 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Yde et Olive
Bibliographie
| Date: | Dernier quart du XIIIe siècle (Brewka 1977: 126-127) |
| Forme: | 1486 vers décasyllabiques répartis en 28 laisses monorimes |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Chanson de geste faisant partie du cycle de Huon de Bordeaux. |
| Incipit: | En Arragonne en vint Florens joians. Li prex Garins ot mout le cuer riant de chou c'ot pais et qu'il ravoit Florent. Cascuns en fu bax et liés et joians... |
| Explicit: | ... et III filles. Mout bien les assena et en haus lieus et fors les marïa, mais d'iaus ici cis livres se taira: del roi Huon avant vous contera. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1451, f. 225r
Court résumé du texte.
- Torino, Biblioteca nazionale universitaria, L. II. 14, f. 389va-395va et 397rb-399va
Éditions modernes
- "Esclarmonde", "Clarisse et Florent", "Yde et Olive", drei Fortsetzungen der "Chanson von Huon de Bordeaux", nach der einzigen Turiner Handschrift zum erstenmal veröffenlicht [von] Max Schweigel, Marburg, Elwert (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 83), 1889, 180 p.
- Brewka, Barbara Anne, "Esclarmonde", "Clarisse et Florent", "Yde et Olive I", "Croissant", "Yde et Olive II", "Huon et les Geants", Sequels to "Huon de Bordeaux", as Contained in Turin Ms. L.II.14: An Edition, Ph.D, Vanderbildt University, Nasville, 1977, vii + 599 p. [PQDT]
Études
- Archibald, Elizabeth, « The Ide and Olive episode in Lord Berner's Huon of Burdeux », Tradition and Transformation in Medieval Romance, éd. Rosalind Field, Cambridge, Brewer, 1999, p. 139-151.
- Clark, Robert, « A heroine's sexual itinerary: incest, transvestism, and same-sex marriage in Yde and Olive », Gender Transgressions: Crossing the Normative Barrier in Old French Literature, éd. Karen J. Taylor, New York et London, Garland, 1998, p. 89-105.
- de Weever, Jacqueline, « The lady, the knight, and the lover: androgyny and integration in La chanson d'Yde et d'Olive », Romanic Review, 82, 1991, p. 371-391.
- Dietzman, Sara Jane, En guize d'omme: Female Cross Dressing and Gender Reversal in Four Medieval French Texts, Ph.D, University of Virginia, Charlottesville, 2005, [vi] + 317 p. [PQDT]
- Durling, Nancy, « Yde and Olive and Ovidian myth », Romance Languages Annual, 1, 1989, p. 256-262.
- Schweingel, Max, Über die "Chanson d'Esclarmonde", die "Chanson de Clarisse et Florent" und die "Chanson d'Yde et Olive", drei Fortsetzungen der "Chanson von Huon de Bordeaux", Marburg, Friedrich, 1888, 92 p.
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 1, p. 129, no 1333)
CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
- Watt, Diane, « Behaving like a man? Incest, lesbian desire, and gender play in Yde et Olive and its adaptations », Comparative Literature, 50, 1998, p. 265-285.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 juin 2008
|
Signaler une erreur ou une omission |