Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

France / Tours / Bibliothèque municipale

Cote:949

BVMM

Contenu

  1. De Barlaan e Josaphas, version française en octosyllabes
    Incipit:Li cuers me dit et amoneste
    que en romans mete la geste…
    Explicit:… Amen, respondés anvirom,
    et puis Pater noster dirom.
    Explicit de Barlaan e Josaphas
    que Dex nos maint a bon trespas.

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:XIVe siècle
Nombre de feuillets:86
Foliotation:1-86 + [i-ii]
Format:315 × 225 mm
Support:Parchemin
Reliure:Parchemin, en mauvais état
Mise en page:2 colonnes
Décoration:Initiales bleues et rouges; dessin d'un buveur sur le 1er f. de garde, avec la légende « Folco d'Agout et Antoni Yssoart de Dygnatti, M IIIIc XVIIII de natyvetat, lo VII de mars »; au verso du 2e f. de garde, dessin de saint Christophe grossièrement colorié
Notes: 

Possesseurs

Lesdiguières
Abbaye de Marmoutier, n° 210

Bibliographie

  • Dorange, A., Catalogue descriptif et raisonné des manuscrits de la Bibliothèque de Tours, Tours, Bouserez, 1875, viii + 582 p. (ici p. 419, no 949) [GB] [IA]
  • Meyer, Paul, « Les manuscrits du connétable de Lesdiguières », Romania, 12, 1883, p. 336-342. (ici p. 337) [Pers] [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1883.6268
  • Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements, Paris, Plon, t. 37, 1900-1905, 2 t. (ici t. 2, p. 687-688, no 949) [IA: t. 1, t. 2]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 1er décembre 2017