Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La cançon d'Antioca

Bibliographie

Auteur:Écrivain anonyme originaire du Limousin
Titre:Aucun titre dans le ms.; Canso d'Antiocha (éd. Meyer); La cançon d'Antioca
Date:XIIe siècle?
Langue:Occitan
Genre:Chanson de geste
Forme:Laisses monorimes; 707 alexandrins et hexasyllabiques (seulement en fin de laisse) (incomplet)
Contenu:Fragment d'une version de la Chanson d'Antioche qui aurait été composée entre 1130 et 1145 par Grégoire Bechada.
Incipit:[le début manque]
La batalha renguero lo divenres mati,
pres la bafomaria, al cap del pont perri.
Reis Corbarans de Persa demandet Arloy,
al cortes dogroman que enten so lati...
Explicit:... e estorns aficatz, c'aital[s] es so[s] mestiers,
et ab aquest an d'altres tal .lx. milers
anc us non saup fugir ni no fo coidumiers
s'il venc armat a pe que no meno destirers
[le reste manque]
Traductions:Version espagnole insérée dans la Gran conquista de ultramar
Manuscrits
  1. Madrid, Biblioteca de la Real Academia de la Historia, papiers de Jaime de Vilanueva, XIIIe s.
Éditions modernes
  • Meyer, Paul, « Fragment d'une chanson d'Antioche en provençal », Archives de l'Orient latin, 2, 1884, p. 467-509. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
    Compte rendu: Adolf Tobler, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 6, 1885, col. 117-118. [GB] [IA] [HT]
  • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar. Sechste, verbesserte Auflage, Leipzig, Reisland, 1930, xli + 344 p. (ici p. 33-36)
    Éditions antérieures:
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar, Leipzig, Reisland, 1895, xli + 344 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: E. Stengel, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 19:2, 1897, p. 161-169. [DZ] [Jstor] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar. Zweite, verbesserte Auflage, Leipzig, Reisland, 1902, xli + 344 p. [GB] [IA]
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar. Dritte, verbesserte Auflage, Leipzig, Reisland, 1907, xli + 344 p. [GB] [IA]
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar. Vierte, verbesserte Auflage, Leipzig, Reisland, 1912, xli + 344 p. [HT]
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar. Fünfte, verbesserte Auflage, Leipzig, Reisland, 1920, xli + 344 p. [IA]
    Réimpression:
    • Hildesheim et New York, Olms, 1971
    Extrait repris de l'édition Meyer.
  • The "Canso d'Antioca": An Occitan Epic Chronicle of the First Crusade, éd. et trad. Carol Sweetenham et Linda M. Paterson, Aldershot et Burlington, Ashgate, 2003, xi + 363 p.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Sweetenham et Paterson 2003 (voir sous Éditions modernes)
  • en français:
    • Meyer 1884 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Brunel-Lobrichon, Geneviève, « Canso d'Antiocha », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 222.
    Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
  • Lafont, Robert, « Épopée d'oïl et épopée d'oc: la place de la cançon d'Antioca », Études de langue et de littérature médiévales offertes à Peter T. Ricketts à l’occasion de son 70ème anniversaire, éd. Dominique Billy et Ann Buckley, Turnhout, Brepols, 2005, p. 37-46.
  • Masson, Gustave, Early Chroniclers of Europe: France, London, Society for Promoting Christian Knowledge, [1879], xii + 370 p. [GB] [IA]
  • Paris, Gaston, « La Chanson d'Antioche provençale et la Gran conquista de ultramar », Romania, 17, 1888, p. 513-541. [Pers] [GB] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1888.6029
  • Paris, Gaston, « La Chanson d'Antioche provençale et la Gran conquista de ultramar », Romania, 19, 1890, p. 562-591. [Pers] [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1890.6124
  • Paris, Gaston, « La Chanson d'Antioche provençale et la Gran conquista de ultramar », Romania, 22, 1893, p. 345-363. [Pers] [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1893.5783
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 85-86, nos 884-885)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (ici p. 14, no 41)
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine – Marseille, Laffitte, 1973
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Merryn Everitt
Dernière mise à jour: 6 février 2015