Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Gui d'Amiens

Guy Bishop of Amiens

Biographie

XIe siècle

Évêque d'Amiens

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
Généralités
  • Dusevel, et Scribe, Description historique et pittoresque du département de la Somme, Amiens et Paris, 1836, t. 2, p. 184.
  • Fabricius, Jo. Albertus, Bibliotheca latina mediae et infimae aetatis, t. 2, p. 126.
  • Gallica Christiana, t. 10, col. 1164-1166.
  1. Carmen de Hastingae proelio

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:835 vers
    Contenu:Récit de la conquête d'Angleterre par Guillaume de Normandie en 1066.
    Incipit:Quem probitas celebrat, sapientia munit et ornat,
    Erigit et decorat, L. W. salutat.
    Cum studiis clarus videaris Lucifer ortus,
    Et tenebras pellis, radiis dum lumina spargis…
    Explicit:   – Incipit et proprium protinus officium;
    Collectam dixit; regem de pulvere tollit;
    Crismate diffuso regis et ipse caput
    Unxit, et in regem regali more sacravit.
    [incomplet de la fin]
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrit
    1. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 10615-10729, f. 227v-230v
    Éditions modernes
    • Chroniques anglo-normandes. Recueil d'extraits et d'écrits relatifs à l'histoire de Normandie et d'Angleterre pendant les XIe et XIIe siècles; publiés, pour la première fois, d'après les manuscrits de Londres, de Cambridge, de Douai, de Bruxelles et de Paris, par Francisque Michel, Rouen, Frère, 1836-1840, 3 t., vi + 305, xxxv + 255, li + 213 p. (ici t. 3, p. 1-38) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Petrie, Henry, « De bello Hastingensi carmen, auctore W », Monumenta historica Britannica, London, 1848, p. 856-872.
    • The Carmen de Hastingae Proelio of Guy, Bishop of Amiens, Edited by Catherine Morton and Hope Muntz, Oxford, Clarendon Press (Oxford Medieval Texts), 1972, lxxiv + 149 p. + [4] p. de pl.
    • The Carmen de Hastingae proelio of Guy Bishop of Amiens, Edited and Translated by Frank Barlow, Oxford et New York, Clarendon Press (Oxford Medieval Texts), 1999, xci + 55 p.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Barlow 1999 (voir sous Éditions modernes)
    • en français:
      • Carmen de Hastingae proelio = Chant de la bataille d'Hastings, attribué à l'évêque Gui d'Amiens. Traduit par Christian Jego, [s. l.], Assor BD, 2004.
        Traduction française avec le texte de l'édition de F. Michel (1840) en regard.
    Études
    • Barlow, Frank, « The Carmen de Hastingae proelio », Studies in International History. Essays Presented to William Norton Medlicott, éd. K. Bourne et Donald Cameron Watt, London, Longmanns, 1967, p. 35-67.
    • Breton, Jack, « Gormont et Isembart, emprunt au Carmen de Hastingae proelio? », Cahiers de civilisation médiévale, 60, 2017, p. 31-57.
    • Davis, R. H. C., « The Carmen de Hastingae proelio », The English Historical Review, 93, 1978, p. 241-261. [SPJ]
    • du Chesne, André, Bibliotheque des auteurs qui ont escript l'histoire et topographie de la France, Paris, Cramoisy, 1618, p. 144; 1627, p. 195.
    • Körner, Sten, The Battle of Hastings: England and Europe, 1035-1066, Lund, Gleerup (Bibliotheca historica Lundensis, 14), 1964, xii + 303 p.
    • Morton, Catherine, « Pope Alexander II and the Norman Conquest », Latomus, 34, 1975, p. 362-382.
    • van Houts, Elisabeth, « Latin poetry and the Anglo-Norman court 1066-1135: the Carmen de Hastingae proelio », Journal of Medieval History, 15, 1989, p. 39-62.
    • White, G. H., « Companions of the Conqueror », Genealogists' Magazine, 9, 1944, p. 418-424.
    • White, G. H., « The battle of Hastings and the death of Harold », Complete Peerage, 12:1, London, 1953, Appendix L.
  2. Épitaphe d'Enguerrand, abbé de Saint-Riquier

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Latin
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Hariulphe, Chronique de Saint-Riquier, livre IV, ch. 17, Spicilège de D. Luc d'Achery, édition in-folio, t. 2, p. 340.
    • Mabillon, Acta Sanctorum Ordinis S. Benedicti, sec. VI, pars prima, p. 507.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Jack Breton
Dernière mise à jour: 31 janvier 2018