|
Manuscrit
Cote: | 837 |
Ancienne cote: | Regius 7218 |
Contenu
- (f. 1ra-6rb) Dit du barisel [= Chevalier au Barisel]
- (f. 6rb-11ra) Chastelaine de Vergi
- (f. 11ra-14rb) Hue Piaucele, D'Estormi
- (f. 14rb-19ra) De Constant du Hamel
- (f. 19ra-21ra) De saint Piere et du jougleur
- (f. 21ra-24ra) De Quaresme et de Charnage
- (f. 24ra-27ra) D'Aubree de Compiegne
- (f. 27ra-31rb) Mantel mautaillé ou Cort mantel
- (f. 31rb-33va) Clerc de Vaudoy, Droiz au clerc de Voudai
- (f. 33va-38ra) Le lai du conseil
- (f. 38ra-40ra) Le jugement d'amours [= Floire et Blancheflor]
- (f. 40ra-44vb) Jean Renart, Lai de l'ombre
- (f. 45ra-46vb) Lai de l'oiselet
- (f. 46vb-49rb) Confession Renart, branche du Roman de Renart
- (f. 49rb-51rb) Hue Piaucele, De sire Hain et de dame Anieuse
- (f. 51rb-54ra) Jean Bodel, De Barat et de Haimet
- (f. 54ra-57rb) Raoul de Houdenc, Eles de cortoisie [= Roman des eles]
- (f. 57rb-59ra) La court de Paradis
- (f. 59ra-62vb) Jean Bodel, Les congiez
- (f. 63ra-66va) De Cortois [= Courtois d'Arras]
- (f. 66va-68va) Fablel de Boivin de Provins
- (f. 68va-70va) Jean le Galois, Plaine borse de sens
- (f. 70va-73va) Hélinand de Froidmont, Vers la mort
- (f. 73va-75rb) Cortebarbe, Trois aveugles de Compiègne
- (f. 75rb-76vb) Tornoiement aus dames
- (f. 77ra-78vb) De Renart et de Piaudoue
- (f. 78vb-80vb) De l'unicorne et du serpent
- (f. 80vb-83ra) Henri de Valenciennes, Lai d'Aristote
- (f. 83ra-86rb) Raoul de Houdenc, Songe d'Enfer
- (f. 86va-93rb) La voie de Paradis, version anonyme en octosyllabes
- (f. 93rb-95vb) Huon le Roi de Cambrai, Regrés Nostre Dame
- (f. 95vb-99vb) Pirame et Tisbé
Il manque la fin du texte ainsi que le début du texte suivant, c'est-à-dire au moins un feuillet.
- (f. 100ra-104rb) Le lunaire que Salemons fist
- (f. 104rb-107va) De Dieu et de Nostre Dame
- (f. 107va-112rb) Narcisus [= Narcisus et Dané]
- (f. 112rb-114rb) Les XV signes [= du Jugement dernier]
- (f. 114va-116ra) La Chastelaine de Saint Gille
- (f. 116ra-118rb) Colin Malet, De Jouglet
- (f. 118rb-119vb) Des trois dames qui troverent l'anel
- (f. 119vb-121ra) L'estillement au vilain
- (f. 121ra-125va) Roman d'amors
- (f. 125va-128rb) Huon le Roi de Cambrai, Senefiance de l'ABC
- (f. 128rb-129vb) Du chevalier a la robe vermeille
- (f. 129vb-135rb) Robert de Blois, Chastiement des dames
- (f. 135rb-137va) Henri d'Andeli, Bataille des sept ars
- (f. 137vb) [Jean de Paris], Caton en roumans, incomplet de la fin
Il manque ici six feuillets; une note en partie effacée au bas du f. 137v donne la liste des textes qui se trouvaient sur ces feuillets:
« Ci fa[u]t le remenant de Caton en roman –.. le dit du dragon ? XLVIII item le dit du Ga–.rs XLIX item le dit de dan–.. L item les XV joies de Ntre Dame LI du bacheler LII » Les actuels f. 137v et 138r portent une ancienne pagination: XLVII et LIII.
- (f. 138ra-139rb) De Pierre de la Broche qui despute a Fortune par devant Reson, incomplet du début
- (f. 139rb-141rb) Vilain mire
- (f. 141rb-143va) De la Trinité
- (f. 143va-148va) D'Aloul
- (f. 148va-149vb) Guerin, Du chevalier qui fist les cons paller
Il manque la fin du texte ainsi que le début du texte suivant, c'est-à-dire au moins un cahier.
