Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La historia de la linda Melosina

Bibliographie

Généralités
  • Corfis, A., « Beauty, deformity, and fantastic in La historia de la linda Melosina », The Hispanic Review, 55:2, 1987, p. 181-193.
  • Deyermond, A. D., « La historia de la linda Melosina: two Spanish versions of a French romance », Medieval Hispanic Studies Presented to Rita Hamilton, éd. A. D. Deyermond, London, Thames Book, 1976, p. 57-65.
  • Pairet, Ana, « Histoire, métamorphose et poétique de la réécriture: les traductions espagnoles du Roman de Mélusine (XV-XVIe siècles) », Mélusine moderne et contemporaine, éd. Arlette Bouloumié et Henri Béhar, s. l., L'Âge d'Homme (Bibliothèque Mélusine, 8), 2001, p. 47-55.
  1. Version A: La ystorya de la linda Melosyna

    Titre:La ystorya de la linda Melosyna (incunable, inc.); La ystoria de Melosina (incunable, expl.)
    Date:1489
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du Roman de Melusine de Jean d'Arras.
    Incipit:[Prologue]
    En comjenço de todas obras deve cada vn autor demandar la divinal graçia, sin la qual a fin perfecto pervenir es jnposible. Por ende, en el comjenço de la ystoria presente–
    [Texte]
    Comjença la ystorya de la linda Melosyna copilada de la coronjcas verdaderas de Françia, a ynstancia del muy noble señor Juan, duque de Berrj, hijo del muy xpistiano rrey de Françia.
    [S]egun el profeta Dauid nos enseña, los diujnales juizios son como los abismos profundos do ningun fondo se halla. E por esto, los que los tales piensan conprehender qujeren tomar con el puño el çielo…
    Explicit:E este escusara nuestra ynorançia, e vuestra discr[e]çion suplira nuestros defectos, los quales perdone Aquel que en trinjdad perfecta viue e rreyna, vno solo Dios por todos los sieglos de los sieglos.
    Fenesçe la ystoria de Melosina enpremjda en Tholosa por los honorables e discretos maestros, Juan Paris e Estevan Cleblat, alemanes, que con grand diligençia la hizieron pasar de françes en castellano. E despues de muy emendada, la mandaron ynpremir en el año del Señor de mill e quatroçientos e ochanta e nueve años a. xiiij. dias del mes julio.
    Manuscrit
    Éditions anciennes
    1. Historia de la linda Melosina
      Toulouse, Jean Parix, Estienne Cleblat et Estienne Parix, 1489
      ARLIMA: EA2387   USTC: 344879
    Éditions modernes
    • Historia de la linda Melosina. Edition, study, and notes by Ivy A. Corfis, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1986, xvii + 219 p.
    • Frontón Simón, Miguel Ángel, Historia de la linda Melusina. Edición y estudio de los textos españoles, thèse de doctorat, Universidad Complutense, Madrid, 1996.
    Traductions modernes
    Études
    • Mendiboure, Jean-Michel, « Algunos apuntes sobre las ilustraciones de los incunables tolosanos hispánicos », Regards médiévaux sur la femme, 2: corps et représentation, Atalaya, 13, 2013. [www]
  2. Version B: La hystoria de la linda Melosina

    Titre:La hystoria de la linda Melosina y de sus dos hermanas, Melior y Palatina (éd. de 1526, inc.)
    Date:Publiée en 1526
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du Roman de Melusine de Jean d'Arras.
    Incipit:[Prologue]
    Muy esclarescida princesa y señora, acostumbran todos los escritores de sus obras inuocar la diuinal gracia, y no sin razon porque sin aquella a fin perfecto peruenir es impossible–
    [Texte]
    Comjença la ystorya.
    [E]n Albanja avia vn rrey que fue en valentia muy exçelente. E dize la ystorya que de su primera muger uvo muchos hijos, do segun se sigue Mathas, que fue el padre de Florimont, fue su primero hijo–
    Aqui comiença la hystoria de la linda Melosina y de sus dos hermanas, Melior y Palatina, la qual agora nueuamente ha sido corregida y emendada y puesta por elegante estilo para que mas dulcemente los que la leeran tomen y gusten las grandes hazañas de la dicha hystoria…
    Explicit:… Esto escusara nuestra ygnorancia, y tambien vuestra discrecion supplira nuestros deffectos, los quales perdone Aquel que en trinidad perfecta biue y reyna, vn solo Dios por todos los siglos de los siglos. Amen.
    Comença la tabla–
    Fin.
    Fenesce la historia de Melosina, muger de Remondin, la qual fundo a Lezinan y otras muchas villas y castillos por estraña manera, la qual ouo ocho hijos, los quales dellos fueron reyes y otros grandes senõres por sus grandes proezas en armas. Fue impresso en la insigne y muy leal ciudad de Seuilla por Jacobo Cromberger aleman y Juan Cromberger. Año de .M.D.XXVJ.
    Manuscrit
    Éditions anciennes
    1. La historia de Melosina
      Valencia, [s. n.], 1512
      ARLIMA: EA2388   USTC: 347537
    2. La hystoria de la linda Melosina
      Sevilla, Jacobo Cromberger et Juan Cromberger, 1526
      ARLIMA: EA2389   USTC: 337807
    Éditions modernes
    • Historia de la linda Melosina. Edition, study, and notes by Ivy A. Corfis, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1986, xvii + 219 p.
    • Frontón Simón, Miguel Ángel, Historia de la linda Melusina. Edición y estudio de los textos españoles, thèse de doctorat, Universidad Complutense, Madrid, 1996.
    Traductions modernes
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 janvier 2018