Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Ipotis

Bibliographie

Titre:Ipotis; Ypotis; Ypotys; Ipotyce
Date: 
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Anglais
Genre: 
Forme:Vers
Contenu: 
Incipit:All that wyll of wysdom lere,
lystyns to me and ye schall lere
of a tale of holy wryte.
Seynt John the apostyll wytnes ite…
Explicit:… Amen, Amen, for charyté,
God grante us that it so be.
Her endys this talkyng;
God grante us all hys blyssyng.
Manuscrits
  1. Oxford, Bodleian Library, Ashmole, 61, f. 83r-87v [⇛ Description]
  2. Oxford, Bodleian Library, Douce, 323, f. 160 [⇛ Description]
  3. York, Minster Library, XVI.L.12
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Altenglische Legenden. Neue Folge. Mit Einleitung und Anmerkungen herausgegeben von C. Horstmann, Heilbronn, Henninger, 1881, cxxxviii + 536 p. (ici p. 341-348 et 511-526) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • A Common-Place Book of the Fifteenth Century, Containing a Religious Play and Poetry, Legal Forms, and Local Accounts, printed from the original manuscript at Brome Hall, Suffolk, by Lady Caroline Kerrison, edited with notes by Lucy Toulmin Smith, London, Trübner, 1886, [viii] + 176 p. + [2] p. de pl. (ici p. 20-46) [GB] [IA]
  • L'enfant sage (Das Gespräch des Kaisers Hadrian mit dem klugen Kinde Epitus). Die erhaltenen Versionen herausgegeben und nach Quellen und Textgeschichte untersucht von Walther Suchier, Dresden, Gesellschaft für romanische Literatur; Halle a. S., Niemeyer (Gesellschaft für romanische Literatur, 24), 1910, xiii + 612 p. [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Suchier, Walther, Das provenzalische Gespräch des Kaisers Hadrian mit dem klugen Kinde Epitus (L'enfant sage). Untersuchung und Texte, Halle a. S., Karras, 1906, 56 p. [GB] [IA]
  • Sutton, Josephine D., « Hitherto unprinted manuscripts of the Middle English Ipotis », Publications of the Modern Language Association of America, 31:1, 1916, p. 114-160. DOI: 10.2307/457071
  • Gardiner-Scott, Tanya, « The missing link: an edition of the Middle English Ypotis from York Minster MS XVI.L.12 », Traditio, 46, 1991, p. 235-259. [jstor.org]
  • Codex Ashmole 61: A Compilation of Popular Middle English Verse, edited by George Shuffelton, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Middle English Texts), 2008, vii + 655 p. [lib.rochester.edu]
Traductions modernes
Études
  • Everett, Dorothy, « A note on Ypotis », The Review of English Studies, 6:24, 1930, p. 446-448. [jstor.org]
  • Gruber, Hugo, Zu dem mittelenglischen Dialog "Ipotis". I. Zwei bisher ungedruckte Texte. II. Untersuchung über das Handschriftenverhältnis, Berlin, Bernstein, 1887, 36 p. [GB] [IA]
  • Gruber, H., « Beitraege zu dem mittelenglischen Dialoge Ipotis », Anglia, 18, 1896, p. 56-82. [GB] [HT] [IA]
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 octobre 2020