logo arlima

Distiques de Carton

Traductions anonymes françaises des Disticha Catonis

Bibliographie

Généralités
  1. Version wallonne

    Titre:Aucun titre dans le ms.
    Date:XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction partielle des Disticha Catonis sous la forme d'abondantes gloses en scripta wallonne écrites en regard du texte latin.
    Incipit:ement qui viskasen gloriousement et qu ilh atochasen honor…
    Explicit:… C'est sotie d'avoier sperance en la mort d'atru.
    Manuscrits
    1. Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek, 2640, f. 37-41 [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Wilmotte, Maurice, « Gloses wallonnes du ms. 2640 de Darmstadt », Études romanes dédiées à Gaston Paris le 29 décembre 1890 (25e anniversaire de son doctorat ès lettres) par ses élèves français et ses élèves étrangers des pays de langue française, Paris, Bouillon, 1891, p. 239-252. [Gallica] [GB] [IA]
      Compte rendu du recueil: Gaston Paris, dans Romania, 22, 1893, p. 134-163. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine Reprints, 1976
    Traductions modernes
    Études
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/7272


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2018

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter