Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:264, 265 et 266
Ancienne cote:Regius 6901.3.3, 6901.4.4 et 6901.5.5

Gallica

Gallica

Gallica

Contenu

  1. L'istoire rommaine de Titus Livius, version remaniée par Laurent de Premierfait de la traduction de Pierre Bersuire

Description matérielle

Copiste:Raoul Tainguy
Lieu:À Champlost et Paris, chez Jean de Chanteprime
Date:Vers 1410
Nombre de feuillets: 
Foliotation: 
Format: 
Support:Parchemin
Reliure: 
Mise en page: 
Décoration:Miniatures et lettres ornées; illustré par le Maître de la Cité Dames et le Maître de Luçon

Possesseurs

Jean-Baptiste Colbert (1619-1683), nos 470, 471 et 472

Bibliographie

  • Bibliothèque impériale. Département des manuscrits. Catalogue des manuscrits français. Tome premier: Ancien fonds, Paris, Firmin Didot, 1868, ix + 783 p. (ici p. 22, nos 264-266) [GB] [IA]
  • Tesnière, Marie-Hélène, « Un remaniement du Tite-Live de Pierre Bersuire par Laurent de Premierfait (manuscrit Paris, B.N., fr. 264-265-266) », Romania, 107, 1986, p. 231-281. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1986.1790 — Réimpr. dans Un traducteur et un humaniste de l'époque de Charles VI: Laurent de Premierfait, éd. Carla Bozzolo, Paris, Publications de la Sorbonne, 2004, p. 181-224.
  • Tesnière, Marie-Hélène, « Les manuscrits copiés par Raoul Tainguy. Un aspect de la culture des grands officiers royaux au début du XVe siècle », Romania, 107, 1986, p. 282-368. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1986.1791
  • Duval, Frédéric, et Françoise Vielliard, Miroir des classiques, Paris, École nationale des chartes (Éditions en ligne de l'École des chartes, 17) [mise à jour continuelle]. [Site]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 19 octobre 2017