logo arlima

Anseïs de Carthage

Bibliographie

Titre:La canchon d'Anseis de Cartage (ms. A, inc.); Li romans d'Anseis de Cartage (ms. A, expl.); Li roumans d'Anseÿs de Cartage (ms. B); Liber de roman de Ysorez le salvage et del rois Anseis d'Espangne et de Cartage (ms. B, expl.)
Date:Entre 1230 et 1250
Langue:Français
Genre:Chanson de geste
Forme:11607 vers décasyllabiques répartis en laisses monorimes
Contenu: 
Incipit:Seignor, oiés (ke Diex vous beneie,
li glorieus, li fiex sainte Marie!)
canchon mout bone et de grant seignorie!
Ele n'est pas faite de gaberie…
Explicit:… Poi vesqui puis dus Namles et Tieris.
No canchons fine; de deu de paradis
soit beneois, ki les vers a escris
et vous ausi, ki les avés oïs!
Explicit li romans d'Anseïs de Cartage.
Remaniements:La cronique associee de Charlemaine et Anseïs
Manuscrits
  1. Durham, Cathedral Library, Cosin, V. II. 17, f. 3r-54v et 134r-141v [⇛ Description]
  2. Lyon, Bibliothèque municipale, Palais des Arts, 59 (D) [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3312, f. 1 [⇛ Description]
    Copie du ms. A.
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 368, f. 275ra-280rc [⇛ Description]
    Fragment.
  5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 793, f. 1r-72v (A) [⇛ Description]
  6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1598, f. 53r-107vb (C) [⇛ Description]
  7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12548, f. 1r-78v (B) [⇛ Description]
  8. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 5094, f. 41 [⇛ Description]
    Fragment.
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Meyer, W., « Franko-italienische Studien I », Zeitschrift für romanische Philologie, 9, 1885, p. 597-640. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
    Édition en parallèle d'extraits des mss. A et C.
  • Anseïs von Karthago, herausgegeben von Johann Alton, Tübingen, Litterarischer Verein in Stuttgart (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart, 194), 1892, [iv] + 606 p. [GB] [IA]
    Comptes rendus: Adolf Mussafia, dans Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien, 1893, p. 138-144. — Dietrich Behrens, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 15, 1893, p. 191-201.
  • Bartholomaeis, V. de, « Nuovi frammenti dell'Anseïs de Carthage », Atti dell'Accademia degli Arcadi, 7-8, 1932, p. 5-37.
  • Longobardi, M., « Frammenti di codici in antico francese dalla Biblioteca comunale di Imola », Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia a cinquant'anni dalla sua laurea, Modena, Mucchi, 1989, t. 2, p. 727-759.
  • Mori, Roberta, Anseïs de Carthage (canzone di gesta del 13. secolo): edizione critica con saggio introduttivo, note al testo e glossario, thèse de doctorat, Università di Bologna, 1998.
  • Ceresato, Floriana, L'Anseïs de Carthage nel Ms. Paris, BnF, Français 1598. Uno studio critico, thèse de doctorat, Università degli studi Roma Tre, 2017.
  • Florent, Julien, Anseïs de Carthage. Édition critique du manuscrit BnF fr. 793, thèse de doctorat, Université de Lille, 2022, 3 t. [hal.science]
Traductions modernes
  • en français:
    • Anseïs de Cartage. Chanson de geste du XIIIe siècle renouvelée par Claudius La Roussarie, Paris, Société française d'éditions littéraires et techniques, 1938.
Études
  • Barroux, Robert, et Anne-Françoise Labie-Leurquin, « Anséïs de Carthage », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 69.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Bédier, Joseph, « Un personnage de chanson de geste non identifié jusqu'ici », Mélanges offerts à M. Émile Picot, membre de l'Institut, par ses amis et élèves, Paris, Damascène Morgand, 1913, t. 2, p. 221-226. [IA: t. 1, t. 2]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1969
  • Bichon, Jean, L'animal dans la littérature française au XIIe et au XIIIe siècles, Lille, Service de reproduction des thèses, Université de Lille III, 1976, 2 t., 923 p.
