logo arlima

Le purgatoire de saint Patrice

Versions anonymes françaises

Bibliographie

Recueils
  • Les versions en prose du Purgatoire de Saint Patrice en ancien français. Édition critique, introduction et notes publiées par Martina Di Febo, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 172), 2013, 296 p.
    Comptes rendus: Myriam White-Le Goff, « Gaston Paris: la critique entre science et création », Acta fabula, 14:8, 2013. [www] — Sonia Maura Barillari, dans Carte romanze, 2:2, 2014, p. 395-401. [www] — Yan Greub, dans Revue critique de philologie romane, 17, 2016, p. 27-38 (avec réponse de M. Di Febo).
  • Marie de France, Le purgatoire de saint Patrick, accompagné des autres versions françaises en vers et du Tractatus de Purgatorio sancti Patricii de H. de Saltrey. Édition bilingue, établie, traduite, présentée et annotée par Myriam White-Le Goff, Paris, Champion (Champion classiques. Moyen Âge, 48), 2019, 837 p.
Généralités
  • La Rue, Gervais de, Essais historiques sur les bardes, jongleurs et les trouvères normands et anglo-normands suivis de pièces de Malherbe, qu'on trouve dans aucune édition de ses œuvres, Caen, Mancel, 1834, 3 t. (ici t. 3, p. 245-248) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • Meyer, Paul, « Notice sur quelques manuscrits français de la bibliothèque Phillipps, à Cheltenham », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 34:1, 1891, p. 149-258. (ici p. 238-246) [GB] [HT] [IA]
  • Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 371-372) [GB] [IA]
  • Owen, D. D. R., The Vision of Hell: Infernal Journeys in Medieval French Literature, Edinburgh et London, Scottish Academic Press, 1970, xii + 322 p.
  • Paris, Gaston, « Un ancien catalogue de manuscrits français », Romania, 17, 1888, p. 104-105. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1888.5995
  • Shields, Hugh E., An Old French book of Legends and Its Apocalyptic Background, Ph. D. dissertation, Trinity College, Dublin, 1967, p. 336–62, and appendix 1.
  • Shields, Hugh, « The French accounts », The Medieval Pilgrimage to St Patrick's Purgatory. Lough Derg and the European Tradition, éd. Michael Haren et Yolande de Pontfarcy, Enniskillen, Clogher Historical Society, 1988, p. 83-98.
  1. Version anglo-normande I

    Titre:Liber de gaudio paradisi terrestris (ms.)
    Date:XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:859 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu:Traduction du Tractatus de Purgatorii sancti Patricii d'Henry of Saltrey.
    Incipit:En honurance Jhu Crist
    ke tut le mund furma e fist
    un aventure voil cunter
    dunt plusurs se porrunt amender…
    Explicit:… Ore nus deu. doint par sa merci
    ke nus le faciun altresi. Amen.
    Manuscrits
    1. Cambridge, University Library, Ee.6.11, p. 13-37 [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Étude sur le Purgatoire de saint Patrice accompagnée du texte latin d'Utrecht et du texte anglo-normand de Cambridge, éd. C. M. Van der Zanden, Amsterdam, 1927.
    Traductions modernes
    Études
  2. Version anglo-normande II

    Titre: 
    Date:XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu:Traduction du Tractatus de Purgatorii sancti Patricii d'Henry of Saltrey.
    Incipit:Un moyne de Saltereye…
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. London, British Library, Cotton, Domitian IV, f. 257ra-267vb
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • De Wilde, Peter, Le Purgatoire de saint Patrice. Origines et naissance d'un genre littéraire au XIIe siècle. Avec une édition de la version en vers anglo-normande du manuscrit British Library Cotton Domitianus IV, Dissertation, Université d'Anvers, 2000.
    Traductions modernes
    Études
  3. Version anglo-normande III

    Titre:Purgatorie S. Patrice (ms. H, inc.); aucun titre dans le ms. P; Purgatoire de saint Patrice (éd. Vising)
    Date:Première moitié du XIVe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:858 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu:Traduction du Tractatus de Purgatorii sancti Patricii d'Henry of Saltrey.
    Incipit:Pur la bone gent conforter
    e pur la male amender
    ad Dieu fet meinte merveille,
    sauntz qui ne se meot esteile…
    Explicit:… Deus nus doint la sue aïe
    qu'amender puissom nostre vie
    e nus otreit salvacioun
    par verroie confessioun.
    Amen amen, touz diom.
    Manuscrits
    1. London, British Library, Harley, 273, f. 191va-197va (H) [⇛ Description]
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2198, f. 30ra-34vb (P) [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Le Purgatoire de saint Patrice des manuscrits Harléien 263 et fonds français 2198, publié pour la première fois par Johan Vising, dans Göteborgs högskolas årsskrift, 21:3, 1916, 87 p. — Réimpr. avec Deux poèmes de Nicholas Bozon, éd. Johan Vising, Genève, Slatkine, 1974.
    Traductions modernes
    Études
  4. Version anglo-normande IV

    Titre:Aucun titre dans le ms.
    Date:XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu:Traduction du Tractatus de Purgatorii sancti Patricii d'Henry of Saltrey.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. London, British Library, Lansdowne 383, feuillet de garde, 2/2 XIII
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
  5. Version en prose

