Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

France / Paris / Bibliothèque nationale de France / français

Cote:794
Ancienne cote:7191.2

Gallica

Contenu

  1. (f. 1ra-27ra) Chrétien de Troyes, Li romans d'Erec et d'Enyde
    Incipit:Li vilains dit an son respit…
    Explicit: 
  2. (f. 27rb-54ra) Chrétien de Troyes, Li romans de Lancelot de la Charrete
    Incipit:Puisque ma dame de Chanpaigne…
    Explicit: 
  3. (f. 54rb-79va) Chrétien de Troyes, Li romans de Cliges
    Incipit:Cil qui fist d'Erec et d'Enide…
    Explicit: 
  4. (f. 79va-105c) Chrétien de Troyes, Li chevaliers au lyeon
    Incipit:Artus, li boens rois de Bretaingne…
    Explicit: 
  5. (f. 106ra-182va) Alexandre de Bernay, D'Atys et Porfilias
    Incipit:Qui sages est de sapience…
    Explicit: 
  6. (f. 184ra-286ra) Benoît de Sainte-Maure, Le roman de Troie
    Incipit:Salemons nos anseingne et dit…
    Explicit: 
  7. (f. 286rb-342rb) Wace, Les estoires d'Engleterre [= Le roman de Brut]
    Incipit:Qui vialt oïr et vialt savoir…
    Explicit: 
  8. (f. 342va-360vc) Qualandre, Des empereors de Rome
    Incipit:N'est fins amanz qui n'est honiz…
    Explicit: 
  9. (f. 361a-394vc) Chrétien de Troyes, Percevax le viel
    Incipit:Qui petit seme, petit quialt…
    Explicit: 
  10. (f. 394vc-430vb) Première continuation du Conte du Graal
    Incipit:Lore de qui es espoentee…
    Explicit:… le brachet et la teste anporte,
    ice Percevax desconforte.

Description matérielle

Copiste:Guiot de Provins
Lieu:Provins, Champagne
Date:Premier tiers du XIIIe siècle
Nombre de feuillets:433
Foliotation:1-433
Format:317 × 234 mm
Support:Parchemin
Reliure:Moderne, en cuir brun
Mise en page:3 colonnes de 44 lignes
Décoration:Lettres ornées

Possesseurs

Charles-Jérôme Cisternay du Fay (1662-1723), dont la collection fut vendue en 1725
Jean-Pierre Imbert Châtre de Cangé (v. 1680-1746), n° 73

Bibliographie

  • Bibliotheca Fayana, seu Catalogus librorum bibliothecæ ill. viri D. Car. Hieronymi de Cisternay Du Fay, Gallicanae cohortis prætorianorum militum centurionis. Cum indice auctorum alphabetico, Paris, Martin, 1725. (ici p. 235-236, no 1890) [GB] [IA]
  • Bibliothèque impériale. Département des manuscrits. Catalogue des manuscrits français. Tome premier: Ancien fonds, Paris, Firmin Didot, 1868, ix + 783 p. (ici p. 82-83, no 794) [GB] [IA]
  • Christian von Troyes, Sämtliche erhaltene Werke nach allen bekannten Handschriften herausgegeben von Wendelin Foerster. Zweiter Band: Der Löwenritter (Yvain) von Christian von Troyes, herausgegeben von Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer, 1887, xliv + 327 p. (ici p. vii, ms. H) [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF YvainF
  • Waitz, Hugo, Die Fortsetzungen von Chrestiens' "Perceval le Gallois" nach den Pariser Handschriften, Strassburg, Trübner, 1890, vi + 87 p. (ici p. 1, ms. A) [GB] [IA]
  • Roques, Mario, « Le manuscrit fr. 794 de la Bibliothèque nationale et le scribe Guiot », Romania, 73, 1952, p. 177-199. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1952.3313
  • Reid, T. B. W., « Chrétien de Troyes and the scribe Guiot », Medium Ævum, 45, 1976, p. 1-19.
  • Walters, Lori, « Le rôle du scribe dans l'organisation des manuscrits des romans de Chrétien de Troyes », Romania, 106, 1985, p. 303-325. [Pers] DOI: 10.3406/roma.1985.1754
  • Nixon, Terry, « Catalogue of manuscripts », Les manuscrits de Chrétien de Troyes. The Manuscripts of Chrétien de Troyes, éd. Keith Busby, Terry Nixon, Alison Stones et Lori Walters, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 71-72), 1993, t. 1, p. 28-31.
  • La copie de Guiot, fol. 79v-105r du manuscrit f. fr. 794 de la Bibliothèque nationale: "Li chevaliers au lyeon" de Crestien de Troyes, éditée par Kajsa Meyer, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 104), 1995, 342 p. + 52 pl.
    Dictionnaires: DEAF YvainM
  • Ruby, Christine, « 4. Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 794 », Album de manuscrits français du XIIIe siècle. Mise en page et mise en texte, éd. Maria Careri, Françoise Fery-Hue et al., Roma, Viella, 2001, p. 15-18.
  • Chrétien de Troyes, Le chevalier de la charrette. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Catherine Croizy-Naquet, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 18), 2006, 515 p. (ici p. 50, ms. C)
  • Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes, par le Laboratoire de français ancien (LFA) de l'Université d'Ottawa, Canada, et le laboratoire Analyse et traitement informatique de la langue française (ATILF), Centre national de la recherche scientifique, 2006-. [www]
    Dictionnaire trilingue (ancien français, français moderne et anglais) de tout le lexique des des romans de Chrétien de Troyes, en accès libre et gratuitement. Comprend une transcription des textes d'après le manuscrit Paris, BnF, français 794.
  • Fuksas, Anatole Pierre, « The divisio operis of Chrétien's romances and the paratextual system of the Guiot manuscript (Paris, BNF, fr. 794) », Segno e testo, 12, 2014, p. 309-322.
  • Chrétien de Troyes, Le chevalier au lion. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par Corinne Pierreville, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 42), 2016, 592 p. (ici p. 46-47, ms. A)
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 29 septembre 2017