 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
La belle Hélène de Constantinople
Généralités
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (p. 28-29, nos 249-253)
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (p. 23, no 6058)
- Chassagne-Jabiol, Annie, Évolution d'un roman médiéval à travers la littérature de colportage: "La Belle Hélène de Constantinople", XVIe-XIXe siècles, diplôme d'archiviste paléographe, École nationale des chartes, Paris, 1974. — Résumé dans Positions des thèses de l'École des chartes, 1974, p. ??.
- Colombo Timelli, Maria, « Pour une "défense et illustration" des titres de chapitres: analyse d'un corpus de romans mis en prose au XVe siècle », Du roman courtois au roman baroque. Actes du colloque des 2-5 juillet 2002, éd. Emmanuel Bury et Francine Mora, Paris, Belles Lettres, 2004, p. 209-232.
CR: Renaud Adam, dans Scriptorium, 58:2, 2004, p. 234*. *
- Douhet, Jules de, Dictionnaire des mystères ou collection générale des mystères, moralités, rites figurés et cérémonies singulières, Petit-Montrouge, Migne (Nouvelle encyclopédie théologique, 43), 1854 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1977; Turnhout, Brepols, 1989], col. 1459-1521.
- Georges, Alban, Tristan de Nanteuil. Écriture et imaginaire épiques au XIVe siècle, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 80), 2006, 750 p.
CR: YWMLS 2007
- Krappe, A. H., « La belle Heleine de Constantinople », Romania, 63, 1937, p. 324-353.
- Léon, Albert, Une pastorale basque. Hélène de Constantinople, Paris, Champion, 1908, 525 p. [IA]
- Léon, Albert, Une pastorale basque. Hélène de Constantinople. Étude historique et critique d'après des documents inédits avec textes et traduction, Paris, Champion, 1909, 525 p. [IA]
- Rollier-Paulian, Catherine, L'esthétique de Jean Maillart. De la courtoisie au souci de l'humaine condition dans "Le roman du Comte d'Anjou", Orléans, Paradigme (Medievalia, 51), 2007, 369 p.
- Roussel, Claude, « Portrait d'un dérimeur paradoxal: la mise en prose anonyme de La Belle Hélène de Constantinople », Convergences médiévales. Épopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, éd. Nadine Henrard, Paola Moreno et Martine Thiry-Stassin, Bruxelles, De Boeck Université (Bibliothèque du Moyen Âge, 19), 2001, p. 421-430.
CR: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 65, 2001, p. 515-519.
- Roy, Émile, « Philippe le Bel et la légende des trois fleurs de lis », Mélanges de philologie et d'histoire offerts à M. Antoine Thomas par ses élèves et ses amis, Paris, Champion, 1927 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1973], p. 383-388.
- Söderhjelm, Werner, « Saint Martin et le roman de la Belle Hélène de Constantinople », Mémoires de la Société néophilologique de Helsingfors, 1, 1893, p. 32-64.
- Suard, François, « Chanson de geste et roman devant le matériau folklorique: le conte de la Fille aux mains coupées dans la Belle Hélène de Constantinople, Lion de Bourges et La Manekine », Mittelalterbilder aus neuer Perspektive. Diskussionsanstösse zu amour courtois, Subjektivität in der Dichtung und Strategien des Erzählens. Kolloquium Würzburg 1984, éd. Ernstpeter Ruhe et Rudolf Behrens, München, Fink (Beiträge zur romanischen Philologie des Mittelalters, 14), 1985, p. 364-379.
- Verhuyck, Paul, « Belle Hélène de Constantinople, La », Dizionario critico della letteratura francese, éd. Franco Simone, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 1972, t. 1, p. 111-112.
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (t. 1, p. 105, nos 1067-1069)
CR: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. * [Pers]
-
| Titre: | |
| Date: | XIVe siècle |
| Commanditaire: | |
| Dédicataire: | |
| Forme: | Vers |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
| Continuations: | |
| Remaniements: | |
| Traductions: | |
| Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions modernes
- Brattö, Olof, La Belle Hélène de Constantinople, conte d'aventures du XVe siècle, s. l., s. n., 1959.
- La belle Hélène de Constantinople, chanson de geste du XIVe siècle. Édition critique par Claude Roussel, Genève, Droz (Textes littéraires français, 454), 1995, 939 p.
Traductions modernes
Études
- Bussmann, Henry, Grammatische Studien über den "Roman de la belle Helaine" nebst einer Textprobe aus Hs. A (Arraser Stadt-Bibl. No. 766) und Hs. L (Lyoner Bibl. No. 685), Greifswald, Kunicke, 1907, 87 p. [IA]
- Verhuyck, P., « Les manuscrits du poème de la Belle Hélène de Constantinople », Studi francesi, 47-48, 1972, p. 314-324.
-
| Titre: | |
| Date: | XVe siècle |
| Commanditaire: | |
| Dédicataire: | |
| Forme: | Prose |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
| Continuations: | |
| Remaniements: | |
| Traductions: | |
| Voir aussi: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1489 (P1)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19167, f. 1r-104v (P2) |N|
- Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 20592 (P3)
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Ruths, R., Die französischen Fassungen des "Roman de la Belle Helaine", Greifswald, 1897.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 7 octobre 2011
|
Signaler une erreur ou une omission |