    Titre:Le vie saint Patris (ms. Arras, inc.); Le vie monsignieur saint Patris (ms. Arras, expl.); Le purgatore saint Patris (ms. Ars. 3145); Le purgatoire saint Patrice (ms. BnF, fr. 957); Purgatoires mon seignour saint Patrice (ms. BnF, fr. 13496, inc.); Li purgatoire saint Patrice (ms. BnF, fr. 25547); Le purgatoire monseigneur saint Patrice (ms. BnF, fr. 25549; Londres, BL, Add. 32623); Le purgatoire que Nostre Seigneur Jhesu Crist monstra a saint Patrice en Illande (ms. BnF, fr. 834, inc.); Li vie saint Patrice (ms. BnF, fr. 19531, inc.); De Patris [??] (ms. BnF, fr. 19531, expl.); Li purgatoires saint Patrice de Irlande (ms. BnF, fr. 25532); L'istoire du purgatoire saint Patrice (ms. Reg. lat. 1514, inc.)
    Date:XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction du Tractatus de Purgatorii sancti Patricii d'Henry of Saltrey.
    Incipit:Ou temps que saint Patrice le grant preschoit en Irlain…
    Explicit:… de ce que je l'enseveli en mais deux mains.
    Remaniements:Mise en vers
    Traductions:Purgatorio di san Patrizio, version
    Manuscrits
    1. Arras, Médiathèque municipale, 307, f. 117 [⇛ Description]
    2. Arras, Médiathèque municipale, 897, f. 137v-141r [⇛ Description]
    3. Arras, Médiathèque municipale, 657, f. 81ra-87vb [⇛ Description]
    4. Bern, Burgerbibliothek, 205, f. 139r-147r [⇛ Description]
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3123 [⇛ Description]
      Copie par Barbazan du ms. fr. 25532.
    6. London, British Library, Royal, 20. D. VI, f. 213
    7. London, British Library, Additional, 6524, f. 115
    8. London, British Library, Additional, 32623, f. 146 [⇛ Description]
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3145, f. 204 [⇛ Description]
    10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 411, f. 248 [⇛ Description]
    11. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 412, f. 192v [⇛ Description]
    12. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 834, f. 133ra-139ra [⇛ Description]
    13. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 957, f. 134 [⇛ Description]
    14. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1544, f. 104ra-114ra [⇛ Description]
    15. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 13496, f. 298 [⇛ Description]
    16. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19531, f. 2ra-16va [⇛ Description]
    17. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25532, f. 311r [⇛ Description]
    18. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25547, f. 244 [⇛ Description]
    19. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25549, f. 91 [⇛ Description]
    20. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25553, f. 2 [⇛ Description]
    21. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 10128, f. 163 [⇛ Description]
    22. Rouen, Bibliothèque municipale, Leber 3292 [⇛ Description]
    23. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1514, f. 113ra-124va (ExV) [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Li purgatoire di saint Patrice. Légende du XIIIe siècle, publiée d'après un manuscrit de la bibliothèque de Reims [par Prosper Tarbé], Reims, Société des bibliophiles de Reims, 1842, xiv + 58 p. [GB] [IA]
    • Di Febo, Martina, Il Purgatoire saint Patrice tra innovazione e conservazione. Le leggende francesi in versi e in prosa secc. XIII-XIV, tesi di dottorato, Università degli studi di Napoli–Federico II, 2002.
    Traductions modernes
    Études
  6. Mise en vers de la version en prose

    Titre:Aucun titre dans le ms.
    Date:XIIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu:Version française du Tractatus de Purgatorii sancti Patricii d'Henry of Saltrey qui consiste en la mise en vers de la rédaction en prose ci-dessus.
    Incipit:[U]n miracle trovons escrist
    de nostre signour Jhesucrist.
    Uns prodons de religion
    qui sains Patrices ot a non…
    Explicit:… de paradis aura l'onnor
    en la gloire Nostre Signor.
    Cele gloire Dex nos otroit.
    Dites tuit amen qu'einsi soit.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25545, f. 97ra-104rb [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Le purgatoire de saint Patrice du manuscrit de la Bibliothèque nationale fonds français 25545 publié pour la première fois par Marianne Mörner, Lund, Gleerup; Leipzig, Harrassowitz (Acta Universitatis Lundensis = Lunds universitetets årsskrift. I. Teologi, juridik och humanistiska ämnen, 16:4), 1920, xxvii + 62 p. [HT] [IA]
      Compte rendu: Alfons Hilka, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 43, 1922, col. 382-383. [GB] [HT] [IA]
    Traductions modernes
    Études
Répertoires bibliographiques
  • Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 5e éd., Paris, Firmin Didot, 1860-1865, 6 t. (ici t. 1, col. 000) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Éditions antérieures:
    • Brunet, J.-C., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], Paris, Brunet et Leblanc, 1810, 3 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Brunet, Jacq.-Ch., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 2e éd., Paris, Brunet, 1814, 4 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Brunet, Jacq.-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 3e éd., Paris, Brunet, 1820, 4 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Brunet, J.-Ch., Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique, considérablement augmenté [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 4e éd., Bruxelles, Hauman, 1838-1845, 5 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
    • Brunet, Jacques-Charles, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, contenant 1.° un nouveau dictionnaire bibliographique [...]; 2.° une table en forme de catalogue raisonné, [...], 4e éd., Paris, Silvestre, 1842-1844, 5 t. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine, 1990
  • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 302-305, nos 547-551)
    Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. [www] DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 124, 130, 287, 427 et 428) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
Permalien: https://arlima.net/no/2312


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Mattia Cavagna
Compléments: Yolande de Pontfarcy Sexton
Dernière mise à jour: 7 janvier 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter