 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
François Villon
Biographie
Bibliographie
Site Internet
Bibliographies
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents, 1), 1951, p. 440-450, nos 4606-4766bis; Supplément (1949-1953), avec Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences, 1955, p. 95-97, nos 6865-6907; Second supplément (1954-1960), 1961, p. 95-97, nos 7906-7931.
- Di Stefano, Giuseppe, « Villoniana. Bibliografia 1959-1978 », Le moyen français, 3, 1980, p. 120-155.
- Burgoyne, L., « Villoniana. Bibliogr. 1959-1978 (supplément) », Le moyen français, 11, 1982, p. 133-137.
- Peckham, Robert D., François Villon: A Bibliography, New York, 1990.
- Ribard, Jacques, « Encore François Villon... », Le Moyen Âge, 94, 1988, p. 103-106.
- Stanesco, Michel, « Villon (François) », Dictionnaire encyclopédique du Moyen Âge, éd. André Vauchez et Catherine Vincent, Cambridge, Clarke; Paris, Cerf; Roma, Città nuova, 1997, t. 2, p. 1591-1592.
- Sturm, R., François Villon. Bibliographie et matériaux littéraires. Bibliographie und Materialen (1489–1988), München, London, New York et Paris, 1990.
- Yenal, E., Charles d'Orléans. A Bibliography of Primary and Secondary Sources, New York, AMS Press (AMS Studies in the Middle Ages, 6), 1984, p. 50-55.
Éditions anciennes
- Le jardin de plaisance et fleur de rhétorique, Paris, Antoine Vérard, 1501, f. 107v-109v et 200v.
Fac-similé Paris, Société des anciens textes français, t. 1 (fac-similé), 1910 [Gall]; t. 2 (introduction et notes d'Eugénie Droz et d'Arthur Piaget), 1925.
- Pierre Levet, 1489
- Galiot du Pré, 1532
Recueils
- Recueil de poésies françoises des XVe et XVIe siècles, morales, facétieuses, historiques, réunies et annotées par MM. Anatole de Montaiglon et James de Rothschild, Paris, Daffis, t. 10, 1875, p. 199-201. *
Édition de la « Ballade XI, intitulée les Contredictz de Franc Gonthier, par François Villon ».
- Oeuvres complètes de François Villon, éd. Auguste Longnon, Paris, ??, 1892. (ms. F)
- Le petit et le grant testament de François Villon, les cinq ballades en jargon et des poésies du cercle de Villon, etc. Reproduction fac-simile du manuscrit de Stockholm avec une introduction de Marcel Schwob, Paris, Champion, 1905, 46 p. + [2] + 75 f. [GB]
- François Villon, Oeuvres, éd. Auguste Longnon, Paris, Champion (Classiques français du Moyen Âge, 2), 1911, xvi + 123 p.; 2e éd. revue par Lucien Foulet, 1914, xxiii + 131 p.; 3e éd., 1923, xxiv + 136 p.; 4e éd., 1932, xxiv + 170 p. [réimpr.: 1961, 1964, 1966, 1967, 1968]; 4e éd. suivie de notes sur le texte par André Lanly, 1969 , xxiv + 187 p. [réimpr.: 1970, 1976, 1981, 1982, 1992].
- François Villon, Oeuvres. Édition critique avec notices et glossaire, éd. Louis Thuasne, Paris, ??, 1923, 3 t. (ms. F)
- François Villon, Le opere. Testo, varianti, traduzione, commento e note, con uno studio sulla lingua e due glossari [a cura di] Modesto Amato, Palermo, Trimarchi, 1930, 396 + 46 p.
- Deux manuscrits de François Villon (Bibliothèque nationale, fonds français 1661 et 20041) reproduits en phototypie avec une notice sur les manuscrits du poète, éd. Alfred Jeanroy et Eugénie Droz, ??, 1932.
- François Villon According to the Stockholm MS., éd. E. F. Chaney, ??, 1943, xii + 88 p.
