Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Salomon et Marcoulf

Versions anonymes françaises

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 285-286, nos 3057-3060)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 410, no 2033)
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 410, no 2033)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 223%2 228 et 391) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [IA] [HT] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Pers] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [Jstor] [GB] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [GB] [Gallica] [IA] [HT] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Pers] [GB] [Gallica] [IA] [HT]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 98, no XXV.1; p. 158-159, no LXVIII.1) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [IA] [HT]
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 508, no 5128)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Généralités
  • Faral, Edmond, « Pour l'histoire de Berte au grand pied et de Marcoul et Salomon », Romania, 40, 1911, p. 93-96. [Pers] [GB] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT] DOI: 10.3406/roma.1911.4626
  • Hunt, Tony, « Solomon and Marcolf », Por le soie amisté. Essays in Honor of Norris J. Lacy, éd. Keith Busby et Catherine M. Jones, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 183), 2000, p. 199-224.
  • Le Clerc, Victor, « Fabliaux », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttet et Wurtz, t. 23, 1856, p. 69-215. (ici p. 198 et 688) [GB] [IA]
    Réimpr.: Nendeln, Kraus Reprint, 1971.
  • Lenk, W., « Zur Sprichwort-Antithetik im Salomon-Marcol-Dialog », Forschungen und Fortschritte, 39, 1965, p. 151-155.
  • Norello, Maria, « Note sulla tradizione Marcolfiana con particolare riferimento ai dialoghi francesi di Marcoul et Salemon », Studi mediolatini e volgari, 33, 1987, p. 25-52.
  1. Version A

    Titre:De Marco et de Salemon (ms. Berne); La disputacion de Marcoux et de Salmon (ms. Genève); Marcoul et Salemon (ms. BnF, fr. 837); De Salemon et de Marcol son compaingnon (ms. BnF, fr. 25545); Desputacion entre Salomon ly saage et Marcoulf le foole (ms. Trinity College, inc.)
    Date:Seconde moitié du XIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:68 huitains de vers pentasyllabiques rimant aabγddbγ (544 vers)
    Contenu: 
    Incipit:Mortalitez et guerre
    est escil de terre
    et destruiemenz,
    ce dist Salemons…
    Incipit (ms. BnF, fr. 25545):Mout set de la muse…
    Explicit:… Delez grant val grant mont,
    ce dist Salemons.
    Delez grant cul grant con,
    Marcoul li respont.
    Explicit Marcoul et Salomon
    qui ne vaut pas un grant etron.
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, 354, f. 36rb-38rb [⇛ Description]
    2. Cambridge, Trinity College Library, R. 3. 20, p. 82-83 [⇛ Description]
    3. Épinal, Bibliothèque municipale, 189, f. 38-40
      Version abrégée (18 strophes).
    4. Genève, Bibliothèque de Genève, français, 179bis, f. 64r-69v [⇛ Description]
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 161va-163ra [⇛ Description]
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25545, f. 1ra-2ra [⇛ Description]
    Éditions modernes
    1. Les dictz de Salomon avecques les responces de Marcon fort joyeuses
      [s. l.], [s. n.], [s. d.]
      ARLIMA: EA2552   USTC: 89854
    2. Salomon et Marcon
      [s. l.], [s. n.], [s. d.]
      ARLIMA: EA2553   USTC: 52772
    3. Les ditz de Salomon et de Marcolphus
      [Paris], Guillaume Eustace, 1509
      ARLIMA: EA2554   USTC: 27840
    4. Les dictz de Salomon avecques les responces de Marcon fort joyeuses
      [Paris], [s. n.], [vers 1530]
      ARLIMA: EA2555   USTC: 55828
    Éditions modernes
    • Nouveau recueil de fabliaux et contes inédits, des poètes français des XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles; publié par M. Méon, Paris, Chasseriau, 1823, 2 t., viii + 501 et [vi] + 483 p. (ici t. 1, p. 416-436) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
    • Les dictz de Salomon avecques les responces de Marcon fort joyeuses, London, s. n., 1829. [GB] [IA]
      Fac-similé de l'édition ??.
    • Mone, Franz Joseph, « Beitrag zum Salomon und Markolf », Anzeiger für die Kunde der teutschen Vorzeit, 5, 1836, col. 58-63. [GB] [IA] [HT]
      Édition du texte d'après le ms. d'Épinal.
    • The Dialogue of Salomon and Saturnus, with an historical introduction, by John M. Kemble, London, Ælfric Society, 1848, vi + 326 p. (ici p. 76-80) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
      Transcription d'un extrait d'après le ms. de Cambridge.
    • Le Roux de Lincy, Le livre des proverbes français précédé de recherches historiques sur les proverbes français et leur emploi dans la littérature du Moyen Âge et de la Renaissance. Seconde édition revue, corrigée et augmentée, Paris, Delahays, 1859, 2 t., cxv + 409, 619 p. (ici t. 2, p. 548) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Édition antérieure:
      • Le Roux de Lincy, Le livre des proverbes français. Précédé d'un essai sur la philosophie de Sancho Pança, par Ferdinand Denis, Paris, Paulin, 1842, 2 t., [iii] + iii + cxx + 259, [iii] + 422 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine Reprints, 1968
      Édition du ms. BnF, fr. 25545.
    • Stadtler, Mary Ann, Salemon et Marcoul. Édition critique et étude littéraire, thèse de doctorat, Université de Paris IV, 1979, 313 p.
    Traductions modernes
    Études
    • Bonnardot, François, « Notice du manuscrit 189 de la Bibliothèque d'Épinal, contenant des mélanges latins et français en vers et en prose », Bulletin de la Société des anciens textes français, 2, 1876, p. 64-134. (ici p. 82) [GB] [Gallica] [IA] [HT]
  2. Version B

