 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
L'entree d'Espagne
| Date: | Probablement dans la première moitié du XIVe siècle (éd. Thomas 1913: II lxii-lxvi) |
| Forme: | 15805 vers décasyllabiques ou dodécasyllabiques répartis en 681 laisses monorimes |
| Langue: | Franco-italien |
| Contenu: | |
| Incipit: | En honor et en bien et en gran remembrançe et offerant mercé, honor et celebrançe de Celui che par nos fu feruç de la lançe par trer nos e nos armes de la enfernal poissançe... |
| Explicit: | ... che mort moi soit in conpagnie tot fois che mais je voie cil pont, quand finirois. » De la pieté del roi des Romanois en plurerent environ tuit François. |
| Incipit: | |
| Explicit: | ... da cist pont en avant, ond il l'a proveüe pour rime, cum celu qu'en latin l'a leüe. Our contons de l'istoire qe doit etre entendue da cascun q'en bonté ha sa vie disponue.
|
| Continuations: | |
| Remaniements: | |
| Traductions: | |
| Voir aussi: | |
Manuscrits
- Venezia, Biblioteca Nazionale Marciana, fr. Fr. Z. 21 (olim XXI [=257])
- ...
Éditions modernes
Traductions modernes
- en italien:
- Vidossi, Giuseppe, et al. 1956. Introduction and translation of a selection into modern Italian, L'Entrée en Espagne. In Le Origini. Testi latini, italiani, provenzali e franco-italiani. La letteratura italiana. Storia e testi, v. 1. Milano: Riccardo Ricciardi. 1136-85.
- Anonimo Padovano, L'Entrée d'Espagne. Rolando da Pamplona all'Oriente. Trad. Marco Infurna, Roma, Carducci (Biblioteca medievale, 133), 2011.
Études
- Adler, Alfred. 1962. "Didactic Concerns in the Entrée d'Espagne." Esprit créateur 2: 107-109.
- Aebischer, P. 1928. "Ce qui reste d'un manuscrit perdu de l'Entrée d'Espagne." Archivium romanicum 12: 233-50.
- Alvar, Carlos, « Las inquietudes lingüísticas en L'entrée d'Espagne », Studi di filologia romanza offerti a Valeria Bertolucci Pizzorusso, éd. Pietro G. Beltrami, Maria Grazia Capusso, Fabrizio Cigni et Sergio Vatteroni, Ospedaletto, Pacini Editore, 2006, t. 1, p. 1-21.
- Beretta, Carlo. 1990. "Les prières épiques de l'Entrée d'Espagne." In Actes du XIe Congrès international de la Société Rencesvals (Barcelone, 22-27 août 1988). Spec. issue of Memorias de la Real Academia de buenas letras de Barcelona 21-22: 65-74.
- Bertoni, Giulio. 1915. Rev. of L'Entrée d'Espagne, ed. Antoine Thomas. Giornale storico della letteratura italiana 66: 426-34.
- Bologna, Corrado. 1987. "La letteratura nell'Italia settentrionale del Trecento." In Letteratura italiana. Storia e geografia. Vol. 1: L'Età medievale. Ed. A. Asor Rosa. Torino: Einaudi. 512-600.
- Boni, Mario. 1982. "Reminiscenze della Chanson d'Aspremont nell'Entrée d'Espagne e nella Prise de Pampelune." Atti della Accademia delle Scienze dell'Istituto di Bologna. Rendiconti 71: 25-50.
- Boscolo, Claudia. 2005. "La disputa teologica dell'Entrée d'Espagne." In Les Chansons de Geste. Actes du XVIe Congrès International de la Société Rencesvals, pour l'Étude des Épopées romanes. Granada, 21-25 juillet 2003. Ed. C. Alvar et Juan Paredes. Granada: Universidad de Granada. 123-34. Version pré-publication.
- Bradley-Cromey, Nancy, « Roland as "baron révolté': the problem of authority and autonomy in L'entrée d'Espagne », Olifant, 5:4, 1977-1978, p. 285-297. [Olif]
- Bradley-Cromey, Nancy, compte rendu de « Zur Edition der franko-italienischen Fassung von Aliscans » par Günter Holtus, dans Olifant, 8:1, 1980-1981, p. 104-105. [Olif]
- Bradley-Cromey, Nancy, « Forest and voyage: signs of Sententia in the Entrée d'Espagne », Romance Epic: Essays on a Medieval Literary Genre, éd. Hans-Erich Keller, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Studies in Medieval Culture, 24), 1987, p. 91-101.
- Bradley-Cromey, Nancy. 1993. Authority and Autonomy in L'Entrée d'Espagne. Garland Studies in Medieval Literature 9. New York and London: Garland.
- Brook, Leslie C. 1995. "Roland devant le monde sarrasin dans l'Entrée d'Espagne." In Aspects de l'épopée romane: Mentalités, idéologies, intertextualités. Ed. Hans van Dijk and Willem Noomen. Groningen: Egbert Forsten. 209-16.
- Brook, Leslie C., « More epic than romance: the Entrée d'Espagne », Olifant, 21:1-2, 1996-1997, p. 13-29. [Olif]
- Brook, Leslie C. 2002. "Allusions à l'antiquité gréco-latine dans l'Entrée d'Espagne." Zeitschrift für romanische Philologie. 118: 573-86.
- Constans, Léopold, « L'Entrée d'Espagne et les légendes troyennes », Romania, 43, 1914, p. 430-432.
- Dionisotti, Carlo. 1959. "Entrée d'Espagne, Spagna, Rotta di Roncesvalles." In Studi in onore di Angelo Monteverdi. Ed. Giuseppina Gerardi Marcuzzo et al. 2 vols. Modena: STEM 1: 207-41.
- Ferrero, G. 1961. "Astolfo (Storia di un personaggio)." Convivium, 24: 513-30.
- Finoli, Anna Maria. 1961. "Note sulla personalità e la cultura dell'autore dell'Entrée d'Espagne." In Atti del 2° Congresso internazionale della Société Rencesvals. Spec. issue of Cultura neolatina 21: 175-81.
- Galent-Fasseur, Valérie, « Quand "je" devient un autre: un processus de conversion dans L'Entrée d'Espagne », "Plaist vos oïr bone cançon vallant?" Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à François Suard, éd. Dominique Boutet, Marie-Madeleine Castellani, Françoise Ferrand et Aimé Petit, Lille, éditions du Conseil scientifique de l'Université Charles-de-Gaulle-Lille III, 1999, t. 1, p. 273-283.
- Galent-Fasseur,Valérie, « L'intériorisation de la croisade dans L'entrée d'Espagne », L'épopée romane au Moyen Âge et aux temps modernes. Actes du XIVe Congrès international Rencesvals, éd. Salvatore Luongo, Napoli, Fridericiana Editrice Universitaria, 2001, t. 2, p. 873-887.
- Gautier, Léon, « L'entrée en Espagne, chanson de geste inédite renfermée dans un manuscrit de la Bibliothèque de S. Marc à Venise », Bibliothèque de l'École des chartes, 4e s., 4, 1858, p. 217-270. [Gall] [Pers]
- Gautier, Léon, Bibliographie des chansons de geste (complément des "Épopées françaises"), Paris, Welter, 1897, iv + 316 p. (p. 95) [IA]
- Gorcy, G., « "Courtois" et "courtoisie" d'après quelques textes du moyen français », Bulletin des jeunes romanistes, 4, 1961, p. 15-25.
- Holden, A. J. 1992-95. Rev. of Niccolò da Verona, Opere: Pharsale, Continuazione dell'Entrée d'Espagne, Passion. Éd. Franca Di Ninni. Romania 113: 554-57.
- Holtus, Gunter. 1979. Lexicalische Untersuchungen zur Interferenz: die franko-italienische "Entrée d'Espagne." Beihefte zur ZfrP 170. Tübingen: Niemeyer.
- Holtus, Gunter. 1983. "Zur Darstellung und Motivation der christlich-heidnischen Beziehungen in der franko-italienschen Entrée d'Espagne." In Italia viva: Studien zur Sprache und Literatur Italiens: Festschrift für Hans Ludwig Scheel. Tübingen: Narr. 201-212.
- Holtus, Gunter. 1984. "Quelques aspects de la technique narrative dans L'Entrée d'Espagne." In Essor et Fortune de la Chanson de Geste dans l'Europe et l'Orient latin. Actes du IXe Congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes (Padoue-Venise, 29 août-4 septembre 1982). Ed. Alberto Limentani et al. Modena: Mucchi. 703-16.
- Holtus, Gunter. 1990. "Formen und Funktionen des Gebets in der franko-italienischen Entrée d'Espagne." In Die romanischen Sprachen und die Kirchen: Romanistisches Kolloquium III. Tübinger Beiträge zur Linguistik 343. Tübingen: Narr. 91-108.
- Huet, G. Busken. 1918. "L'Entrée d'Espagne." Neophilologus, 3: 241-47.
- Infurna, Marco, « Roman d'Alexandre e Entrée d'Espagne », La cultura dell'Italia Padana e la presenza francese nei secoli XIII-XV (Pavia, 11-14 settembre 1994), Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2001, p. 185-199.
- Jubb, Margaret A. 1995. "Enemies in the Holy War, but Brothers in Chivalry: The Crusaders' View of the Saracen Opponents." In Aspects de l'épopée romane: Mentalités, idéologies, intertextualités. Ed. Hans van Dijk and Willem Noomen. Groningen: Egbert Forsten. 251-59.
- Limentani, Alberto. 1974-75. "Epica e racconto. Osservazioni su alcune strutture e sull'incompiutezza dell'Entrée d'Espagne." Atti dell'istituto veneto di scienze, lettere ed arti. Classe di scienze morali, lettere ed arti. 133: 393-428. Now also in Limentani, L'"Entrée d'Espagne", 47-83.
- Limentani, Alberto. 1976. "L' epica en 'Lengue de France': L'Entrée d'Espagne e Niccolò da Verona." In Il Trecento. ed. G. Folena. Vol 2: Storia della Cultura Veneta. Vicenza: Neri Pozza. 2: 338-68. Also in Limentani, L'"Entrée d'Espagne", 3-46.
- Limentani, Alberto. 1979. "Astronomia, astrologia ed arti magiche nell'Entrée d'Espagne." In Medioevo e Rinascimento Veneto con altri studi in onore di Lino Lazzarini. I: Dal Duecento al Quattrocento. Padova: Antenore. 1: 129-46. Now also in Limentani, L'"Entrée d'Espagne, 293-311.
- Limentani, Alberto. 1980. "Venezia e il pericolo turco nell'Entrée d'Espagne." Cultura neolatina 40: 165-181. Now also in Limentani, L'"Entrée d'Espagne, 358-78.
- Limentani, Alberto. 1981. "Anticipation épique et chanson dans la chanson. Notes sur le Ca[n]tar de mio cid et sur l'Entrée d'Espagne." In VIII Congreso de la Société Rencesvalls. 281-90. Now also "Anticipazione epica e canzone nella canzone. Note sul Cantar de mio Cid e sull'Entrée d'Espagne" in Limentani, L'"Entrée d'Espagne. Trans. Renata Bartoli. 84-108.
- Limentani, Alberto. 1982-83. "Problemi dell'epica franco-italiana: appunti sulla tecnica della lassa e della rima." Atti e memorie dell'Accademia Patavina di scienze, lettere e arti 95: 155-74. Now also in Limentani, L'"Entrée d'Espagne", 226-42.
- Limentani, Alberto. 1983. "Il comico nell'Entrée d'Espagne e il suo divinere: una preghiera «en la lois aufricaine»." In Interpretation: Das Paradigma der europäischen Renaissance Literatur. Festschrift für Alfred Noyer-Weidner zum 60. Geburtstag. Ed. Klaus W. Hempfer und Gerhard Regn. Wiesbaden: Steiner. 61-82. Now also in Limentani, L'"Entrée d'Espagne", 109-144.