- (f. 150ra-152rb) Bernier, La houce partie, version I
- (f. 152rb-154va) Li ordres de chevalerie
- (f. 154va-156rb) Des braies au cordelier
- (f. 156rb-158va) La complainte douteuse
- (f. 158va-161rb) Eustache d'Amiens, Du boucher d'Abevile
- (f. 161va-163ra) Marcoul et Salemon
- (f. 163ra-164rb) De la borgoise d'Orliens
- (f. 164rb-165vb) Proverbes au vilain
Il manque la fin du texte ainsi que le début du texte suivant, c'est-à-dire au moins un feuillet.
- (f. 166ra-va) De la dolente qui fut foutue [= Cele qui se fist foutre sur la fosse de son mari]
- (f. 166va-167rb) De dant Denier
- (f. 167va-168rb) De cocaigne
- (f. 168rb-169rb) Du chien et de l'asne
- (f. 169rb-170ra) Des pertris
- (f. 170ra-va) Du con qui fu fez a la besche
- (f. 170va-171va) Li ABC Nostre Dame
- (f. 171va-172va) Li jugemenz des cons
- (f. 172va-173rb) La Patrenostre glosee
- (f. 173rb-vb) Pardon de foutre
Il manque la fin du texte ainsi que le début du texte suivant, c'est-à-dire au moins un feuillet.
- (f. 174ra-rb) [Gautier de Coinci], La proiere de Nostre Dame
- (f. 174rb-175rb) Resveries
- (f. 175rb-vb) Des boulenguiers
- (f. 175vb-176va) Dit de la maaille
- (f. 176va-177rb) Du provost a l'aumuche
- (f. 177rb-vb) La Patrenostre du vin
- (f. 177vb-178rb) O intemerata en françois
- (f. 178rb-vb) De la damoisele qui sonjoit
- (f. 178vb-179rb) La requeste d'amors
- (f. 179rb-180rb) Les neuf joies Nostre Dame
- (f. 180rb-181ra) Hue Archevesque, De larguece et de debonereté
- (f. 181ra-vb) Rutebeuf, Ordres de Paris
- (f. 182ra) Des XXIII manieres de vilains
Il manque le début du texte, c'est-à-dire au moins un feuillet.
- (f. 182ra-va) Le salu d'amors et complainte
- (f. 182va-183ra) Damoisele qui ne poot oïr parler de foutre (De la)
- (f. 183ra-va) Du prestre crucefié
- (f. 183vb-184rb) Du cul et du con
- (f. 184rb-185rb) Du pescheor de Pont seur Saine
- (f. 185rb-186ra) Du vallet aus XII fames
- (f. 186ra-187ra) Li ABC Plantefolie
- (f. 187ra-188rb) Des VII vices et des VII vertus
- (f. 188rb-189ra) Guerin, Le fablel de la grue
- (f. 189ra-190ra) Les IIII souhais saint Martin
- (f. 190ra-191vb) Le privilege aus Bretons
- (f. 191vb-192vb) [Gautier de Coinci], La priere Theophilus
- (f. 192vb-193rb) Le blasme des fames
- (f. 193rb-vb) Le bien des fames
- (f. 193vb-194rb) L'Ave maria en françois
- (f. 194rb-195ra) L'escommeniement aus jalous
- (f. 195ra-196rb) Du cors et de l'ame [= Despit du cors]
- (f. 196rb-197ra) Des III meschines
- (f. 197ra-vb) Hue Archevesque, Le dit de la dent
- (f. 197vb-199rb) Le dit des fevres
- (f. 199rb-200vb) Du chevalier qui fist sa femme confesse
- (f. 200vb-201vb) Clerc de Vaudoy, Le fablel de Niceroles
- (f. 201vb-202ra) L'evangille aus fames
- (f. 202rb-203ra) Hue Archevesque, La poissance d'amors
- (f. 203ra-vb) Le vergier de Paradis, extrait constitué des strophes LVI à LXVIII du Miserere du Reclus de Molliens
Incipit: | Dire vous vueil d'un homme dur… |
Explicit: | |
- (f. 203vb-204vb) Salut d'amors (version "Li dous pensser")
- (f. 204vb-206ra) Le ditié de la rose
- (f. 206ra-207rb) Credo au ribaut
- (f. 207rb-208ra) Ezechiel
- (f. 208ra-209ra) Les vers du monde
- (f. 209ra-210va) Berengier au lonc cul
- (f. 210va-211va) Jean Bodel, De Gombert et des II clers
- (f. 211va-212ra) De la saineresse
- (f. 212rb-213ra) De la vielle truande
- (f. 213ra-va) Le departement des livres
- (f. 213va-214rb) La jengle au ribaut [= Deus bordeors ribauz]
- (f. 214rb-215rb) La contrejengle
- (f. 215rb-vb) Du vit et de la couille
- (f. 215vb-216rb) La novele requeste d'amors
- (f. 216rb-217ra) L'Ave Maria en françois
- (f. 217ra-va) Guiot de Vaucresson, Des vins d'ouan
- (f. 217va-218rb) Le sort des dames selonc les cheances de III dez
- (f. 218rb-vb) Salu d'amors
- (f. 218vb-219vb) La Patre nostre a l'userier
- (f. 219vb-220rb) La roe de Fortune
- (f. 220va-221rb) La pais aus Englois
- (f. 221rb-va) La chartre de la pais aus Englois
- (f. 221vb-222rb) La letanie en françois
- (f. 222va-vb) L'oroison de la letanie
- (f. 222vb-223ra) Une branche d'armes
- (f. 223ra-rb) I enseignement a preudomme, extrait de 50 vers du Livre d'Alart de Cambrai
- (f. 223rb-va) De la chinchefache
- (f. 223vb-224va) Le jugement Salemon
- (f. 224va-225rb) De dame Guile
- (f. 225rb-va) Salu d'amors (version "En complaingnant di ma complainte")
- (f. 225vb-226vb) Concile d'apostoile
- (f. 226vb-227vb) La Patre nostre en françois
- (f. 227vb-228va) D'Estula
- (f. 228va-229rb) Du vilain qui gaaigna paradis par plait
- (f. 229rb-va) Jean Bodel, De Brunain la vache au prestre
- (f. 229va-230va) Du prestre qui ot mere a force
- (f. 230va-231va) Du fevre de Creeil
- (f. 231va-232va) Henri d'Andeli, La bataille des vins
- (f. 232va-233ra) Les mousters de Paris
- (f. 233ra-vb) Huon le Roi de Cambrai, La male honte
- (f. 233vb-234ra) Le despit au vilain
- (f. 234ra-vb) Du cuvier
- (f. 235ra-236rb) Du prestre et des II ribaus
- (f. 236rb-237ra) De la coille noire
- (f. 237ra-vb) Des cornetes
- (f. 237vb-238va) De Guersai
- (f. 238va-240ra) Des III boçus menesterels
- (f. 240rb-vb) Des II amanz
- (f. 240vb-241rb) Le blastenge des fames
Incipit: | Cil sires qui forma le monde, de qui toz biens vient et abonde… |
Explicit: | … Qui veut a bien baer s'enfuie, et toz tens devant fame fuie. Explicit le Blastange des fames. |
- (f. 241rb-va) Gautier le Leu, Des cons
Incipit: | Seignor, qui les bons cons savez, qui savez que li cons est tels… |
Explicit: | … et moult de grandes fiertez faire. Li cons est I nice douaire. Explicit des cons. |
- (f. 241va-242rb) De l'enfant qui fu remis au soleil
Incipit: | Jadis se fu uns marcheanz qui n'estoit mie recreanz… |
Explicit: | … bien l'en avint qu'avenir dut qu'ele brassa ce qu'ele but. Explicit de l'enfant qui fu remis au soleil. |
- (f. 242rb-vb) Le salut d'enfer
- (f. 242vb-243rb) Jean Bodel, Du vilain de Bailluel
- (f. 243rb-vb) De la goute en l'aine
- (f. 243vb-244vb) [Baudouin de Condé], De gentillesce
- (f. 244vb-246ra) De Pierre de la Broche
- (f. 246ra-247ra) Guillaume de la Villeneuve, Les crieries de Paris
- (f. 247ra-va) Patrenostre d'amors
- (f. 247vb-248va) Moniot de Paris, Le dit de Fortune
- (f. 248va-249vb) Jean Bodel, Des II chevaus
- (f. 249vb-250ra) Uns geus ou Des chevaliers, des clers et des villains
- (f. 250ra-va) Complainte d'amors (A)
- (f. 250va-251ra) Du leu et de l'oue
La fin du texte se trouve au f. 252ra. Le feuillet suivant n'est pas à sa place.
- (f. 251ra) Fin d'un texte non identifié
Incipit: | |
Explicit: | … Vilains est q[ui] fet vilonie ja ta[n]t n'ert de haute lingnie. Diex v[us] destort de vilonie [et] gart toute la [com]paignie. Explicit. |
- (f. 251ra-va) Complainte d'amors
- (f. 251va-vb) Adam de la Halle, Jeu de la feuillee
La suite du texte manque.
- (f. 252ra) Fin de Du leu et de l'oue
- (f. 252ra-va) Richard de l'Isle-Adam, De honte et puterie
- (f. 252va-253ra) Le chastiement des clers
- (f. 253ra-rb) Requeste d'amors et complainte et regrés
- (f. 253va-vb) La compaignie Renart
- (f. 253vb-255ra) Complainte d'amors (B)
- (f. 255ra-256ra) Le dit de perece
- (f. 256ra-rb) Du faucon lanier
- (f. 256rb-vb) Salut d'amors
- (f. 256vb-257rb) L'arriereban d'amors
- (f. 257va-259ra) Jean le Teinturier d'Arras, Le mariage des VII ars
- (f. 259ra-vb) Eschacier
- (f. 259vb-260va) Les geus d'aventure
- (f. 260va-261va) La priere du sanc Jhesu Crist
- (f. 261va-265va) La Bible au seignor de Berzé chastelain
- (f. 265vb-267ra) Des II changeors
- (f. 267rb-268ra) Complainte d'amors (C)
- (f. 268ra-269rb) Du denier et de la brebis
- (f. 269rb-271ra) Salut d'amors
- (f. 271ra-272ra) Autre Salut d'amors
- (f. 272ra-va) Autre Salut d'amors: Ci respont la damoisele
- (f. 272va-273va) Priere de Nostre Dame
- (f. 273va-274ra) Salut d'amors
- (f. 274ra-rb) La Patrenostre farsie
- (f. 274rb-275ra) Complainte d'amors (D)
- (f. 275ra-va) Le confrere d'amors
- (f. 275vb-277ra) Le dit du buffet [= Vilain au buffet]
- (f. 277ra-278va) Du sot chevalier
- (f. 278va-279vb) Des tabureors
- (f. 279vb-280rb) Salut d'amors (version "Douce dame, salut vous mande" B)
- (f. 280rb-281va) Hue Archevesque, De la mort larguece
- (f. 281va-282vb) Le credo a l'userier
- (f. 282vb-283vb) Phelippot, Des marcheanz
- (f. 283vb-294vb) Rutebeuf, La vie sainte Elysabel
- (f. 294vb-298va) Rutebeuf, Du soucretain et de la fame au chevalier
- (f. 298va-302va) Rutebeuf, Le miracle de Theophile
- (f. 302vb-303va) Rutebeuf, La complainte d'outremer
- (f. 303va-304va) Rutebeuf, De monseignor Gieffroi de Surgines
- (f. 304va-305ra) Rutebeuf, La griesche d'esté
- (f. 305ra-va) Rutebeuf, La griesche d'yver
- (f. 305va-306va) Rutebeuf, De la damoisele qui fist les III tors entor le moustier
- (f. 306va-vb) Rutebeuf, De monseignor Anseau de l'Isle
- (f. 306vb-307ra) Rutebeuf, Des Jacobins
- (f. 307va-vb) Rutebeuf, La descorde de l'Université et des Jacobins
- (f. 307vb-308va) Rutebeuf, Le mariage Rustebuef
- (f. 308va-309va) Rutebeuf, La complainte Rustebuef
- (f. 309va-314ra) Rutebeuf, La voie de Paradis
- (f. 314ra-va) Rutebeuf, Du pharisien ou D'ypocrisie
- (f. 314va-315ra) Rutebeuf, Les ordres
- (f. 315ra-rb) Rutebeuf, Le pet au vilain
- (f. 315va) Rutebeuf, De Brichemer
- (f. 315va-316va) Rutebeuf, De mestre Guillaume de Saint Amor [= Complainte de Maistre Guilliaume de Saint Amour]
- (f. 316va-323ra) Rutebeuf, La vie Marie l'Egypciene
- (f. 323ra-va) Rutebeuf, La desputison de Charlot et du barbier
- (f. 323vb-324rb) Rutebeuf, Les plaies du monde
- (f. 324rb-325ra) Rutebeuf, De mestre Guillaume de Saint Amor [= Diz de Maistre Guilliaume de Saint Amor]
- (f. 325ra-vb) Rutebeuf, Les regles
- (f. 325vb-326vb) Rutebeuf, La complainte de Constantinoble
- (f. 326vb-327vb) Rutebeuf, La bataille des vices contre les vertuz
- (f. 328ra-vb) Rutebeuf, L'Ave Maria Rustebuef
- (f. 328vb-329va) Rutebeuf, Renart le bestorné
- (f. 329va-331rb) Rutebeuf, De frere Denise
- (f. 331rb-332rb) Rutebeuf, L'estat du monde
- (f. 332rb-va) Rutebeuf, La mort Rustebuef
- (f. 332vb-333ra) Le fablel de la crote
- (f. 333ra-334ra) De l'escuiruel
- (f. 334ra-335va) Doctrinal le Sauvage
- (f. 335va-336vb) La chante pleure
- (f. 336vb-338rb) Du triacle et du venin
- (f. 338rb-339va) De la fole et de la sage
- (f. 339va-340va) Les VI manieres de fols
- (f. 340va-341vb) Les regrés au roi Loeys
- (f. 341vb-342va) Clopin, De la Synagogue [= Desputoison de la Sinagogue et de sainte Eglise]
- (f. 342va-343ra) De Renart de Dant Martin
- (f. 343rb-344ra) Un dit d'aventures
- (f. 344ra-348va) De Gautier d'Aupais
- (f. 348va-355rb) Huon le Roi de Cambrai, Du vair palefroi
- (f. 355rb-362vb) La complainte d'amors
Incipit: | Il est resons que cil se teise qui ne set dire rien qui plese… |
Explicit: | … li diex d'Amors prochainement m'en doinst joïr joieusement. Explicit la Complainte d'Amors. |
Description matérielle
Copiste: | Inconnu |
Lieu: | Île-de-France |
Date: | Fin du XIIIe siècle (après 30 juin 1278 selon S. Lefèvre 2004: 205) |
Nombre de feuillets: | I + 362 + II |
Foliotation: | 1-362 |
Format: | 315 × 210 mm |
Support: | Parchemin |
Reliure: | Maroquin rouge |
Mise en page: | 2 colonnes de 50 lignes |
Décoration: | Initiales ornées |
Notes: | Il manque un folio avant les f. 100, 138, 166, 174 et 182. Il manque un cahier avant le f. 150 et à la fin. Plusieurs des œuvres ont été copiées par La Curne de Sainte-Palaye et se trouvent aujourd'hui dans les mss. 2763-2767 de la Bibliothèque de l'Arsenal. Une copie par Barbazan de La Bible de Hugues de Berzé se trouve dans le ms. Arsenal 3123. |
Possesseurs
Bibliothèque royale à Fontainebleau (no 360 puis no 482)
Bibliographie
- Description par Jean-Baptiste de La Curne de Sainte-Palaye, notice 578, dans le ms. de la BnF, Moreau 1655, p. 206-229.
- Roquefort, B. de, De l'état de la poésie françoise dans les XIIe et XIIIe siècles [...]. Édition imprimée en 1815, augmentée d'une dissertation sur la chanson, chez tous les peuples, Paris, Audin et Pluquet, 1821, xii + 496 p. (ici p. 290-306) [GB] [IA]
Édition antérieure:- Roquefort-Flaméricourt, B. de, De l'état de la poésie françoise dans les XIIe et XIIIe siècles, Paris, Fournier, 1815, xii + 480 p. [GB] [IA]
Réimpression:- Paris, Durand et Pluquet, 1821
- Robert, A. C. M., Fables inédites des XIIe, XIIIe et XIVe siècles et Fables de La Fontaine rapprochées de celles de tous les auteurs qui avoient, avant lui, traité les mêmes sujets, précédées d'une notice sur les fabulistes, Paris, Cabin, 1825, 2 t., cclxiv + 368 et 604 p. (ici t. 1, p. 32-34) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1826, p. 292-303.
- Paris, Paulin, Les manuscrits françois de la bibliothèque du roi, Paris, Techener, 1836-1848, 7 t. (ici t. 6, p. 404-416, no 7218) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7]
- Bibliothèque impériale. Département des manuscrits. Catalogue des manuscrits français. Tome premier: Ancien fonds, Paris, Firmin Didot, 1868, ix + 783 p. (ici p. 94-96, no 837) [GB] [IA]
- Meyer, P., « Henri d'Andeli et le chancelier Philippe », Romania, 1, 1872, p. 190-215. (ici p. 207) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1872.6578
- Œuvres complètes du trouvère Adam de la Halle (poésies et musique), publiées sous les auspices de la Société des sciences, des lettres et des arts de Lille par E. de Coussemaker, Paris, Durand et Pédone-Lauriel, 1872, lxxv + 440 p. (ici p. xxviii-xxxi, no 6) [IA]
Compte rendu: F. Bonnardot, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 7:1, 1873, p. 406-411. [GB] [Gallica] [IA] [HT]Réimpressions:- Farnborough, Gregg Press, 1966;
- Genève et Paris, Slatkine Reprints, 1982
- Paris, Gaston, « Lais inédits de Tyolet, de Guingamor, de Doon, du Lecheor et de Tydorel », Romania, 8, 1879, p. 29-72. (ici p. 33) [GB: ex. 1, ex. 2] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1879.6443
- Constans, L., « L'évangile aux femmes », Zeitschrift für romanische Philologie, 8, 1884, p. 24-36. (ici p. 25, ms. B) [DZ] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
- Li romans de Carité et Miserere du Renclus de Moiliens, poèmes de la fin du XIIe siècle. Édition critique accompagnée d'une introduction, de notes, d'un glossaire et d'une liste des rimes par A.-G. Van Hamel, Paris, Vieweg (Bibliothèque de l'École des hautes études, Sciences philologiques et historiques, 61-62), 1885, 2 t., ccvii + 469 p. (ici p. xxxi, ms. Θ) [Gall: t. 1, t. 2] [Gall: t. 1-2] (réimpr. de 1974) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
- Wulff, F.-A., « Le conte du Mantel, texte français des dernières années du XIIe siècle, édité d'après tous les mss. », Romania, 14, 1885, p. 343-380. (ici p. 348, ms. T) [GB] [Gallica] [IA] [HT] DOI: 10.3406/roma.1885.6372
- Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tomes I et II: Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, Paris, Firmin-Didot, 2e éd., 1893-1894, 2 t., xii + 834, 808 p. (ici t. 2, p. 380) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Édition antérieure:- Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tomes I et II: Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, Paris, Firmin-Didot, 1884, 2 t., viii + 731, 852 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Comptes rendus: Comptes rendus de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, 4e s., 12, 1884, p. 58-63. — J. G. Frazer, dans Academy, 653 (ou 26?), 1884, p. 300-301. — Gaston Paris, dans Journal des savants, 1884, p. 670-686, et 1885, p. 37-51.
Réimpressions:- New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Source Works Series, 99), 1965;
- Hildesheim, Olms, 1970;
- [Boston], Adamant Media (Elibron Classics), 2004
- La chastelaine de Vergi, poème du XIIIe siècle édité par Gaston Raynaud, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 1), 1910, viii + 31 p. (ici p. v, ms. C) [HT] [IA]
- Courtois d'Arras, jeu du XIIIe siècle édité par Edmond Faral, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 3), 1911, vi + 34 p. (ici p. v, ms. B) [HT] [IA]
- Pyrame et Thisbé. Texte normand du XIIe siècle. Édition critique avec introduction, notes et index de toutes les formes par C. De Boer, Amsterdam, Müller (Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam, Afdeeling Letterkunde, n. s., 12:3), 1911, 104 p. (ici p. 29, ms. A) [IA]
Réimpression:- Wiesbaden, Sändig, [1968]
- Barth, Albert, « Le Lai du Conseil. Ein altfranzösisches Minnesgedicht. Kritischer Text, mit Einleitung und Anmerkungen », Romanische Forschungen, 31, 1912, p. 799-872. (ici p. 800, ms. A) [IA] [HT]
Comptes rendus: Ernest Langlois, dans Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie, 13:2, 1911–1912, p. 57–58. [HT] — Walther Suchier, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 39:2, 1912, p. 184-189. [IA] [HT] — W. von Wartburg, dans Romania, 41, 1912, p. 288-291. [Gallica] [IA] [HT]Édition antérieure:- Le Lai du Conseil. Ein altfranzösisches Minnesgedicht. Kritischer Text mit Einleitung und Anmerkungen herausgegeben von Albert Barth, Erlangen, Junge und Sohn, 1911, [iii] + 74 p. [HT] [IA]
- The Battle of the Seven Arts, a French poem by Henri d'Andeli, trouvère of the thirteenth century, edited and translated with introduction and notes by Louis John Paetow, Berkeley, University of California Press (Memoirs of the University of California, 4:1. History, 1:1), 1914, 63 p. + 10 pl. (ici ms. A) [GB] [IA]
Comptes rendus: T. Atkinson Jenkins, « On the text of La bataille des VII arts », Modern Philology, 13:3, 1915-1916, p. 188-192. [Gallica] — A. Jeanroy, dans Romania, 44, 1915-1917, p. 278-279. [Gallica] — C. Brunel, dans Le Moyen Âge, 30, 1919, p. 134-136. — Mario Roques, dans Romania, 49, 1923, p. 278-279. [Gallica]Édition d'après les deux manuscrits connus avec leur facsimilé.
- Le mariage des sept arts par Jehan le Teinturier d'Arras suivi d'une version anonyme, poèmes français du XIIIe siècle édités par Arthur Långfors, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 31), 1923, xiv + 35 p. (ici p. iii) [IA]
- Rutebeuf, Le miracle de Théophile, miracle du XIIIe siècle édité par Grace Frank, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 49), 1925, xiii + 41 p. (ici p. x) [Gallica]
- Karl, Louis, « Eine altfranzösische Liebesklage (Handschrift Bibl. Nat. Paris fr. 837) », Zeitschrift für romanische Philologie, 48, 1928, p. 133-139. [Gallica] DOI: 10.1515/zrph.1928.48.1.114
- Cortebarbe, Les trois aveugles de Compiègne, fabliau du XIIIe siècle édité par Georges Gougenheim, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 72), 1932, xx + 35 p. (ici p. iv, ms. A)
- Omont, Henri, Fabliaux, dits et contes en vers français du XIIIe siècle. Fac-similé du manuscrit français 837 de la Bibliothèque nationale publié sous les auspices de l'Institut de France (Fondation Debrousse), Paris, Leroux, 1932, vii + 28 + 724 p. [Gallica]
- Schneegans, F. Ed, « Trois poèmes de la fin du XIIIe siècle sur Pierre de la Broce », Romania, 58, 1932, p. 520-550. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1932.4108
- Le lai d'Aristote de Henri d'Andeli, publié d'après tous les manuscrits par Maurice Delbouille, Paris, Belles Lettres (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, 123), 1951, 112 p. (ici p. 6, ms. A)
Comptes rendus: Charles Camproux, dans Revue des langues romanes, 54, 1951, p. 85. — Robert Bossuat, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 110, 1952, p. 299-290. — Alfred Foulet, dans Speculum, 27, 1952, p. 212-214. — John Orr, dans Modern Language Review, 47, 1952, p. 397-401. — R. M. R., dans Studi medievali, 18, 1952, p. 196-203. — C. A. Robson, dans French Studies, 6, 1952, p. 244-245. — Brian Woledge, dans Medium Aevum, 21, 1952, p. 78-80. — Louis-Ferdinand Flutre, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 69, 1953, p. 452-456. — Albert W. Thompson, dans Romance Philology, 7, 1953-1954, p. 235-237.
- Les neuf joies Nostre Dame, a poem attributed to Rutebeuf edited by Tauno F. Mustanoja, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia / Academia Scientiarum Fennica (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia / Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 74,4), 1952, 90 p. (ici p. 14, ms. A)
- Piramus et Tisbé, éd. F. Branciforti, Firenze, Olschki (Biblioteca dell'Archivum Romanicum. Serie I: Storia–Letteratura–Paleografia, 57), 1959, p. 80-86. (ms. A).
- Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 1, p. 11-12, ms. A)
Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — 81, 1960, p. 288.
- Les congés d'Arras (Jean Bodel, Baude Fastoul, Adam de la Halle), éd. Pierre Ruelle, Bruxelles, Presses universitaires; Paris, Presses universitaires de France (Université libre de Bruxelles. Travaux de la Faculté de philosophie et lettres, 27), 1965, 248 p. (ici p. 8, ms. D)
Comptes rendus: William Calin, dans Speculum, 42, 1967, p. 550-552. [Jstor] — Grigsby 1966-1967 (voir sous Études) — Daniel Poirion, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 46, 1968, p. 105-106. — T. B. W. Reid, dans Modern Language Review, 62:2, 1967, p. 329-331. [Jstor]
- Les dits du Clerc de Vaudoy, éd. Pierre Ruelle, Bruxelles, Presses universitaires de Bruxelles (Université libre de Bruxelles. Travaux de la Faculté de philosophie et lettres, 42), 1969, 119 p. (ici p. 14, ms. D)
- Eustache d'Amiens, Du bouchier d'Abevile. Fabliau du XIIIe siècle. Texte critique et édition diplomatique des cinq manuscrits par Jean Rychner, Genève, Droz (Textes littéraires français, 219), 1975, 111 p. (ici p. 9, ms. A)
Comptes rendus: Raymond Eichmann, dans The French Review, 50:2, 1976, p. 333-334. — Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 135, 1977, p. 174-175. — Omer Jodogne, dans Scriptorium, 31, 1977, p. 351. — Jean-Jacques Marchand, dans Vox romanica, 36, 1977, p. 360-361. — Gilles Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 94, 1978, p. 168-171. — Kenneth Varty, dans French Studies, 33:supp., 1980, p. 566-567. [www] DOI: 10.1093/fs/XXXIII.suppl.566
- Narcisse. Conte ovidien français du XIIe siècle. Édition critique [par] Martine Thiry-Stassin et Madeleine Tyssens, Paris, Les Belles Lettres (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, 211), 1976, 177 p. (ici p. 17, ms. A)
Comptes rendus: Patricia W. Cummins, dans The French Review, 51:3, 1978, p. 450. — R. A. Dwyer, dans Speculum, 53:2, 1978, p. 417-419. — H. C. Laurie, dans Medium Aevum, 47, 1978, p. 349-351. — Gilles Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 94, 1978, p. 157-159. — Glyn S. Burgess, dans Romance Philology, 33:4, 1980, p. 593-595.
- Minetti, Francesco Filippo, Assaggi provvisoriamente dislocativi dell'837 (F. fr. BN di Parigi), Torino, Giappichelli, 1978, 116 p.
- Borghi Cedrini, Luciana, Approcci con la satira nell'837 (ms. f. fr. B. N. di Parigi). La paix aux Anglais, La charte de la paix aux Anglais, Torino, Giappichelli, 2 t., 1979-1980.
- Borghi Cedrini, Luciana, Preliminari a un'edizione dell'837 (ms. f. fr. B. N. di Parigi). Une branche d'armes, Torino, Giappichelli, 1982.
- Raoul de Hodenc, Le roman des eles. The Anonymous Ordene de Chevalerie, critical editions with introductions, notes, glossary and translations by Keith Busby, Amsterdam et Philadelphia, Benjamins (Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 17), 1983, ix + 175 p. (ici p. 3, ms. A; p. 73)
Compte rendu: May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 93, 1989, p. 448-464.