  • Brettschneider, Helmut, Der "Anseïs de Cartage" und die "Seconda Spagna", Halle, Niemeyer (Romanistische Arbeiten, 27), 1937, xii + 187 p. [IA]
    Compte rendu: Walter Mönch, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 62:5-6, 1939, p. 375-378. [jstor.org]
  • Careri, Maria, « 17. Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 793 », Album de manuscrits français du XIIIe siècle. Mise en page et mise en texte, éd. Maria Careri, Françoise Fery-Hue et al., Roma, Viella, 2001, p. 67-70.
  • Castellani, Marie-Madeleine, « Aux frontières de la chanson de geste et du roman. Anséis de Carthage et Athis et Prophilias dans le manuscrit BNF fr. 793 », Les chansons de geste. Actes du XVIe congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Granada, 21-25 juillet 2003, éd. Carlos Alvar et Juan Paredes, Granada, Universidad de Granada, 2005, p. 165-175.
  • Ceresato, Floriana, L'Anseïs de Carthage dans le ms. Paris, BnF, français 1598. Une étude critique, thèse de doctorat, Università degli studi Roma Tre et Université de Paris IV-Sorbonne, 2017.
  • Ceresato, Floriana, « La répétition dans Anseïs de Carthage: entre innovation et tradition », La répétition dans les textes littéraires du Moyen Âge à nos jours, éd. Loula Abd-elrazak et Valérie Dusaillant-Fernandes, New York, Peter Lang (Studies on Themes and Motifs in Literature, 138), 2020.
  • Ceresato, Floriana, « Anseïs de Carthage », Repertorio informatizzato dell’antica letteratura franco-italiana (RIALFrI), éd. Francesca Gambino, Padova, Dipartimento di studi linguistici e letterari, Università degli studi di Padova. [rialfri.eu]
  • Duval, Amaury, « Anseis de Carthage, par Pierre du Riés », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot; Paris, Treuttel et Wurtz, t. 19, 1838, p. 648-654. [GB] [IA]
  • Florent, Julien, « Anseïs de Carthage, un personnage épico-romanesque », Autour du personnage de chanson de geste, éd. Damien de Carné et Florent Coste, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 572; Civilisation médiévale, 52), 2023, p. 327-341.
  • Herbin, Jean-Charles, « Les étroits sentiers de la paix dans la Geste des Loherains », Fiat pax. Le désir de paix dans la littérature médiévale, éd. Peter Andersen, Fanny Moghaddassi et Muriel Ott, s. l., Fabula (Colloques Fabula), 2023. [fabula.org]
  • Horrent, Jules, « L'histoire poétique de Charlemagne dans la littérature française du Moyen Âge », Charlemagne et l'épopée romane. Actes du VIIe Congrès international de la Société Rencesvals, Liège, 28 août–4 septembre 1976, éd. Madeleine Tyssens et Claude Thiry, Paris, Belles Lettres (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, 225), 1978, t. 1, p. 27-57.
  • Horrent, Jacques, « Anseïs de Carthage et Rodrigo, le dernier roi goth d'Espagne », Études de philologie romane et d'histoire littéraire offertes à Jules Horrent à l'occasion de son soixantième anniversaire, éd. Jean-Marie D'Heur et Nicoletta Cherubini, Liège, s. n., 1980, p. 183-191.
  • Jordan, Leo, « Zur Komposition des Anseïs de Carthage », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 119, 1907, p. 372-382. [GB] [HT] [IA]
  • Kerr, Alexander, « Les laisses assonancées dans Anseïs de Cartage », Studia neophilologica, 55:1, 1983, p. 77-87. DOI: 10.1080/00393278308587860
  • Kerr, Alexander, « The Sées fragment of Gui de Borgogne and Anseïs de Cartage », Reading around the Epic. A Festchrift in Honour of Professor Wolfgang von Emden, éd. Marianne Ailes, Philip E. Bennett et Karen Pratt, London, King's College, Centre for Late Antique and Medieval Studies (King's College London Medieval Studies, 14), 1998, p. 193–233.
  • Leford, P., « De Anseïs épique à l'Anseïs en prose: les avatars d'une scène de séduction », Amour, mariage et transgressions au Moyen Âge. Actes du colloque d'Amiens (mars 1983), éd. Danielle Buschinger et André Crépin, Göppingen, Kümmerle (Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 420), 1984, p. 271-281.