- Limentani, Alberto. 1983. "L'Entrée d'Espagne e Milione." In Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini. Ed. P. Benincà. Pisa: Parini. 393-417. Now also in Limentani, L'"Entrée d'Espagne", 175-202.
- Limentani, Alberto. 1992. L''Entrée d'Espagne" e i signori d'Italia. Ed. Marco Infurna e Francesco Zambon. Padova: Antenore.
- Limentani, Alberto. 1992. "Raimon d'Avinho con provenzali e catalani nelle rime dell'Entrée d'Espagne." In Limentani, L'"Entrée d'Espagne," 312-30.
- Mandach, André de, « L'Entrée d'Espagne: six auteurs en quête de personnage », Studi medievali, 30, 1989, p. 163-208.
- Mandach, André de, « Sur les traces de la cheville ouvrière de l'Entrée d'Espagne: Giovanni di Nono », Testi, cotesti e contesti del franco-italiano. Atti del 1° simposio franco-italiano (Bad Homburg, 13-16 aprile 1987). In memoriam Alberto Limentani, éd. Günter Holtus, Henning Krauß et Peter Wunderli, Tübingen, Niemeyer, 1989, p. 48-64.
- Mandach, André de, « Chanson de geste et héraldique. Les blasons des grandes familles padouanes dans l'Entrée d'Espagne », Cultura neolatina, 49, 1989, p. 179-202.
- Marcon, Susy. 2003. "L'Entrée d'Espagne, manoscritto marciano Fr. Z. 21 (=257). La storia e l'aspetto materiale." Introduzione a La Entrada en España. Poema épico del siglo XIV en franco-italiano. Valencia: Ediciones Grial. 291-318.
- Meléndez Cabo, M., « Influencia del Pseudo Turpín en el cantar franco-véneto L'entrée d'Espagne », In marsupiis peregrinorum. Circulación de textos e imágenes alrededor del Camino de Santiago en la Edad Media. Actas del Congreso internacional, Santiago de Compostela, 24-28 marzo 2008, éd. Esther Corral Díaz, Tavarnuzze (Firenze), SISMEL - Edizioni del Galluzzo (Archivio Romanzo, 18; Pubblicazioni della Scuola di dottorato europea in filologia romanza, 4), 2010, p. 415-426.
- Michelant, H. 1870-1971. "Rubriques de la Spagna du ms. de la Bibliothèque Albani." Jahrbuch für romanische und englische Literatur. 9: 189-209; 10: 396-40; 11: 217-32; 12: 60-72.
- Monteverdi, Angelo. 1960. "Un fragment manuscrit de l'Entrée d'Espagne." In Actes du Congrès de la Société Rencesvals, 1959. Spec. issue of Cahiers de civilisation médiévale 3: 75.
- Morgan, Leslie Zarker. 1995. "The 'Narrator' in Franco-Italian Epic: Franco-Italian Tradition." In Aspects de l'épopée romane: Mentalités, idéologies, intertextualités. Ed. Hans van Dijk and Willem Noomen. Groningen: Egbert Forsten. 481-90.
- Morgan, Leslie Zarker. 2002. "A Preliminary Examination of Humor in Northern Italian Tradition: The Franco-Italian Epic." Humor 15: 129-153.
- Morgan, Leslie Zarker. 2002. "What's so Funny About Roland? (O)Roland(o)'s Life and Works in the Northern Italian Tradition." In Actes du XVe Congrès international Rencesvals, Poitiers, 21-27 août 2000. Éd. Gabriel Bianciotto et al. Poitiers, France: Centre d'Etudes Supérieures de Civilisation Médiévale, Université de Poitiers. Spec issue of Civilisation Médiévale 13: 377-92.
- Morgan, Leslie Zarker, « Fiola: introduction à une base de données pour le franco-italien », Ancien et moyen français sur le Web: enjeux méthodologiques et analyse du discours, éd. Pierre Kunstmann, France Martineau et Danielle Forget, Ottawa, David (Voix savantes, 20), 2003, p. 285-303.
