris
    que nous avon a fere enpris
    et en romanz metre par rime
    ou consonant ou leonime...
    Explicit:... dont paiement avra trop grief.
    Iceste issue vous faz brief,
    et Diex par sa pitié nous gart
    et nous veille trere a sa part.
  71. (LXXI - 60) Du conte qui ne volt gesir a la pucele qui avoit non Marie [Nom de Marie]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Tant ai quis et tant reverchié
    c'un miracle ai trové cachié,
    par poi qu'il n'a esté perduz,
    dont je fuisse molt esperduz...
    Explicit:... encor est saint si com il dient
    que volentiers pas ne mesdient,
    car on le treuve en escriture
    la ou l'en fist sa sepoture.
  72. (LXXII - 61) De l'enfant que Nostre Dame sauva qui disoit Ave Maria [Enfant sauvé]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Assez puet on trouver et dire,
    mes cil qui n'a bone matire
    a enviz puet chose conter
    qui soit plesant a escouter...
    Explicit:... et Diex amer si la nous doint
    que nos pechiez touz nous pardoint
    et nous mete delez la dame
    a qui conmant mon cors et m'ame.
  73. (LXXIII - 62) De l'ermite que l'ange porta en purgatoire [Purgatoire]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Encor ne me quier reposer,
    pour rien qu'en me sache oposer,
    de grant cortoisie retraire.
    Diex qui a soi nous velt atrere...
    Explicit:... du saint lieu ou cil saint nous face
    qui les maux destruit et efface.
    En cest ciecle tel nous façon
    qu'il nous lest veoir sa façon.
  74. (LXXIV - 63) Du vilain que Nostre Dame sauva pour ce qu'i la saluoit [Vilain]

    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu: 
    Incipit:Encor di ge, que qu'il anuit,
    n'est merveille se le bien fuit
    a celui qui ne veult ouvrer.
    Saint Pol si le nous velt prover...
    Explicit:... que il ne dejete a nul fuer
    celi qui la serve de cuer,
    ainz leur done pour seue amor
    et joie et grant gloire et douçor.

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 5 octobre 2007



Signaler une erreur ou une omission