Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Guillaume d'Amiens

Willaumes d'Amiens li paignerres | Le Paignieres | Guillaume le Paigneur d'Amiens

Biographie

XIIIe siècle

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 15) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [IA] [HT] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gallica] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Linker, Robert White, A Bibliography of Old French Lyrics, University (Miss.), Romance Monographs (Romance Monographs, 31), 1979, 401 p. (ici p. 165-166, no 101)
Recueils
  • Van den Boogard, N. H. J., Rondeaux et refrains du XIIe siècle au début du XIVe, Paris, 1969.
Généralités
  • Paris, Paulin, « Chansonniers », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttel et Wurtz, t. 23, 1856, p. 512-831. (ici p. 606) [GB] [IA]
    Réimpr.: Nendeln, Kraus Reprint, 1971.
  1. Dit d'amour

    Titre: 
    Date:Entre 1250 et 1270
    Langue:Français
    Genre:Dit
    Forme:264 vers
    Contenu:Dit s'inspirant en partie du Dit d'amour d'Adam de la Halle.
    Incipit:Amours, mout as bele venue,
    mais ausi tost es pourveüe
    de grever ciaus que tu as pris,
    car tu mes grant biauté a vue…
    Explicit:…et men pooir resvertuer.
    Bien me doi de li priier taire,
    car jou truis en sen douç viaire
    c'on doit bon paieur deporter.
    Manuscrit
    1. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1490, f. 130v [⇛ Description]
    Éditions modernes Traductions modernes
    Études
  2. Oeuvre1

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue: 
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Commentaires: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 28 février 2015