- Paris, Gaston. 1881. "Notice sur l'Entrée d'Espagne." Romania 10: 455-56.
- Paris, Gaston. 1882. Rev. of Nouvelles recherches sur l'"Entrée d'Espagne", ed. Antoine Thomas. Romania 11: 147-49.
- Pellegrini, Silvio. 1980. Rev. of G. Holtus, Lexicalische Untersuchungen zur Interferenz: die franko-italiensche "Entrée d'Espagne". Studi mediolatini e volgari, 27: 260-63.
- Renzi, Lorenzo. 1970. "Per la lingua dell'Entrée d'Espagne." Cultura neolatina 30: 59-87.
- Richards, Earl Jeffrey. 1983. Rev. Holtus, Lexicalische Untersuchungen zur Interferenz: die franko-italienischen Entrée d'Espagne. Romance Philology 36: 614-17.
- Ruggieri, Ruggero M. 1961. "Dall'Entrée d'Espagne e dei Fatti de Spagna alla «materia di Spagna» dell'inventario gonzaghesco." In Atti del 2o Congresso internazionale della 'Société Rencesvals'. N. ed. Spec. issue of Cultura Neolatina 21: 182-90.
- Ruggieri, Ruggero Maria, « Il titolo e la protasi dell'Entrée d'Espagne e dei Fatti de Spagna in rapporto alla materia della Chanson de Roland », Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts à M. Maurice Delbouille, professeur à l'Université de Liège, Gembloux, Duculot, 1964, t. 2, p. 615-633. — Rpt. in Lirica, epica, romanzo cortese nel mondo neolatino. Studi e ricerche. Matera: 1973.
- Sberlati, Francesco. 1987. "Dall'Entrée d'Espagne all'Orlando Innamorato: Una genealogia non solo linguistica." In Il Boiardo e il mondo estense nel Quattrocento. Ed. Giuseppe Anceschi e Tina Matarrese. Medioevo e umanesimo 98. Padova: Antenore. 175-94.
- Specht, René. 1977. "Cavalleria francese alla corte di Persia: l'episodio dell'Entrée d'Espagne ritrovato nel frammento reggiano." Atti dell'Istituto veneto di scienze, lettere ed arti 135: 489-506.
- Specht, René. 1977-1978. "Il frammento reggiano dell'Entrée d'Espagne: raffronto filologico col codice marciano francese XXI (=257)." Atti dell'Istituto Veneto. Classe di scienze, lettere ed arti 136: 407-24.
- Specht, René. 1984a. "L'état actuel des recherches sur l'Entrée d'Espagne." In Limentani, Essor 791-94.
- Specht, René. 1984b. "La tradition manuscrite de l'Entrée d'Espagne. Observations sur le fragment de Châtillon." In Limentani, Essor 2: 749-58.
- Stengel, Edmund Max. 1881. "L'Entrée d'Espagne." Zeitschrift für romische Philologie 5: 379-81.
- Sturm-Maddox, Sara, « "Non par orgoil, mais por senefiance": Roland redefined in the Entrée d'Espagne », Olifant, 21:1-2, 1996-1997, p. 31-45. [Olif]
- Sturm-Maddox, Sara, « Roland épigone d'Alexandre dans L'Entrée d'Espagne », "Plaist vos oïr bone cançon vallant?" Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à François Suard, éd. Dominique Boutet, Marie-Madeleine Castellani, Françoise Ferrand et Aimé Petit, Lille, éditions du Conseil scientifique de l'Université Charles-de-Gaulle-Lille III, 1999, t. 2, p. 872-878.
- Sturm-Maddox, Sara. 2003. "'E fer en cortoisie retorner li villan': Roland in Persia in the Entrée d'Espagne." In The Court Reconvenes. Courtly Literature Across the Disciplines. Selected Papers from the Ninth Triennial Congress of the International Courtly Literature Society. University of British Columbia 25-31 July 1998. Ed. Barbara K. Altmann and Carleton W. Carroll. Cambridge, UK: Brewer. 297-308.
- Sturm-Maddox, Sara. 2006. "Roland et la fille du sultan." "Qui tant svoit d'engin et d'art". Mélanges de philologie médiévale offerts à Gabriel Bianciotto. Éd. Claudio Galderisi et Jean Maurice. Civilisation Médiévale XVI. Poitiers: Centre d'études supérieures de civilisation médiévale. 71-81.
- Thomas, Antoine, Nouvelles recherches sur l'Entrée de Spagne, chanson de geste franco-italienne, Paris, Thorin (Bibliothèque des écoles françaises d'Athènes et de Rome, 25), 1882, 65 p. [IA]
- Toesca, Pietro. 1912. "Le miniature dell'Entrée d'Espagne della Biblioteca Marciana (Codice fr. XXI)." Scritti varii di erudizione e di critica in onore di Rodolfo Renier. N. ed. Torino: Fratelli Bocca. 747-53.
- Torracca, Francesco. 1918. "L'Entrée d'Espagne." Atti della reale Accademia di Archeologia, Lettere e belle Arti ns 6.1: 1-85. Rpt. in Studi di Storia Letteraria. Firenze: Sansoni, 1923. 164-241.
- Vallecalle, Jean-Claude. 1993. "Marmora dans la chanson de geste franco-italienne d'Ogier le Danois." In Provinces, régions, terroirs au Moyen Age. De la réalité à l'imaginaire. Ed. B. Guidot. Nancy: Presses Universitaires de Nancy. 253-61.
- Vallecalle, Jean-Claude. 1994. "Roland est sage: remarques sur la personnalité du héros dans l'Entrée d'Espagne." PRIS-MA 10: 71-80.
- Vallecalle, Jean-Claude, « L'écart et la norme: remarques sur le comique dans les chansons de geste franco-italiennes », Burlesque et dérision dans les épopées de l'Occident médiéval. Actes du colloque international des Rencontres européennes de Strasbourg et de la Société internationale Rencesvals (Section française) (Strasbourg, 16-18 septembre 1993), éd. Bernard Guidot, Besançon, Annales littéraires de l'Université (Annales littéraires de l'Université de Besançon, 558; Littéraires, 3), 1995, p. 225-238.
- Vallecalle, Jean-Claude, « Fortitudo e Stultitia: remarques sur le personnage d'Estout dans les chansons de geste », Miscellanea mediaevalia, Tome II, éd. Jean-Claude Faucon et al., Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 46), 1998, t. 2, p. 1423-1434.
- Vallecalle, Jean-Claude, « Le héros et l'ermite: sur un passage de l'Entrée d'Espagne », Ce nous dist li escris... Che est la verité. Études de littérature médiévale offertes à André Moisan, éd. Miren Lacassagne, Aix-en-Provence, Université de Provence, 2000, p. 277-287.
- Vallecalle, Jean-Claude, « Sainteté ou héroïsme chrétien? Remarques sur deux épisodes de L'Entrée d'Espagne », PRIS-MA, 16, 2000, p. 303-316.
- Vallecalle, Jean-Claude, Messages et ambassades dans l'épopée française médiévale: l'illusion du dialogue, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 82), 2006, 629 p.
- Vallecalle, Jean-Claude, « Roland sénateur de Rome dans L'entrée d'Espagne », Romans d'Antiquité et littérature du Nord. Mélanges offerts à Aimé Petit, éd. Sarah Baudelle-Michels, Marie-Madeleine Castellani, Philippe Logié et Emmanuelle Poulain-Gautret, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 7), 2007, p. 769-779.
- Yocca, G. S., Saggio su l'"Entrée d'Espagne" ed altre chansons de geste medioevali franco-italiane, Roma, Ciotola, 1895.
Rédaction: Leslie Zarker Morgan
Compléments: Laurent Brun, Francesca Gambino et Serena Modena
Dernière mise à jour: 5 décembre 2011
|
Signaler une erreur ou une omission |