| |
El libro del governador o Suma de collaciones o de ayuntamientos
| Titre: | Libro del governador o Suma de collaçiones o de ayuntamientos |
| Date: | XVe siècle |
| Langue: | Espagnol |
| Genre: | Traité de prédication |
| Forme: | Prose |
| Contenu: | Traduction espagnole du Communiloquium seu Summa collationum de John of Wales. |
| Incipit: | Los capítulos del Libro del Governador. Jhesus. [E]ste libro es llamado Suma de collaçiones o de ayuntamientos, el qual ha siete partes, e a mayor declaración de las cosas que se contienen en el dicho libro son notados los capítulos de cada una de las dichas partes… |
| Explicit: | … segunt dize sant Agustín; et el profeta David: « Bienaventurados son, Señor, aquellos que moran en tu casa, ca te loarán por los siglos de los siglos, amén ». Et así es acabado el libro llamado Suma collaçionum. Qui me escripsit escribad et senper addomino bivad ». |
Manuscrits
- Madrid, Biblioteca nacional de España, MS/12181 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Libro del governador o Suma de collaçiones o de ayuntamientos, versión castellana del Communiloquium de Juan de Gales. Edición de Ana M. Huélamo San José, Madrid, Cilengua (Instituto literatura y traducción, 47), 2025, 707 p. ISBN: 9788418088520
Édition antérieure:- Huélamo San José, Ana María, El Libro del Governador o Suma de collaciones o de ayuntamientos: versión castellana del "Communiloquium" de Juan de Gales, tesis doctoral, Universidad Complutense, Madrid, 2016, 653 p. [hdl.handle.net]
Traductions modernes
Études
- Guardiola Alcover, Conrado, « La influencia de Juan de Gales en España », Antonianum, 60, 1985, p. 99-119.
- Guardiola Alcover, Conrado, « La mención del Amadís en el Regimiento de príncipes aclarada », Actas del Primer Congreso de la Asociación hispánica de literatura medieval, éd. Vicenç Beltran, Barcelona, PPU, 1988, p. 337-345.
- Guardiola Alcover, Conrado, « Juan de Gales, Cataluña y Eiximenis », Antonianum, 64, 1989, p. 330-365.
- Guardiola Alcover, Conrado, « Noticias sobre libros y bibliotecas medievales turolenses », Homenaje a Purificación Atrián, Teruel, Instituto de Estudios Turolenses, 1996, p. 425-446.
- Huélamo San José, Ana María, « El Communiloquium de Juan de Gales en las letras castellanas », Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación hispánica de literatura medieval, éd. José Manuel Lucía Megías, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1997, t. 2, p. 821-828.
- Huélamo San José, Ana María, « Tres huellas de Juan de Gales en castellano », Actes del VII Congrés de l’Associació hispànica de literatura medieval: Castelló de la Plana, 22-26 de setembre de 1997, éd. Santiago Fortuño et Tomás Martínez, Castellón, Publicacions de la Universitat Jaume I, 1999, t. 2, p. 245-253.
- Huélamo San José, Ana María, « La Suma de collaciones: apuntes para una retórica de la predicación », Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación hispánica de literatura medieval, éd. Margarita Freixas et Silvia Iriso, Santander, Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria/Año Jubilar Lebaniego/AHLM, 2000, t. 2, p. 987-996.
- Huélamo San José, Ana María, « El Policraticus en la literatura medieval castellana », Actas del X Congrés Internacional de l'Associació hispànica de literatura medieval, éd. Rafael Alemany, Josep Lluís Martos et Josep Miquel Manzanaro, Alicante, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, 2005, t. 2, p. 905-916.
- Huélamo San José, Ana María, « Una presencia oculta: más noticias sobre Juan de Gales en España », Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre literatura y cultura hispánicas de la Edad Media, éd. Jesús Cañas Murillo, Francisco Javier Grande Quejigo y José Roso Díaz, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2009, p. 151-162. (CD-ROM)
- Huélamo San José, Ana María, « La Epístola de Plutarco a Trajano: modelos de transmisión », Actas del XIII Congreso Internacional de la Asociación hispánica de literatura medieval (Valladolid, 15 a 19 de septiembre de 2009). In Memoriam Alan Deyermond, éd. José Manuel Fradejas Rueda, Deborah Dietrick Smithbauer, Demetrio Martín Sanz et María Jesús Díez Garretas, Ayuntamiento de Valladolid, Universidad de Valladolid, 2010, t. 2, p. 1013-1025.
- Huélamo San José, Ana María, « La influencia de Juan de Gales en la Suma de la política de Rodrigo Sánchez de Arévalo », Estudios de literatura medieval: 25 años de la Asociación hispánica de literatura medieval, éd. Antonia Martínez Pérez et Ana Luisa Baquero Escudero, Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2012, p. 527-535.
- Huélamo San José, Ana María, « Algunas consideraciones sobre la Introducción de Pero Díaz de Toledo a la Esclamación e querella de la governaçión de Gómez Manrique », Estudios de literatura medieval en la Península Ibérica, éd. Carlos Alvar, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2015, p. 695-714.
- Huélamo San José, Ana María, « Los componentes del discurso en la Suma collaciones o de ayuntamientos », Memorabilia, 18, 2016, p. 189-204. [www]
- Huélamo San José, Ana María, « El Breviloquium de virtutibus en el De preconiis Hispanie de Juan Gil de Zamora », En Doiro antr'o Porto e Gaia. Estudos de literatura medieval ibérica, éd. José Carlos Ribero et Rafaela da Câmara, Oporto, Estrategias criativas, 2017, p. 541-561.
- Ramon i Ferrer, Lluís, « La tradició textual de la traducció catalana del Communiloquium de Joan de Gal·les », Miscel·lània Joan Fuster, éd. Antoni Ferrando et Albert Hauf, Barcelona, Universitat de Valèncias, AILLC, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1993, t. 7, p. 45-64.
- Ramon i Ferrer, Lluís, éd., Edició crítica i estudi de la "Summa de col·lacions" de Joan de Gal·les, Valencia, Universitat de València, 1997.
- Ramon i Ferrer, Lluís, « La tradición manuscrita del Communiloquium en la Península Ibérica », Latin and Vernacular in Renaissance Iberia, II: Translations and Adaptations, éd. Barry Taylor et Alejandro Coroleu, Manchester, University of Manchester (Cañada Blanch monographs, 8), 2006, p. 111-120.
Répertoires bibliographiques
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|