Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Lo libre de les províncies e de les encontrados qui son desotz la seyoria del gran emperador del Catay

Bibliographie

Titre:Lo libre de les provincies e de les encontrados qui son desotz la seyoria del gran emperador del Catay (ms., inc.); Viatges de Marco Polo (éd. Gallina)
Date: 
Langue:Catalan
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction de la version franco-italienne du récit de voyage de Marco Polo. Cette version est apparentée à la version aragonaise intitulée El libro de Marco Polo ainsi qu'à la version française intitulée Le livre des prouvinses et encontrees.
Incipit:Ací comensa lo Libre de les províncies e de les encontrados qui son desotz la seyoria del gran emperador del Catay, lo qual ha la seyoria del Gamballech, e seyor dels tartres, axí con ho reconta micer March Pollo, ciutadà noble de Venècia.
E primerament diu axí de la província de Tangut, hon él stech XXVI anys per saber la veritat de les coses daval scrites…
Explicit:… An aquesta província sí·s fa molta de seda, e à·y ciutatz e viles e castels assatz. E à y moltz bons azcós.
E altre no sé que·us pusca dir, per què fasvos fi an aquest libre. Déus na sia beneit. Amén.
Voir aussi:Le devisement du monde (français)
El libro de Marco Polo (espagnol)
Manuscrits
  1. Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2048
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Viatges de Marco Polo, versió catalana del segle XIV, a cura de Annamaria Gallina, Barcelona, Barcino (Els nostres clàsssics, obres completes dels escriptors catalans medievals, col·leció A, 85), 1958, 229 p.
  • Marco Polo, Le devisement dou monde. Version catalane (K). Édition d'Irene Reginato, Paris, Classiques Garnier (Textes littéraires du Moyen Âge, 68; Textes catalans du Moyen Âge, 2), 2022, 927 p. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-13076-5
    Édition antérieure:
    • Reginato, Irene, La version K (catalane) du "Devisement du monde"/"Milione" de Marco Polo: recherches et éditions, tesi di dottorato, Università Ca' Foscari, Venezia; École pratique des hautes études, Paris, 2016, cccxxxv + 464 p. [handle.net]
Traductions modernes
Études
  • Reginato, Irene, « El Preste Joan i Etiòpia/Núbia a la redacció catalana del Milió », Mot so razo, 14, 2015, p. 7-24.
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/1895


Voir aussi:
> (aucun)
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Eugenio Burgio
Dernière mise à jour: 17 septembre 2022

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon  Mastodon    Facebook  Facebook

instagram  Instagram    Twitter  Twitter