- Villon, Poésies complètes, édition établie, présentée et annotée par Robert Guiette, index de Gilbert Sigaux, Paris, Librairie générale française (Livre de Poche Classique, 1216), 1964, 254 p.
- François Villon, Poesie a cura di Luigi de Nardis. In appendice: sette canzoni di Charles d'Orléans, Milano, Feltrinelli (Universale economica, 530), 2e éd., 1966, xxxvii + 137 p.
Réimpr.: 1975; 1980.
- François Villon, Opere. Prefazione di Mario Luzi. Introduzione di Emma Stojkovic Mazzariol. Traduzione con testo a fronte di Attilio Carminati e Emma Stojkovic Mazzariol, [Milano], Mondadori (I meridiani), 1971, 611 p.
Réimpr.: 1972; 1979; 1982; 1995.
- François Villon, Oeuvres d'après le manuscrit Coislin, éd. Rika Van Deyck et R. Zwaenepoel, Saint-Aquilin-de-Pacy, Mallier, 1974, 2 t.
- François Villon, Opere. Traduzione di Attilio Carminati e Emma Stojkovic Mazzariol, a cura di Emma Stojkovic Mazzariol, Milano, Mondadori (Biblioteca), 1981, xlvi + 606 p. — Réimpr.: 1982; 1988; 1990.
- Le testament Villon, Le lais Villon et les poèmes variés édités par Jean Rychner et Albert Henry. Index des mots, index des noms propres, index analytique, Genève, Droz (Textes littéraires français, 335), 1985, 109 p.
- François Villon, Poésies complètes, éd. Claude Thiry, Paris, Librairie générale française (Livre de poche. Lettres gothiques, 4530), 1991.
- François Villon, Oeuvres, éd. et trad. fr. André Lanly, Paris, Champion (Textes et traductions des classiques français du Moyen Âge, 3), 1991, 315 p.; 2e éd., 1992.
- François Villon, Complete Poems, éd. et trad. ang. Barbara N. Sargent-Baur, Toronto, Buffalo et London, University of Toronto Press, 1994, xii + 346 p.
CR: Ann Tukey Harrison, dans Bryn Mawr Medieval Review, 96.11.11. * [TMR]
- François Villon, Opere, a cura di Emma Stojkovic Mazzariol. Prefazione di Mario Luzi; traduzione con testo a fronte di Attilio Carminati e Emma Stojkovic Mazzariol, Nuova edizione riv. e accresciuta, Milano, Mondadori (I meridiani), 2000, xcvi + 792 p.
- François Villon, Lais, testament, poésies diverses, éd. Jean-Claude Mühlethaler, avec les Ballades en jargon, éd. et trad. Éric Hicks, Paris, Champion (Classiques français du Moyen Âge, ??), 2004.
Traductions modernes en recueils
- en anglais:
- Villon, Poems, trad. John Fox, London, Grant and Cutler, 1984.
- Sargent-Baur 1994 (voir sous Éditions modernes)
- en français:
- François Villon, Oeuvres, trad. fr. André Lanly, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 7), 1969, 2 t., xxxviii + 398 p.; 2e éd., 1974; 3e éd., 1978.
- Villon, Poésies complètes. Édition présentée, établie et annotée par Pierre Michel, Paris, Librairie générale française (Livre de poche, 1216. Livre de poche classique), 1972 [réimpr.: 1989; 1998], xxii + 333 p.
- Poèmes de la mort de Turold à Villon, éd. Jean-Marcel Paquette, Paris, Union générale d'éditions (10/18. Bibliothèque médiévale), 1979, p. 252-264.
- Martin 1998 (voir sous Éditions modernes)
- en italien:
- Amato 1930 (voir sous Éditions modernes)
- Stojkovic Mazzariol, Luzi et Carminati 1971 (voir sous Éditions modernes)
- Carminati et Stojkovic Mazzariol 1981 (voir sous Éditions modernes)
- Stojkovic Mazzariol, Luzi et Carminati 2000 (voir sous Éditions modernes)
Généralités
- Angeli, Giovanna, « L'"Entroubli" de Villon et l'influence de Saturne », Le moyen français, 34-36, 1994-1995, p. 67-78.
