Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Deuxième mise en prose du Roman de Troie

Bibliographie

Titre:Prose 2
Date:Fin du XIIIe siècle?
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Deuxième mise en prose du Roman de Troie de Benoît de Sainte-Maure.
Incipit:Ici comance l'istoire ancienne qi ert toz jors mes aparissant, cum grex a tresgrant paine et a dollors par traissons eixillerent Troie por Helaine selonc l'auctors de cil qu'ou vit, qi lor escrit et tot issi cum ici oirez par ordre.
Salemon le tres sage nos enseigne et amoneste en son livre qe l'en ne doit son sen ni son savoir celer. Ains le doit aprendre et enseigner as autres por honor et pris conquerre et avoir... (Oxford, Bodl. Libr., Douce 196, transc. K. Chesney)
Explicit:... Telogonus vesqui puis en son reigne longuement et fu rois et se fist mout amer. Et molt encrut et esauça por sa vallor et tot son roiaume ausi. Si fairons ensi fins de nostre livre, car nos vos avons bien dit et retrait ce que Ditis et Daire nos en raconte. Nouveau § Or finist le livre de l'estoire de troie qe nos raconte tout apertement ce qe Daire et Ditis nos en dit et raconte par ordre. Deo grace amen. (Oxford, Bodl. Libr., Douce 196, f. 158b, transc. A. Rochebouet. Suit un colophon.)
Traductions:Volgarizzamento par Binduccio dello Scelto, conservé dans un manuscrit daté de 1322 (Firenze, BN, Magliabechiani II. IV. 45)
Manuscrits
  1. Grenoble, Bibliothèque municipale, 861
  2. Oxford, Bodleian Library, Douce, 196
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 9603
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
  • Carlesso, Giuliana, « La versione sud del Roman de Troie en prose e il volgarizzamento di Binduccio dello Scelto », Atti dell'Istituto Veneto di scienze, lettere ed arti, 124, 1966, p. 519-560.
  • Chesney, Kathleen, « A neglected prose version of the Roman de Troie », Medium Ævum, 11, 1942, p. 46-67.
  • Flutre, Louis-Fernand, et Francine Mora, « Benoît de Sainte-Maure », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 139-141.
    Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
  • Jung, Marc-René, La légende de Troie en France au Moyen Âge. Analyse des versions françaises et bibliographie raisonnée des manuscrits, Basel et Tübingen, Francke (Romanica Helvetica, 114), 1996, 662 p. + 27 pl.
    Comptes rendus: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 60, 1996, p. 605. — Alberto Varvaro, dans Marche romane, 20, 1996, p. 307-312. — Laurence Harf-Lancner, dans Le Moyen Âge, 103, 1997, p. 411-413. — Renate Blumenfeld-Kosinski, dans Speculum, 73:1, 1998, p. 201-203.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 88, nos 6795 et 6797)
Rédaction: Anne Rochebouet
Dernière mise à jour: 15 mars 2015