  • Musset, Lucien, « Un manuscrit de chansons de geste à l'évêché de Sées », Bulletin de la Société des antiquaires de Normandie, 57, 1963-1964, p. 570-574.
  • Paris, Gaston, « Un ancien catalogue de manuscrits français », Romania, 17, 1888, p. 104-105. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1888.5995
  • Paris, Gaston, « Anseïs de Carthage et la Seconda Spagna », Rassegna bibliografica della letteratura italiana, 1, 1893, p. 174-183. [GB] [HT] [IA]
  • Riquer, Martín de, Los cantares de gesta franceses (sus problemas, su relación con España), Madrid, Gredos (Biblioteca románica hispánica. III. Manuales), 1952, 409 p. [IA]
    Réimpression:
    • 2009
    Traduction:
    • Riquer, Martín de, Les chansons de geste françaises, traduction française par Irénée Cluzel. 2e édition entièrement refondue, Paris, Nizet, 1957, 362 p.
  • Simpson, James R., « All's Fair in Love and War: Conflicts and Continuities in Anseïs de Carthage », Reading around the Epic. A Festchrift in Honour of Professor Wolfgang von Emden, éd. Marianne Ailes, Philip E. Bennett et Karen Pratt, London, King's College, Centre for Late Antique and Medieval Studies (King's College London Medieval Studies, 14), 1998, p. 129-148.
  • Simpson, James R., Fantasy, Identity and Misrecognition in Medieval French Narrative, Bern, Peter Lang, 2000, vii + 290 p. (ici p. 89-132)
  • Suard, François, « Anséïs de Carthage », Nouveau répertoire de mises en prose (XIVe-XVIe siècle), éd. Maria Colombo Timelli, Barbara Ferrari, Anne Schoysman et François Suard, Paris, Classiques Garnier (Textes littéraires du Moyen Âge. Mises en prose, 30), 2014, p. 33-38.
    Comptes rendus du recueil: Myriam Dreesen, dans Le moyen français, 80, 2017, p. 141-143. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.5.115767 — Laura Endress, dans Revue critique de philologie romane, 21, 2021, p. 124-135 (avec réponse de Maria Colombo Timelli). [www]
  • Subrenat, Jean, « De la date d'Anséïs de Carthage », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur et Centre de documentation universitaire, 1973, p. 821-825.
  • Vallecalle, Jean-Claude, « Un emprunt d'Anséis de Carthage (ms. A) à la chanson des Narbonnais », Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste. Xe Congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985, Aix-en-Provence, Publications du CUER MA (Senefiance, 20), 1987, t. 2, p. 1057-1073. DOI du recueil:  10.4000/books.pup.3910 10.4000/books.pup.2334
  • Vallecalle, Jean-Claude, Messages et ambassades dans l'épopée française médiévale: l'illusion du dialogue, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 82), 2006, 629 p.
    Comptes rendus: B. Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 16, 2006, p. 369. — Philip E. Bennett, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 86:2, 2008, p. 466-468. [persee.fr] — Alain Corbellari, dans Vox romanica, 67, 2008, p. 308-309. — P. Rinoldi, dans Medioevo romanzo, 32, 2008, p. 442-444. — Giovanni Matteo Roccati, dans Studi francesi, 54:3, 2010, p. 524. DOI: 10.4000/studifrancesi.6179
  • Voretzsch, Carl, « Sur Anseïs de Cartage, supplément à l'édition de M. Alton », Romania, 25, 1896, p. 562-584. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1896.5474
  • Voretzsch, Carl, « Sur Anseïs de Carthage (suite) », Romania, 27, 1898, p. 241-269. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1898.5539
  • Wunderli, Peter, « Das Karlsbild in der altfranzösischen Epik », Karl der Große in den europäischen Literaturen des Mittelalters: Kontruktion eines Mythos, éd. Bernd Bastert, Tübingen, Niemeyer, 2004, p. 39-52.
    Compte rendu du recueil: Claude Lecouteux, dans Le Moyen Âge, 111:2, 2005, p. 399. [Gallica] DOI: 10.3917/rma.112.0355
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 24, nos 194-200)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 1, p. 101, nos 1031-1033)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/736


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 septembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter