Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

Città del Vaticano / Biblioteca Apostolica Vaticana / Reginensi latini

Cote:1682

BAV

Contenu

  1. (f. 1ra-4b) Annales en prose française, sans doute des origines à 1329, mais le début manque. Le texte commence ici à l'année 832 et s'arrête en 1329; un continuateur du XIVe siècle a cependant ajouté les années 1330 à 1335 dans l'espace laissé blanc.
    Incipit: 
    Explicit: 
  2. (f. 4rb-26va) Guillaume le Clerc de Normandie, Le bestiaire divin
    Incipit: 
    Explicit: 
  3. (f. 26va-31va) Méditations sur la passion de Jésus-Christ, en prose française
    Incipit:Li livres especialment en quoy nous devons lire senz nule entrelaisse si est la douce remembrance de la mort et de la passion Jesu Crist, de quoy cil livres par assez...
    Explicit:... Qui savroit bien recorder chascun jor ces VII hores et penser en son cuer, il chanteroit bones hores a Nostre Seignor.
  4. (f. 26va-31va) Les auctoritez, en prose française
    Incipit:Ci comencent les auctoritez.
    Or oiez que Nostre Sires dit en l'Euvangile: Soiez sobres et si veillez en oroisons, car vous ne savez pas quele hore Nostre Sire doit venir...
    Explicit:... Cesarius dit: Contre touz les vices nous convient combatre, mais contre luxure n'a mestier de combatre, més foïr.
  5. (f. 35vb-42va) Les moralitez [des philosophes]
    Incipit: 
    Explicit: 
  6. (f. 42va-45rb) Trois sermons de saint Grégoire, en prose française
    • Premier sermon:
      Incipit:Un sermon saint Gregoire.
      Nous avons oï en la leçon de la sainte Euvangile la voix Notre Seigneur et sa sentence espoentable et desirable. Espoentable por ce qu'il dit: Departez vous de moy, maleoit, ou feu pardurable; desirable por ce qu'il dit...
      Explicit:... que vous puissiez eschaper ce pardurable feu et parvenir au regne des cielx, et cil le nous otroit a cui et gloire et honor est par toz les siecles des siecles. Amen.
    • Deuxième sermon:
      Incipit:Seigneurs, tant devons creimbre le jour ou quel nostre seigneur Jhesu Crist, li rachatierres de tout, vendra o flambe dou feu qui enflabera et ardra les aversaires et touz cels qui font felonie et tort...
      Explicit:... De ceste poine nous doint sostraire par sa saintisme grace li puissanz sires Jesu Crist, qui vit et regne avec le Pere et avec le Saint Esperit par touz les siecles de siecles. Amen.
    • Troisième sermon:
      Incipit:Seigneurs, nous avons oï ce que li apostres dit en ceste leçon qui a esté recitee par devant nous, que nuls hons ne puet metre autre fondemenz fors celui qui est mis, ce est Jesu Crist, et qui edifie seur ce fondement or et argent, pierres precieuses, busches, foin, estoubles...
      Explicit:... Or nous travaillons donc tant come nous poons a l'aide Deu, si com je vous ai ja dit plusors faiz, que nous nous puissons eschaper.
  7. (f. 45ra-vb) Traité contre la convoitise, en prose française
    Incipit:Ici lesdange covoitise.
    Nus ne puet les esperiteuls batailles recevoir se il ne dante avant les covoitises de la char, la pensee ne puet estre franche a Dieu resgarder qui bee aus desirers et aus covoitises de cest monde...
    Explicit:... il n'est pas conte por abstinence ou la souleté est du ventre.
  8. (f. 45vb-47ra) I sermon saint Benoit, au commencement de sa reugle, prologue de la règle de saint Benoît, en prose française
    Incipit:Ci commence I sermon saint Benoit, au commencement de sa reugle.
    Escoute, fiuz, les commendemenz de ton maistre et les monestemenz de ton debonaire pere volentiers reçois, et si la emplis par oevre, que tu puisses o celui repairer par le labour d'obedience de qui tu estoies desevrez par la paresce d'inobedience...
    Explicit:... Les officines ou l'en doit toutes ces choses faire et tenir sont les cloitres des abbayes et de bones congregacions.
  9. (f. 47ra-48ra) Les meditacions, en prose française
    Incipit:Ci commencent les meditacions.
    On dit en reprovier que qui bien aime tart oblie, voirs est que veraye amour oblier ne puet ne faindre ne set, ne faillir ne velt de nulle chose qu'ele sache ne puisse faire. Moy semble que ge ay envers toy vraie amor, car elle est de Deu et volentiers feroie et diroie selonc mon poair...
    Explicit:... A garir de luxure convient confession, jeune et oroi[son].
  10. (f. 48ra-51va) Hélinand de Froidmont, [Les vers de] la mort
    Incipit: 
    Explicit: 
  11. (f. 51va-54vb) D'un bon angle et du malvés, en vers français
    Incipit:Ci commence d'un bon angle et du malvés.
    Seingneurs, de par Dé vous semon
    qu'atendez tuit a m'oroison,
    ne quidez pas que je vous die
    chose qui tort a truandie...
    Explicit:... Or i a moult de tels chaitis
    qui si grant folie ont apris,
    qui dient qu'il vuelent pechier,
    qui seront quipte de ligier.
  12. (f. 54vb-58ra) Les VII vices [= Les sept vertus et les sept vices]
    Incipit: 
    Explicit: 
  13. (f. 58rb-69rb) Wace, La concepcion Nostre Dame
    Incipit: 
    Explicit: 
  14. (f. 69rb-80vb) Les mor(t)alitez des III Maries et l'amor que Diex nostre seigneur mostra a la Magdalene, en vers français
    Incipit:Les mor(t)alitez des III Maries et l'amor que Diex nostre seigneur mostra a la Magdalene.
    Puisque de chanter me semont,
    ne leroie por tout le mont
    que ne die ce que je pens,
    tant com je ai et lieu et temps...
    Explicit:... qu'il aime et amera senz fin,
    amen dites qu'il nous en oie.
    Amen, amen, ce est la fin;
    beissiez la teste tuit enclin.
  15. (f. 81ra-92ra) L'istoire de Joseph
    Incipit: 
    Explicit: 
  16. (f. 92ra-96ra) Les poines d'enfer [= La vision de saint Paul, version en quatrains d'alexandrins]
    Incipit:Ci commencent les poines d'enfer.
    Seingneurs, ore escoutez, qui Damledé amez,
    qui les poines d'enfer et les dolors cremez,
    je vous feroie entendre, si croire me volez,
    coment pecheors hom iert en enfer penez...
    Explicit:... Qu'il nous pardoint les faiz dont nos somes chargié,
    qu'en enfer ne soions pené ne travaillié;
    la nos doint parvenir ou li bon sont moult lié,en perdurable vie, en son saintisme fié. Amen.
  17. (f. 96ra-102ra) Jean de Paris, Chatonet
    Incipit: 
    Explicit: 
  18. (f. 102ra-108ra) De l'amor que Dex a a home, en vers français
    Incipit:De l'amor que Dex a a home.
    Bien est amez qui amors aime
    et qui de par lui se reclaime;
    de touz mauls est asseürez,
    tant com il est en tel conduit...
    Explicit:... A ce port touz vous arivez,
    ou vous regnez, sire, et vivez,
    sans nulle fin, en trinité,
    uns et trebles en unité. Amen.
  19. (f. 108ra-109va) Li livres de vertuz, en vers français
    Incipit:Ci comence li livres de vertuz.
    Questioner vous vueil d'un jugement:
    si I haut sires envoie son present,
    cil qui le porte le retient ou le vent,
    esgardez vous qu'il mefface nient?...
    Explicit:... Diex veult sa graice eslargir en pardons,
    contre lui est que nos en marcheons;
    ahi Judas, tant avra compaignons,
    qui por avoir font de Deu livroisons!
  20. (f. 109va-124rb) La glose de Eructavit, paraphrase du psaume Eructavit, en vers français
    Incipit:Ci comence la glose de Eructavit.
    Une chançon que David fist,
    que nostre sire ou cuer li mist,
    dirai madame de Champaigne,
    cele qui Damledex enseigne...
    Explicit:... jusque cil que par vos m'a fait
    par vos m'ait a sa gloire trait,
    que touz mes cuers puisse servir
    a lui loer et obeïr. Amen.
  21. (f. 124rb-125rb) Enseignemenz, en vers français
    Incipit:Enseignemenz.
    Qui veut estre beneürez
    ne soit pas trop asseürez,
    ainz mette s'entente et sa cure
    a la beneürtez qui dure...
    Explicit:... En tel lieu nous face seoir
    que touz tans le puissons veoir,
    il meïsmes nous doint tel sen
    que nous le puissons fere. Amen.
  22. (f. 125va-vb) Les poines d'enfer [= Les neuf manieres des painnes d'enfer]
    Incipit:Qui liroit en la vie de Job
    il ne foloieroit pas trop...
    Explicit: 