    Auteur:Le Comte de Bretagne selon le ms. BnF, fr. 19152
    Titre:De Marcoul et de Salemon que li cuens de Bretagne fist (ms., inc.); Proverbes de Marcoul et de Salemon
    Date:Dernier tiers du XIIe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:59 sizains de vers hexa- et pentasyllabiques rimant 6a6a5ß6a6a5ß (354 vers)
    Contenu: 
    Incipit:Ci coumence de Marcoul et de Salemon que li cuens de Bretagne fist.
    Seur tote l'autre hennor
    est proesce la flor,
    ce dist Salemons;
    ge n'aim pas la valour…
    Explicit:… ce dit Salemons;
    qui se sent vil et ort
    de voloir vivre a tort,
       Marcol li respont.
    Explicit.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 4641B, f. 152v
      Copie par Dom Lobineau d'après le ms. fr. 19152.
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 15111, p. ?? [⇛ Description]
      Copie par Dom Lobineau d'après le ms. fr. 19152.
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19152, f. 116ra-117rc [⇛ Description]
    Éditions modernes
    • Proverbes et dictons populaires, avec les dits du "Mercier" et des "Marchands", et les crieries de Paris, aux XIIIe et XIVe siècles, publiés d'après les manuscrits de la Bibliothéque du Roi, par G. A. Crapelet, Paris, Crapelet (Collection des anciens monumens de l'histoire et de la langue françoise, 8), 1831, iv + 205 p. (ici p. 187-191) [GB] [IA]
    • The Dialogue of Salomon and Saturnus, with an historical introduction, by John M. Kemble, London, Ælfric Society, 1848, vi + 326 p. (ici p. 73-74) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
      Réimpression d'un extrait d'après l'édition Crapelet.
    Traductions modernes
    Études
    • Le Roux de Lincy, Le livre des proverbes français précédé de recherches historiques sur les proverbes français et leur emploi dans la littérature du Moyen Âge et de la Renaissance. Seconde édition revue, corrigée et augmentée, Paris, Delahays, 1859, 2 t., cxv + 409, 619 p. (ici t. 1, p. ix-xi) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Édition antérieure:
      • Le Roux de Lincy, Le livre des proverbes français. Précédé d'un essai sur la philosophie de Sancho Pança, par Ferdinand Denis, Paris, Paulin, 1842, 2 t., [iii] + iii + cxx + 259, [iii] + 422 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine Reprints, 1968
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 7 juillet 2017