- Angeli, Giovanna, « Comique et cruauté à la fin du Moyen Âge: Panurge et Villon », Le moyen français, 44-45, 1999, p. 9-20.
- Angeli, Giovanna, Le strade della fortuna. Da Marie de France a François Villon, Pisa, Pacini (Studi di letterature moderne e comparate, 10), 2003, 245 p.
- Armstrong, Adrian, « François Villon: rhétoriqueur? », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 51-84.
- Attwood, Catherine, Fortune la contrefaite. L'envers de l'écriture médiévale, Paris, Champion (Études christiniennes, 9), 2007, [vi] + 206 p.
CR: YWMLS 2007
- Barrera-Vidal, Albert, « Amour courtois et parodie littéraire chez François Villon », Revue belge de philologie et d'histoire, 93, 1975, p. 696-725.
- Barteau, Françoise, « Y a-t-il un cadavre dans le placard? De la difficulté d'être au rendez-vous lorsqu'il se nomme "François Villon" ou "Renart" », Revue des langues romanes, 86, 1982, p. 239-256.
- Baumgartner, Emmanuèle, « Théophile Gautier lecteur de Villon », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 91-102.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Bijvanck, W. G. C., Specimen d'un essai critique sur les æuvres de François Villon. Le petit testament, Leyde, De Breuk en Smits, 1882, 229 p. [GB]
- Blakeslee, Merritt R., « Le Lais et le Testament de François Villon: essai de lecture freudienne », Fifteenth Century Studies, 5, 1982, p. 1-8.
- Blue, W., « François Villon: love's sterile/fertile martyr », Poetics of Love in the Middle Ages: Texts and Contexts, éd. M. Lazar et N. J. Lacy, Fairfax, George Mason University Press, 1989, p. 29-35.
- Brovarone, Alessandro Vitale, « Un nuovo codice di François Villon », Le moyen français, 3, 1979, p. 75-88.
- Brunelli, Giuseppe Antonio, François Villon, Milano, 1961.
- Brunelli, Giuseppe Antonio, « Villoniana », Siculorum Gymansium, 14, 1961 p. 119-130.
CR: François Masai, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 406, no 739. *
- Brunelli, Giuseppe Antonio, « François Villon », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 466-472.
Réimpr.: 1994.
- Brunelli, Giuseppe Antonio, « Lecteurs italiens de Villon (1906-2000) », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 295-302.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Burger, Andé, Lexique de la langue de Villon, précédé de notes critiques pour l'établissement du texte, Genève, Droz; Paris, Minard (Publications romanes et françaises, 127), 1957, 114 p.; Lexique complet de la langue de Villon, 2e éd., 1974, 123 p.
CR: Michel Dubois, Romance Philology, 14:4, 1961, p. 336-340.
- Caizergues, Pierre, « Cocteau et Villon », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 241-248.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Calin, William, « Observations on point of view and the poet's voice in Villon », L'esprit créateur, 7, 1967, p. 180-187.
- Campaux, A., François Villon, sa vie et ses oeuvres, Paris, Durand, 1859.
CR: A. Chassang, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 3, 1861, p. 353-355. *
- Cerquiglini-Toulet, Jacqueline, « Marot et Villon », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 19-31.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Champion, Pierre, François Villon: rédactions et notes, Paris, 1912 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1974.
- Champion, Pierre, François Villon: sa vie et son temps, Paris, Champion, 1913; 2e éd., 1933 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1984-1985].
- Champion, Pierre, François Villon, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, ??), 2 t., 1913 et 1933 [réimpr.: 1984].
- Champion, Pierre, Histoire poétique du quinzième siècle, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 27-28), 1923, 2 t., xi + 395 + 475 p. — Réimpr.: 1966.
- Chaney, E. F., « François Villon: a note on his manuscripts », Bulletin of the John Rylands Library, 30, 1946-1947, p. 281-283 et pl.
- Cropp, Glynnis M., « La Ballade des seigneurs de François Villon et les chroniques », Le Moyen Âge, 100:2, 1994, p. 221-236.
- Delbouille, Maurice, « Sur le premier vers de la Ballade de bon conseil de François Villon », Fin du Moyen Âge et Renaissance. Mélanges de philologie française offerts à Robert Guiette, Anvers, De Nederlandsche Boekhandel, 1961, p. 177-183.
- Décaudin, Michel, « Apollinaire et Villon », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 207-221.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Degott, Bertrand, « Au nom du frère. Villon dans la ballade française après 1850 », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 119-136.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- de La Bretèque, François, « Villon au cinéma », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 269-292.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Delclos, Jean-Claude, « L'entroubli de Villon ou la page qu'on ne peut tourner », Mélanges de langue et de littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Demarolle, éd. Charles Brucker, Paris, Champion (Varia, 31), 1998, p. 363-374.
- Demarolle, Pierre, L'esprit de Villon. Étude de style, Paris, Nizet, 1968.
- Demarolle, Pierre, Villon: un testament ambigu, Paris, Larousse, 1973.
- Demarolle, Pierre, « À propos de la syntaxe de plus... que chez Villon: méthodes de description », Le moyen français: philologie et linguistique, Approches du texte et du discours. Actes du VIIIe Colloque international sur le moyen français. Nancy, 5-6-7 septembre 1994, éd. Bernard Combettes et Simone Monsonégo, Paris, Didier Érudition, 1997, p. 431-441.
- Demarolle, Pierre, « Villon et ses lecteurs polonais », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 305-318.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Dérens, Jean, « Les tribulations d'Auguste Longnon, découvreur de Villon », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 159-163.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Devaux, Jean, « La male fortune de Villon aux Grands Rhétoriqueurs », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 35-51.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Di Stefano, Giuseppe, « Du Lais au Testament », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 32, 1980, p. 39-50.
- Dragonetti, Roger, « Lorsque "l'escollier Françoys Villon" teste et proteste », Lingua e stile, 5:3, 1970, p. 387-407.
- Dragonetti, Roger, « Le contredit de François Villon », Modern Language Notes, 98, 1983, p. 594-623.
- DuBruck, Edelgard E., « Villon's two pleas for absolution », L'esprit créateur, 7, 1967, p. 188-196.
- Dufournet, Jean, « Adam de la Halle et le Jeu de la feuillée », Romania, 86, 1965, p. 199-245. (p. 214-230)
- Dufournet, Jean, « Secondes notes sur le bestiaire de Villon: le cerf et la biche », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Jonin, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 7), 1979, p. 233-248. *
CR: YWMLS 2005
- Dufournet, Jean, Nouvelles Recherches sur François Villon, Paris, Champion, 1980.
- Dufournet, Jean, « Villon, le laurier et l'olivier », Revue des sciences humaines, 55, 1981, p. 85-93.
- Dufournet, Jean, « Deux poètes du Moyen Âge en face de la mort: Rutebeuf et Villon », Dies Illa: Death in the Middle Ages, éd. Jane Taylor, Liverpool, Cavins, 1984, p. 155-175.
- Dufournet, Jean, Villon: ambiguïté et carnaval, Paris, Champion, 1992. — Réimpr. partielle dans L'univers de Rutebeuf, Orléans, Paradigme (Medievalia, 56), 2005, p. 205-227. *
- Dufournet, Jean, « Gaston Paris et Villon: entre Auguste Longnon et Marcel Schwob », "De sens rassis". Essays in Honor of Rupert T. Pickens, éd. Keith Busby, Bernard Guidot et Logan E. Whalen, Amsterdam and Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 259), 2005, p. 183-199.
CR: S. Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev] — Angus J. Kennedy, dans Medium Aevum, 75:1, 2006, p. 153-154. * [ASE, ASP]
- Dufournet, Jean, Michael Freeman et Jean Dérens, éd., Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de Ville de Paris, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, 337 p.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev] Le colloque s'est tenu en 2002 et non en 2000.
- Dufournet, Jean, « Marcel Schwob et Villon », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 167-204.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Dufournet, Jean, « Un autre avatar de Villon dans Le Judas de Léonard de Leo Perutz (1959) », "Furent les merveilles pruvees et les aventures truvees". Hommage à Francis Dubost, éd. Francis Gingras, Françoise Laurent, Frédérique Le Nan et Jean-René Valette, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance, 6), 2005, p. 193-208.
CR: S. Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Edelman, N., « La vogue de François Villon en France de 1828 à 1973 », Revue d'histoire littéraire de la France, 43, 1936, p. 211-223 et 331-339.
- Edwards, Michael, « Villon et Baudelaire », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 105-116.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Ehrensvärd, Albert, Fransk medeltid och renässans. Essayer, Lund, Gleerups, 1922, iv + 319 p.
- Favier, Jean, François Villon, Paris, Fayard, 1982, 540 p.
Réimpr.: 1984.
- Fein, David A., François Villon and his Reader, Detroit, Wayne State University Press, 1989.
- Foehr-Janssens, Yasmina, « Tout uniment aimer. Amour et prostitution dans la diction poétique de François Villon », Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, éd. Tania Van Hemelryck et Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 5), 2008, p. 227-236.
- Foulet, Lucien, « Notes sur le texte de Villon », Romania, 42, 1913, p. 490-516.
- Foulet, Lucien, « Villon et Charles d'Orléans », Medieval Studies in Memory of Gertrude Schoepperle Loomis, London, Milford, 1927, p. 355-380.
- Foulet, Lucien, « Nouvelles notes sur le texte de Villon », Romania, 56, 1930, p. 389-410.
- Frank, Grace, « Villon at the court of Charles d'Orléans », Modern Language Notes, 47:8, 1932, p. 498-505. [Jstor]
- Frank, Grace, « Villon's poetry and the biographical approach », L'esprit créateur, 7, 1967, p. 159-169.
- Freeman, Michael John, François Villon in his Works: The Villain's Tale, Amsterdam, Rodopi (Faux titre, 195), 2000, 269 p.
CR: David A. Fein, dans French Review, 77:4, 2004, p. 778-779. — Robert D. Peckham, dans French Studies, 56:2, 2002, p. 224-225. * [OJ]
- Freeman, Michael, « "L'étrange cas du docteur Stevensen et de monsieur Villon" », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 139-154.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Fryckstedt, Olov, « Att läsa François Villon », Kungl. Humanistiska vetenskaps-samfundet i Uppsala, Årsbok, 1997, p. 5-22.
- Galderisi, Claudio, En regardant vers le païs de France. Charles d'Orléans: une poésie des présents, Orléans, Paradigme (Medievalia, 59), 2007, 220 p.
CR: YWMLS 2007
- Gonfroy, Gérard, François Villon. Oeuvres. Concordancier des formes graphiques occurrentes établi d'après l'édition Longnon-Foulet (Champion, CFMA, n. 2), Limoges, Faculté des lettres et sciences humaines, 1992, vii + 454 p.
- Haidu, Peter, The Subject Medieval/Modern: Text and Governance in the Middle Ages, Stanford, Stanford University Press (Figurae), 2004, xii + 446 p. [ebra]
CR: Jeffrey Jerome Cohen, dans L'esprit créateur, 46:3, 2006, p. 114. * [Muse]
- Hausmann, F.-R., « Die Villon-Übersetzungen in deutscher Sprache. Funf Thesen zum Übersetzen mittelalterlicher Lyrik », Littera medii aevi. Festschrift für J. Autenrieth, éd. M. Barsolte et H. Spilling, Sigmaringen, 1988, p. 363-392.
- Ingenschay, Dieter, Alltagswelt und Selbsterfahrung: Ballade und Testament bei Deschamps und Villon, München, Fink (Theorie und Geschichte der Literatur und der schönen Künste. Reihe B, Funktion, Wirkung, Rezeption, 5), 1986, 187 p.
- Jeay, Madeleine, Le commerce des mots. L'usage des listes dans la littérature médiévale (XIIe–XVe siècles), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 241), 2006, 552 p.
- Kada-Benoist, Danielle, « Le phénomène de désagrégation dans les trois ballades du temps jadis de Villon », Le Moyen Âge, 80:2, 1974, p. 301-318.
- Koopmans, Jelle, « Groseille et Vaucelles », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 129-149.
- Koopmans, Jelle, « Villon et Jacquet Cardon », French Studies, 54:3, 2000, p. 277-286.
- Koopmans, Jelle, « "Poste au cagnard": la locution, du théâtre à Villon; de Villon au théâtre; la locution: de Villon à Villon », "Pour acquerir honneur et pris". Mélanges de moyen français offerts à Giuseppe Di Stefano, éd. Maria Colombo Timelli et Claudio Galderisi, Montréal, CERES, 2004, p. 327-338.
- Koopmans, Jelle, « "Mort, j'appelle de ta rigueur", ou la première Renaissance française à l'écoute de François Villon », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 55-67.
- Kuhn, David, La poétique de François Villon, Paris, Colin, 1967, 507 p.
Réimprimé en 1992 sous le nom de David Mus (voir ci-dessous).
- Langlois, Ernest, « Archipiada », Mélanges de philologie romane dédiés à Carl Wahlund à l'occasion du cinquantième anniversaire de sa naissance (7 janvier 1896), Mâcon, Protat et frères, 1896 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1972], p. 173-??.
CR: Gaston Paris, dans Romania, 26, 1897, p. 101-108. * [Gall]
- Le Gentil, Pierre, Villon, Paris, 1967.
- Lepage, Yvan G., « François Villon et l'homosexualité », Le Moyen Âge, 92, 1986, p. 69-89.
- Longnon, Arthur, Étude biographique sur François Villon, d'après les documents inédits conservés aux Archives, Paris, 1892.
- Margolis, Nadia, « The human prison: the metamorphoses of misery in the poetry of Christine de Pizan, Charles d'Orléans, and François Villon », Fifteenth Century Studies, 1, 1978, p. 185-192.
- Mazzariol, E. Stojkovic, « La riscoperta del "caso" Villon. Neri, Benedetto, Siciliano », Gli studi francesi in Italia tra le due guerre. Atti del XIV Convegno della Società universitaria per gli studi di lingua e letteratura francese, Urbino, 15-17 maggio 1986, Urbino, Quattro Venti (Quaderni della Società universitaria per gli studi di lingua e letteratura francese, 7), 1987, p. 113-124.
- Méla, Charles, « Je, Françoys Villon », Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jean Charles Payen et Claude Régnier, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 112), 1970, t. 2, p. 775-796.
- Montrosset, Luisa, « Cendrars ascendant Villon: herméneutique d'une filiation zodiacale », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 225-238.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Mühlethaler, Jean-Claude, Poétiques du quinzième siècle: situation de François Villon et Michault Taillevent, Paris, Nizet, 1983, 207 p.
- Mühlethaler, Jean-Claude, « Le drame du poète: quand dire, c'est rêver de faire. Parole subie et parole imposé chez Adam de la Halle, François Villon et Charles d'Orléans », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 238-281.
- Mus, David, La poétique de François Villon, Seyssel, Champ vallon, 1992, 507 p.
Réimpression du livre publié en 1967 sous le nom de David Mus (voir ci-dessus).
- Mus, David, « François Villon: le drame du texte », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 1-34.