Description matérielle

Copiste: 
Lieu: 
Date:Première moitié du XIVe siècle
Nombre de feuillets:125
Foliotation: 
Format:300 × 262 mm
Support:Parchemin
Reliure:Parchemin blanc
Mise en page:2 colonnes de 40 lignes
Décoration:Miniatures
Notes:Des feuillets manquent au début et à la fin. Ms. semblable, par son contenu, au ms. BnF, fr. 24429.

Possesseurs

Christine, reine de Suède (1626-1689)

Bibliographie

  • Keller, Adelbert, Romvart. Beiträge zur kunde mittelalterlicher Dichtung aus italiänischen Bibliotheken, Mannheim, Bassermann; Paris, Renouard, 1844, vi + 718 p. (ici p. 437) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Stengel, E., « Die Vaticanische Hs. Fonds Königin Christine 1682 », Zeitschrift für romanische Philologie, 5, 1881, p. 381-385. [DZ] [GB] [Gall] [IA]
  • Langlois, Ernest, « Notices des manuscrits français et provençaux de Rome antérieurs au XVIe siècle », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 33:2, 1889, p. 1-347. (ici p. 195-208) [GB: ex. 1, ex. 2] [IA] [HT]
    Comptes rendus: Paul Meyer et Émile Picot, dans Romania, 19, 1890, p. 305-314. [Pers] [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] — A. Thomas, dans Romania, 19, 1890, p. 599-608. [Pers] [GB] [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
  • L'estoire Joseph, herausgegeben von Ernst Sass, Dresden, Gesellschaft für romanische literatur; Halle a. S., Niemyer (Gesellschaft für romanische literatur, 12), 1906, [iii] + 119 p. (ici p. 5, ms. R) [HT] [IA]
    Édition antérieure
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 28 mars 2017