Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Elucidari do las proprietatz do totas res naturals

Bibliographie

Titres: 
Date: 
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Forme:Prose
Langue:Occitan
Contenu:Traduction du De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais.
Incipit: 
Explicit: 
Continuations: 
Remaniements: 
Traductions: 
Voir aussi: 
Manuscrit
  1. Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 1029
Éditions modernes
  • Guinn Scinicariello, Sharon, A Critical Edition of Books I-VII of the "Elucidari de las proprietatz de totas res naturals", Ph.D., University of North Carolina, Chapel Hill, 1982, 509 p. [PQDT]
Études
  • Appel, C., « Der provenzalische Lucidarius », Zeitschrift für romanische Philologie, 13, 1890, p. 225-252. [Gall]
    CR: Paul Meyer, dans Romania, 18, 1889, p. 628. * [Gall]
  • Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (p. 410, no 2033)
    Réimpr.: Genève, Slatkine; Marseille, Laffitte, 1973.
  • Evans, D., « La langue de l'Albucasis et de l'Elucidari », Actes du Congrès international de langue et littérature d'oc et d'études francoprovençales (Montpellier, septembre 1970), Montpellier, Centre d'études occitanes, 1971, t. 9, p. 329-336.
  • Evans, D., « L'emploi de la rime dans l'Elucidari », Cultura neolatina, 38, 1978, p. 87-93.
  • Meyer, Paul, « Inventaire des livres de Henri II roi de Navarre », Romania, 14, 1885, p. 222-230. [Gall]
  • Raynaud de Lage, Guy, « Le Livre de chasse et l'Elucidari », Annales du Midi, 1952, p. 349-357.
  • Ventura, Simone, « Autour de la version occitane du De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais », éd. Pierre Nobel, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté (Littéraire), 2004, p. 47-62.

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 6 avril 2008



Signaler une erreur ou une omission