 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Le romanz du reis Yder
| Auteur: | Écrivain inconnu d'origine normande |
| Titre: | Le romanz du reis Yder (ms., expl.); Roman d'Yder (titre moderne) |
| Date: | Premier quart du XIIIe siècle |
| Forme: | 6769 vers |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | (le début manque [env. 1000 vers]) Ses chevals out aparaillié, en sa mein a pris son forchié. Yder areisne son seignor: "Sire", dist il, "cil veneur... |
| Explicit: | ... por dames e por damaiseles qui mult sunt courtaises e beles, e nient pas por altre gent ne fu fait le livre naient. Ici finist le romanz du reis Yder com il esteit bon chevalier. |
Manuscrit
- Cambridge, University Library, Ee. IV. 26, 54 f., 2/2 XIII
Éditions modernes
- Der altfranzösische Yderroman nach der einzigen bekannten Handschrift, éd. Heinrich Gelzer, Dresden, Niemeyer (Gesellschaft für romanische Literatur, 31), 1913, cvi + 244 p.
CR: W. Foerster, « Zu Yder Z. 2506 », Zeitschrift für romanische Philologie, 36, 1913, p. 466. * [Gall] — Leo Spitzer et Alfred Jeanroy, dans Romania, 43, 1914, p. 246-252 * [Gall]. — Alfons Hilka, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 38, 1917, col. 171-178. — M. Friedwagner, dans Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literature, 136, 1917, p. 191-204. * [Gall] — Oskar Schultz-Gora, « Zum Texte des Yderromans », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 136, 1918, p. 229-233. * [Gall]
- The Romance of Yder, Edited and Translated by Alisons Adams, Cambridge, Brewer (Arthurian Studies, 8), 1983, vi + 259 p.
Études
- Adams, Alison et Angus J. Kennedy, « Corrections to the text of Yder », Beiträge zum romanischen Mittelalter, éd. Kurt Baldinger, Tübingen, Niemeyer (Zeitschrift für romanische Philologie. Sonderband zum 100 jährigen Bestehen), 1977, p. 230-236.
- Adams, Alison, « La conception de l'unité dans le roman médiéval en vers », Studia neophilologica, 50, 1978, p. 101-112.
- Adams, Alison, « The Roman d'Yder: the individual and the society », The Legacy of Chrétien de Troyes, éd. Norris J. Lacy, Douglas Kelly et Keith Busby, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 37), t. 2, 1988, p. 71-77.
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 198, nos 2129-2133)
- Busby, Keith, Gauvain in Old French Literature, Amsterdam, Rodopi (Degré second, 2), 1980, [viii] + 427 p.
- Foerster, W., « Zu Yder Z. 2506 », Zeitschrift für romanische Philologie, 37, 1913, p. 466. [Gall] [IA]
- Gelzer, Heinrich, Einleitung zu einer kritischen Ausgabe des altfranzösisch. Yderromans, Dissertation, Strasbourg, Halle, 1908.
- Grisward, Joël, « Ider et le Tricéphale: d'une "aventure" arthurienne à un mythe indien », Annales: économies, sociétés, civilisations, 33, 1978, p. 279-293.
- Hutchings, G., « Isdernus of the Modena archivolt », Medium Aevum, 1, 1932, p. 204 et ss.
- Kratins, Ojars, « Love and the Arthurian world in the romance of Yder », Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society. Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 21, 1969, p. 153-154. [lien]
- Loomis, Roger S., « Isdernus again », Medium Aevum, 2, 1933, p. 160-163.
- Meneghetti, Maria Luisa, « "Fonte" e "modello culturale" nei romanzi cortesi », La parola ritrovata. Fonti e analisi letteraria, éd. Costanzo Di Girolamo et Ivano Paccagnella, Palermo, Sellerio editore (Prisma), 1985, p. 65-81.
- Meyer, Paul, « Les manuscrits français de Cambridge. II. Bibliothèque de l'Université », Romania, 15, 1886, p. 236-357. (p. 268) [Gall] [IA]
- Micha, Alexandre, et Christine Ruby, « Yder », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1504-1505.
Réimpr.: 1994.
- Öhring, R., Untersuchungen über Durmart le Galois (insbesondere sein Verhältnis zum Yderroman), Dissertation, Universität Jena, 1929, 51 p.
- Paris, Gaston, « Romans en vers du cycle de la Table ronde », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 30, 1888, p. 1-270. (p. 199-215) [IA]
- Schmolke-Hasselmann, Beate, « King Arthur as villain in the thirteenth-century romance Yder », Reading Medieval Studies, 6, 1980, p. 31-44.
- Schultz-Gora, Oskar, « Zum Texte des Yderromans », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 136, 1918, p. 229-233. [Gall] [IA]
- Southward, Elaine C., « The knight Yder and the Beowulf Legend in Arthurian Romance », Medium Aevum, 15, 1949, p. 1-47.
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 1, p. 392, nos 4214-4217)
CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 24 avril 2011
|
Signaler une erreur ou une omission |