Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Libro de los engaños e los asayamientos de las mugeres

Bibliographie

Titre: 
Date:1253
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Espagnol
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Probablement basée sur un texte arabe perdu, cette version du Roman des sept sages de Rome ressemble aux versions syriaque et grecque par le contenu et la séquence des récits.
Incipit:Avia un rrey en Judea que avia nonbre Alcos...
Explicit:... e el rrey mandola quemar en un caldera en seco.
Manuscrits
  1. Madrid, Biblioteca de la Real Academia española, « El Conde Lucanor, Ms. Antigua », f. 63r-79v
Éditions modernes
  • Versiones castellanas del Sendebar. Edición y prólogo por Ángel González Palencia, Madrid et Granada, Consejo superior de investigaciones científicas, 1946, p. 1-66.
  • El libro de los engaños, éd. John Esten Keller, Chapel Hill, University of North Carolina Press (University of North Carolina Studies in the Romance Languages, 20), 1953.
  • El conde Lucanor y otros cuentos medievales con un estudio preliminar y bibliografía seleccionada por Juan Alcina Franch, Barcelona, Bruguera (Libro clásico, 112), 1973, 890 p.
  • Libro de los engaños e los asayamientos de las mugeres, éd. Emilio Vuolo, Napoli, Liguori (Nuovo medioevo, 4), 1980.
  • Sendebar, éd. José Fradejas Lebrero, Madrid, Editora Nacional, 1981.
  • Sendebar: libro de los engaños de las mujeres, éd. Verónica Orazi, Editorial Critica, 2006.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • Book of Deceits and Tricks of Women, translated by Henry C. Coote and Domenico Comparetti, dans Researches Respecting the Book of Sindibad, London, Elliot Stock (Publications of the Folk-Lore Society, 9:1), 1882, p. 117-164.
    • The Book of the Wiles of Women, translated by John Esten Keller, Chapel Hill, University of North Carolina Press (University of North Carolina Studies in Romance Languages and Literature, 27), 1956.
Études
  • Biaggini, Olivier, « Quelques enjeux de l'exemplarité dans le Calila e Dimna et le Sendebar », Cahiers de narratologie: récit et éthique, 12, 2005.
  • Deyermond, Alan, « The Libro de los engaños: its social and literary context », The Spirit of the Court: Selected Proceedings of the Fourth Congress of the International Courtly Literature Society (Toronto 1983), éd. Glyn S. Burgess et Robert A. Taylor, Cambridge, Brewer, 1985, p. 158-167.
  • Escobar, José, « Recreational and ludic elements in the Libro de los engaños y asayamientos de las mugeres », Estudios Alfonsinos y otros escritos. En Homenaje a John Esten Keller y a Anibal Biglieri, éd. Nicolas Toscano, New York, National Endowment for the Humanities and National Hispanic Foundation for the Humanities, 1991, p. 47-52.
  • Goldberg, Harriet, « Sexual humor in misogynist medieval exempla », Women in Hispanic Literature: Icons and Fallen Idols, éd. Berth Miller, Berkeley, University of California Press, 1983, p. 67-83.
  • Keller, John Esten, « Some stylistic and conceptual differences in texts A and B of El libro de los engaños », Studia hispanica in honorem R. Lapesa, Madrid, Gredos y Catédra-Seminario Menéndez Pidal, 1975, p. 275-282.
  • Keller, John Esten, « The literature of recreation: El libro de los engaños », Hispanic Studies in Honor of Samuel G. Armistead, éd. Michael E. Gerli et Harvey L. Sharrer, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1992, p. 193-200.
  • Lacarra Ducay, María Jesús, « Algunos errores en la transmissión del Calila y del Sendebar », Cuadernos de investigación filológica, 5:1, 1979, p. 43-57.
  • Lacarra Ducay, María Jesús, Cuentística medieval en España. Los orígines, Zaragoza, Universidad de Zaragoza (Publicaciones del Departamento de literatura española, 1), 1979.
  • Lacarra Ducay, María Jesús, Sendebar, Madrid, Cátedra, 1989.
  • Lacarra Ducay, María Jesús, et Juan Manuel Cacho Blecua, « El marco narrativo del Sendebar », Homenaje a don José María Lacarra de Miguel en su jubilación del profesorado, Zaragoza, Anubar, 1977, t. 2, p. 223-243.
  • Paltrinieri, Elisabetta, Il libro degli inganni tra Oriente e Occidente, Torino, Le Lettere, 1992.
  • Weisl-Shaw, Andrea, « The comedy of didacticism and the didacticism of comedy in Calila e Dimna and Sendebar », The Modern Language Review, 105:3, 2010, p. 732-742.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Hans R. Runte
Dernière mise à jour: 30 novembre 2016