- The Songe d'Enfer of Raoul de Houdenc: an edition based on all the extant manuscripts [by] Madelyn Timmel Mihm, Tübingen, Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 190), 1984, viii + 181 p. (ici p. 22-23, ms. A)
Comptes rendus: Philippe Walter, dans Cahiers de civilisation médiévale, 30, 1987, p. 96-97. [persee.fr] [Pers] [Acad] — May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 93, 1989, p. 448-464.
- Nouveau recueil complet des fabliaux (NCRF) publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, Assen, Van Gorcum, t. 2, 1984, p. 185-186.
- Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 1, p. 37, ms. A) [Gall: t. 1, t .2]
Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
- Le lai de l'oiselet: an Old French poem of the thirteenth century. Edition and critical study [by] Lenora D. Wolfgang, Philadelphia, American Philosophical Society (Transactions of the American Philosophical Society, 80:5), 1990, ix + 129 p. (ici p. 3-4, ms. A) [GB]
Compte rendu: May Plouzeau, dans Les lettres romanes, 46, 1992, p. 123-124.
- Borghi Cedrini, Luciana, « Per una lettura "continua" dell'837: (Ms. Fr. Bibl. Nat. di Parigi): il Departement des livres », Studi testuali, 3, 1994, p. 115-166.
- Quattro fabliaux a cura di Giuseppe Tavani; edizioni critiche, con introduzione, note e glossario complessivi, Roma, Japadre Editore - L'Aquila (Romanica vulgaria, 9), 1997, 354 p. (ici p. 15, ms. A)
- Le roman de Renart. Édition publiée sous la direction d'Armand Strubel, avec la collaboration de Roger Bellon, Dominique Boutet et Sylvie Lefèvre, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 445), 1998, lxxx + 1515 p. (ici p. 1384 et 1416, ms. B et C)
- Narcisus et Dané, edited and translated by Penny Eley, Liverpool, University of Liverpool, Department of French (Liverpool Online Series: Critical Editions of French Texts, 6), 2002, 94 p. (ici ms. A) [liverpool.ac.uk]
- Le jongleur par lui-même. Choix de dits et de fabliaux présenté par Willem Noomen, Louvain, Peeters (Ktêmeta, 17), 2003, vi + 367 p. (ici p. 25, ms. B; p. 152, 244 et 276)
Comptes rendus: Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 367. [ASE, ASP] — Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 293-295. — Claude Thiry, dans Lettres romanes, 59:1-2, 2005, p. 159-160.
- Foehr-Janssens, Yasmina, « "Le seigneur et le prince de tous les contes". Le Dit du Barisel et sa position initiale dans le manuscrit BnF f. fr. 837 », Mouvances et jointures. Du manuscrit au texte médiéval, éd. Milena Mikhaïlova, Orléans, Paradigme (Medievalia, 55), 2005, p. 153-171.
- Collet, Olivier, « "Encore pert il bien aus tés quels li pos fu" (Le Jeu d'Adam, v. 11): le manuscrit BnF f. fr. 837 et le laboratoire poétique du XIIIe siècle », Mouvances et jointures. Du manuscrit au texte médiéval, éd. Milena Mikhaïlova, Orléans, Paradigme (Medievalia, 55), 2005, p. 173-192.
- Azzam, Wagih, « Un recueil dans le recueil. Rutebeuf dans le manuscrit BnF f. fr. 837 », Mouvances et jointures. Du manuscrit au texte médiéval, éd. Milena Mikhaïlova, Orléans, Paradigme (Medievalia, 55), 2005, p. 193-201.
- Lefèvre, Sylvie, « Le recueil et l'œuvre unique. Mobilité et figement », Mouvances et jointures. Du manuscrit au texte médiéval, éd. Milena Mikhaïlova, Orléans, Paradigme (Medievalia, 55), 2005, p. 203-228.
- "Le lai du cor" et "Le manteau mal taillé". Les dessous de la Table ronde. Édition, traduction, annotation et postface de Nathalie Koble, Paris, Éditions ENS Rue d'Ulm (Versions françaises), 2005, 179 p. (ici p. 93-101 et 173)
Compte rendu: S. Douchet, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev]
- Huon le Roi, Le vair palefroi. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Jean Dufournet, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 30), 2010, 221 p. (ici p. 9)
- Le Lai du conseil. Critical edition by Brinduşa Elena Grigoriu, Catharina Peersman, and Jeff Rider. Translation, introduction and notes by Brinduşa Elena Grigoriu and Jeff Rider, Liverpool, University of Liverpool (Liverpool Online Series: Critical Editions of French Texts, 18), 2013, 133 p. (ici p. 7, ms. A) [liverpool.ac.uk]
- Collet, Olivier, Yasmina Foehr-Janssens et Hatem Gorbel, dir., Hypercodex, Genève, Université de Genève. [www]
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Olivier Collet
Dernière mise à jour: 14 septembre 2018
|
|