Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

France / Évreux / Bibliothèque municipale / français

Cote:8
Ancienne cote:95

BVMM

Contenu

  1. (f. 1r-134v) Le dyalogue saint Gregore, en vers
    Incipit:David le prophete commande
    et a touz par son psautier mande…
    Explicit: 
  2. (f. 135r) La vie saint Gregore
    Incipit:Ci commenche la vie saint Gregore.
    Saint Gregore, le tres noble homme,
    celi qui fut pape de Romme…
    Explicit:… quant est de faire l'escripture,
    Dieu li envoit bonne aventure.
    Amen.
  3. (f. 147v) L'advocacie Nostre Dame
    Incipit:Ci commence l'Advocacie Nostre Dame sainte Marie, et vez ci les resons pour quoy elle est apelee advocate du l'umain lignage.
    Se touz ceulz qui onques nez furent,
    et touz ceulz qui aujourd'uy durent,
    et tres touz ceulz qui sont a nestre
    estoient vis et chescun mestre…
    Explicit:… l'Advocacie Nostre Dame,
    quer el deffent le cors et l'ame
    de tuyt cil qui la veut amer
    et a son besoing reclamer.
  4. (f. 160v-165v) La chapelerie Nostre Dame de Baiex
    Incipit:La chapele du chastel le roy de Baiex.
    Bien me souvient de la chapele
    du chastel le roi de Baiex…
    Explicit:… Diex doinst, puis qu'a toy suy livré,
    que par toy soie delivré.
    Amen.
  5. (f. 165v) Quatrain en français
    Texte:Homme vivant selon raison,
    consideré le temps qui court,
    est plus eureux en sa maison
    que lez grands qui vivent en court.
          Alecis

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:Deuxième quart du XIVe siècle
Nombre de feuillets:165
Foliotation: 
Format:298 × 210 mm
Support:Parchemin
Reliure: 
Mise en page:2 colonnes de 47 lignes
Décoration: 

Possesseurs

Abbaye de Lyre, au sud-ouest d'Évreux: "Iste Dyalogus beati Gregorii est de cenobio Lirensi. Qui rapuerit aut furto eum abstulerit, sit anathema. Scriptum II Idus Junii 1469. Alecis" (f. 165v)
Ms. transféré à la Bibliothèque municipale d'Évreux à la Révolution

Bibliographie

  • Montaiglon, A. de, « La vie de saint Grégoire le Grand », Romania, 8, 1879, p. 509-544. (ici p. 509-510) [Pers] [GB: ex. 1, ex. 2] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1879.6494
    Dictionnaires: DEAF SGregJeanM
  • Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements, Paris, Plon, t. 2, 1888, xi + 737 p. (ici p. 459-460, no 8) [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Le dyalogue saint Gregore. Les "Dialogues" de saint Grégoire le Grand traduits en vers français à rimes léonines par un Normand anonyme du XIVe siècle. Édition avec introduction, notes et glossaire [par] Sven Sandqvist, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 42), 1989, 2 t., 1021 p. (ici t. 1, p. 21-22, ms. E)
  • La vie saint Gregore, poème normand du XIVe siècle, publié avec introduction, notes et glossaire [par] Olle Sandqvist, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 43), 1989, 238 p. (ici p. 5-6, ms. E)
    Dictionnaires: DEAF SGregJeanS
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 mai 2016