Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Milles d'Amiens

Miles d'Amiens | Milon d'Amiens

Biographie

Originaire de Picardie

Bibliographie

  1. Du prestre et du chevalier

    Titre:Du prestre et du chevalier (ms. F, inc.); Le prestre et le chevalier (éd. Noomen); Le prêtre et le chevalier (trad. moderne)
    Date:XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre:Fabliau
    Forme:1356 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Traiiés en cha; s'oiiés I conte,
    si com Milles d'Amiens le conte,
    d'un chevalier et d'un provoire.
    Li contes fu mis en memore…
    Explicit:… S'espee a il tout errant prise
    et la siele li fu tost mise.
    Ore s'en va li chevaliers
    a tout X livres de deniers.
    Explicit.
    Manuscrit
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12603, f. 262va-270ra (F) [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 2, p. 46-91 et 314-319, no XXXIV) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
      Réimpressions:
      • Genève, Slatkine, 1973;
      • New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
    • Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen, Assen, Van Gorcum, t. 9, 1996, xxv + 366 p. (ici p. 67-124 et 290-297)
      Compte rendu: Klaus-Henning Schroeder, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 108:2, 1998, p. 214-215. https://www.jstor.org/stable/40618227 [DZ] [Jstor]
    • Chevalerie et grivoiserie: fabliaux de chevalerie, éd. et trad. fr. Jean-Luc Leclanche, Paris, Champion (Textes et traductions des Classiques français du Moyen Âge, 7), 2001, 282 p.
    • Chevalerie et grivoiserie. Fabliaux de chevalerie, publiés, traduits, présentés et annotés par Jean-Luc Leclanche, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 3), 2003, xxii + 283 p. (ici p. 1-82)
      Comptes rendus: Daron Burrows, dans Medium Ævum, 73:2, 2004, p. 368. [Jstor] DOI: 10.2307/43630589 — Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 293-295. [www] [www] — Patrice Uhl, dans Scriptorium, 58:1, 2004, p. 20*-21*. [Pers]
      Édition antérieure:
      • Chevalerie et grivoiserie: fabliaux de chevalerie, 1. Textes publiés, traduits et commentés par Jean-Luc Leclanche, Paris, Champion (Textes et traductions des classiques français du Moyen Âge, 7), 2001, 282 p.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Leclanche 2003 (voir sous Éditions modernes)
    • en italien:
      • "La voglia dei cazzi" e altri fabliaux medievali tradotti e presentati da Alessandro Barbero, Vercelli, Mercurio (Demenzialia tantum), 2009, 141 p. (ici p. 120-134)
        Traduction italienne d'après l'édition Noomen.
    Études
    • Abiker, Séverine, L’écho paradoxal. Étude stylistique de la répétition dans les récits brefs en vers, XIIe-XIVe siècles, thèse de doctorat, Université de Poitiers, 2008, 568 p. [univ-poitiers.fr]
    • Chênerie, Marie-Luce, « "Ces curieux chevaliers tournoyeurs..." des fabliaux aux romans », Romania, 97, 1976, p. 327-368. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1976.7212
    • Cobby, Anne E., « An Old French hapax: escalos  », French Studies Bulletin, 9, n° 33, 1989-1990, p. 1-3. [www] DOI: 10.1093/frebul/9.33.1
    • Cobby, Anne, « The fabliau of Le prestre et le chevalier: aspects of illumination and reflection », Reinardus, 2, 1989, p. 42-68.
    • Cobby, Anne, « Le prestre et le chevalier. Sens et morale », Reinardus, 3, 1990, p. 25-35.
    • Cobby, Anne, « Rhyme or reason: Le prestre comporté and Le prestre et le chevalier », The Old French Fabliaux: Essays on Comedy and Context, éd. Kristin L. Burr, John F. Moran et Norris J. Lacy, Jefferson et London, McFarland, 2007, p. 107-119.
    • Holbrook, Richard, « Exorcism with a stole (second article) », Modern Language Notes, 20:4, 1905, p. 111-115. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2917452
    • Labie-Leurquin, Anne-Françoise, « Milon d'Amiens », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1014.
      Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
    • Lacy, Norris J., « A priest's worst (k)nightmare: fabliau justice in Le prestre et le chevalier », French Forum, 25:2, 2000, p. 137-144. [jstor.org]
    • Leclanche, Jean-Luc, « La langue de l'auteur du fabliau Le prêtre et le chevalier », Romania, 122, 2004, p. 226-232. [Pers] DOI: 10.3406/roma.2004.1322
    Répertoires bibliographiques
    • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 407) [IA]
      Dictionnaires: DEAF LångforsInc
      Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [IA] [HT] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gallica] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
      Réimpression:
      • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2014