Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:791
Ancienne cote:7190.5.5

Gallica

Contenu

  1. (f. 1r) [Alexandre de Paris], Le roumans d'Alixandre, incomplet de la fin
    Incipit:Qui vers de riche estoyre veut entendre et oïr
    pour prendre bone essample de prouesce acuillir…
    Explicit: 
  2. (f. 20ra) [Eustache, Le fuerre de Gadres]
  3. (f. 84va-94va) [La prise de Defur]
  4. (f. 98) Pierre de Saint Cloout, La sinification de la mort Alixandre
    Incipit:A l'issue de may, tout droit a cel termine…
    Explicit:… n'en dirai plus ormais, mon livre voeil finer.
  5. (f. 107) Jehan le Venelais (Jean le Nevelon), La vengance Alixandre
    Incipit:Signour, or faites pais, un petit m'entendez…
    Explicit:… Or s'en vont tuit ensemble el regne de Sartire.
    Cil qui ce rommant fist ne vous en veut plus dire.
    Explicit la Venjance Alixandre.
  6. (f. 119-167) [Jacques de Longuyon], Les veus dou paon
    Incipit:Aprés ce qu'Alixandre ot desor conquis
    et a force d'espee occis le dux Melchis…
    Explicit:… car puis que li vrais Diex le siecle commença,
    tel prince ne nasqui ne jamais ne naistra.
    Explicit des Veus du paon.

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:Fin du XIVe siècle
Nombre de feuillets:167
Foliotation: 
Format:315 × 225 mm
Support:Parchemin
Reliure: 
Mise en page:2 colonnes de 42 lignes
Décoration:Plusieurs miniatures

Possesseurs

Jean-Pierre Imbert Châtre de Cangé (v. 1680-1746), n° 6

Bibliographie

  • Bibliothèque impériale. Département des manuscrits. Catalogue des manuscrits français. Tome premier: Ancien fonds, Paris, Firmin Didot, 1868, ix + 783 p. (ici p. 81-82, no 791) [GB] [IA]
  • Meyer, Paul, « Étude sur les manuscrits du Roman d'Alexandre », Romania, 11, 1882, p. 213-332, ici p. 284-289.
  • The Buik of Alexander or the Buik of the Most Noble and Valiant Conquerour Alexander the Grit by John Barbour, archdeacon of Aberdeen, edited in four volumes, from the unique printed copy in the possession of the Earl of Dalhousie, with introductions, notes and glossary, together with the French originals ("Li fuerres de Gadres" and "Les voeux du paon") collated with numerous Mss., by R. L. Graeme Ritchie, Edinburgh et London, Blackwood (Scottish Text Society, New Series, 12, 17, 21, 25), 1921-1929, 4 t. (ici t. 2, p. xxxv-xxxvi, ms. N)
    Dictionnaires: DEAF VoeuxPaonR
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 19 août 2007