Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Anonymus Neveleti

Bibliographie

Auteur:Attribué sans aucun argument solide à Walter l'Anglais (Walter of England) par Hervieux (1893).
Date:Dernier quart du XIIe siècle
Langue:Latin
Genre:Fable
Forme:Vers élégiaques
Contenu:Recueil d'un peu plus de 60 fables ésopiques.
Incipit:Ut juvet et prosit, conatur pagina presens:
dulcius arrident seria picta iocis.
Ortulus iste parit fructum cum flore, fauorem
flos et fructus emunt: hic sapit, ille nitet...
Explicit:...Fine fruor versu gemino quod cogitet omnis
fabula declarat datque quod vitus habent.
Traductions:Anonymus Neveleti en occitan
Isopet de Lyon (français)
Isopet I de Paris ou Isopet-Avionnet (français)
Isopet-Avionnet de Milan (franco-italien)
Esopo veneto (italien)
O livro de Esopo (portugais)
Manuscrits
  1. 188 manuscrits. Voir la liste établie par Michael Baldzuhn.
Éditions modernes
  • Nevelet, Isaac Nicolas, Mythologia aesopica, in qua Aesopi fabulae graecolatine CCXCVII quarum CXXXVI primum prodeunt. Accedunt Babriae fabulae etiam auctiores. Anonymi veteris fabulae, latino carmine redditae LX ex exsoletis editionibus et codice MS. luci redditae. Haec omnia ex Bibliotheca Palatina. Adiiciuntur insuper Phaedri, Avieni, Abstemii fabulae; Opera et studio I. N. N. Cum notis eiusdem in eadem, Frankfurt am Main, Nicolaus Hoffmann, 1610, [16] + 678 p. [réimpr.: Frankfurt am Main, Christian Gerlach et Simon Beckenstein, 1660].
  • Phaedri Augusti liberti fabularum Aesopiarum libri V. Accedunt fabulae Flavii Aviani, Anonymi Neveleti, Romuli et Anonymi Nilantii, Padova, Typis Seminarii, 1813, 296 p.
  • Lyoner Yzopet, altfranzösische Übersetzung des XIII. Jahrhunderts in der Mundart der Franche-Comté mit kritischen Text des lateinischen Originals (sog. Anonymus Neveleti) zum ersten Mal herausgegeben von Wendelin Foerster, Heilbronn, Henninger (Altfranzösische Bibliothek, 5), 1882, xliv + 166 p. [IA]
    Comptes rendus: Adolf Tobler, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 6, 1882, p. 419-422. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2] — A. Darmesteter, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 17:1, 1883, p. 403-409. [IA]
  • Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tomes I et II: Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, Paris, Firmin-Didot, 2e éd., 1893-1894, 2 t., xii + 834, 808 p., ici t. 1, p. 316-382. [IA: t. 1, t. 2]
    Réimpr.: New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Source Works Series, 99), 1965; Hildesheim, Olms, 1970; [Boston], Adamant Media (Elibron Classics), 2004.
    Compte rendu: L. Sudre, dans Romania, 24, 1895, p. 279-286. [Gall] [IA]
  • Ysopet-Avionnet: The Latin and French Texts, Edited by Kenneth McKenzie and William A. Oldfather, Urbana, University of Illinois (University of Illinois Studies in Language and Literature, 5:4), 1919, 286 p. + 12 pl.
    Réimpr.: New York et London, Johnson Reprint, 1967.
    Comptes rendus: A. Jeanroy, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 56, 1922, p. 364-365. [IA] — Alfred Jeanroy et Mario Roques, dans Romania, 48, 1922, p. 603-606. [Gall] — George C. Keidel, dans American Journal of Philology, 44:4, 1923, p. 374-375. [Jstor]
  • Recueil général des isopets, publié par Julia Bastin, Paris, Société des anciens textes français, t. 2, 1930, xl + 424 p.
  • Gualtiero Anglico, Uomini e bestie: le favole di Aesopus Latinus, a cura di Sandro Boldrini, Lecce, Argo, 1994, 208 p.
  • The Fables of "Walter of England", Edited from Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Codex Guelferbytanus 185 Helmstadiensis [by] Aaron E. Wright, Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Centre for Medieval Studies (Toronto Medieval Texts, 25), 1997, iv + 168 p.
    Comptes rendus: Frank T. Coulson, dans Journal of Medieval Latin, 8, 1998, p. 251. — Antonio Placanica, dans Studi medievali, 42:2, 2001, p. 639-643. — Jean Meyers, dans Le Moyen Âge, 108:1, 2002, p. 145-146.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • An English Translation of "Auctores Octo", a Medieval Reader, trad. ang. Ronald E. Pepin, Lewiston, Edwin Mellen Press (Medieval Studies, 12), 1999, 268 p.
  • en italien:
    • Boldrini 1994 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Abiker, Séverine, L’écho paradoxal. Étude stylistique de la répétition dans les récits brefs en vers, XIIe-XIVe siècles, doctorat, Université de Poitiers, 2008, 568 p. [www]
  • Boivin, Jeanne-Marie, Naissance de la fable en français: l'"Isopet de Lyon" et l'"Isopet I-Avionnet", Paris, Champion (Essais sur le Moyen Âge, 33), 2006, 499 p.
  • Cifarelli, Paola, Catalogue thématique des fables ésopiques françaises du XVIe siècle, Paris, Champion (Centre d'études franco-italien, Universités de Turin et de Savoie. Textes et études. Domaine français, 27; Corpus des fabulistes français des temps modernes. Première série: Catalogue et études, 3), 1993, 255 p.
  • Dicke, Gerd, et Klaus Grubmüller, Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit: ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen, München, Fink (Münstersche Mittelalter-Schriften, 60), 1987, 891 p. [DS-BSB]
  • Docen, B. J., « Ueber die Aesopischen Fabeln, den Anonymus des Nevelet, und einen andern bisher unbekannten Fabeldichter des Mittelalters », Beyträge zur Geschichte und Literatur, 9, 1807, p. 1237-1240.
  • Frein, Pierre-Joseph, « The Reims manuscript of the Fables of Walter of England », Modern Language Notes, 19:7, 1904, p. 198-199. [Jstor]
  • Loewenthal, L. J. A., « For the biography of Walter Ophamil, Archbishop of Palermo », The English Historical Review, 84, 1972, p. 75-82. [SPJ]
  • Martin, John David, Representations of Jews in Late Medieval German Literature, Ph.D., University of Illinois, Urbana-Champaign, 2002, 301 p. [PQ]
  • Roccaro, Cataldo, « Sull'autore dell'Aesopus comunemente attribuito a Gualtiero Anglico », Pan, 17, 1999, p. 41-53.
  • Wheatley, Thomas Edward, The Fabulae of Walter of England, the Medieval Scholastic Tradition, and the British Vernacular Fable, Ph.D., University of Virginia, Charlottesville, 1991, 421 p. [PQ]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2014