- Peckham, Robert D., « The current state of Villon studies », Fifteenth Century Studies, 14, 1988, p. 129-150; 15, 1989, p. 259-268.
- Peckham, Robert D., « "Synom au royaume de France" (T, 784): a proposal for Villon's electronic future in France and beyond », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 331-342.
- Peckham, Robert, « À la recherche d'un Villon perdu. Pour une histoire de sa réception au XVIIIe siècle », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 71-88.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Piaget, Arthur et Eugénie Droz, « Recherches sur la tradition manuscrite de Villon: I. Le manuscrit de Stockholm », Romania, 58, 1932, p. 238-254. [Gall]
- Pierdominici, Luca, La bouche et le corps. Images littéraires du Quinzième siècle français, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 65), 2003, 285 p.
- Pinkernell, Gert, « François Villon. Eine kritische Biographie », Zeitschrift für romanische Philologie. Sonderband zum 100 jährigen Bestehen, 1977, p. 377-392.
- Pinkernell, Gert, « Une nouvelle date dans la vie et l'oeuvre de François Villon: le 8 octobre 1458 », Romania??, 1983, p. 377-391.
- Pinkernell, Gert, François Villon: biographie critique et autres études suivies d'une étude sur deux rondeaux de Marie de Clèves, Heidelberg, Winter, 2002, 176 p.
- Pöckl, Wolfgang, Formen produktiver Rezeption François Villons im deutschen Sprachraum, Stuttgart, Heinz (Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik, 234), 1990, 414 p.
- Pöckl, Wolfgang, « Das Œuvre François Villons: der große Selbstbedienungsladen », Translatio litterarum ad penates. Das Mittelalter Übersetzen. Traduire le Moyen Âge. Ergebnisse der Tagung vom Mai 2004 an der Université de Lausanne. Actes du colloque de l'Université de Lausanne (mai 2004), éd. Alain Corbellari, André Schnyder, Catherine Drittenbass et Irene Weber Henking, Lausanne, Centre de traduction littéraire (Centre de traduction littéraire, 47), 2005, p. 271-281.
- Poirion, Daniel, « L'enfance d'un poète: François Villon et son personnage », Mélanges de littérature du Moyen Âge au XXe siècle offerts à Mademoiselle Jeanne Lods, Paris, École normale supérieure des jeunes filles (Collection de l'École normale supérieure des jeunes filles, 10), 1978, p. 517-529.
- Regalado, Nancy F., « En ce saint livre: mise en page et identité lyrique dans les poèmes autographes de Villon dans l'album de Blois (Bibl. nat. Ms. fr. 25458) », L'hostellerie de pensée. Études sur l'art littéraire au Moyen Âge offertes à Daniel Poirion par ses anciens élèves, éd. Michel Zink et Danielle Bohler, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 12), 1995, p. 355-371.
- Regalado, Nancy Freeman, « Villon's legacy from Le Testament of Jean de Meun: misquotation, memory, and the wisdom of fools », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 282-311.
- Roellenbleck, Georg, « Le temps dans le Testament de François Villon », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 312-330.
- Rossi, Luciano, « François Villon et son "prince redouté" », Mélanges G. Hilty, Frankfurt am Main, 1987, p. 201-220.
- Sargent-Baur, Barbara Nelson, Brothers of Dragons: "Job dolens" and François Villon, New York et London, Garland (Garland Monographs in Medieval Literature, 3), 1990, xvi + 170 p.
- Sargent-Baur, Barbara N., « Fortune versus François », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 225-237.
- Sargent-Baur, Barbara N., « L'hiver et l'été dans l'oeuvre de François Villon », "Pour acquerir honneur et pris". Mélanges de moyen français offerts à Giuseppe Di Stefano, éd. Maria Colombo Timelli et Claudio Galderisi, Montréal, CERES, 2004, p. 339-344.
- Schulz-Buschhaus, Ulrich, « Elegisches und Satirisches bei Villon », Musique naturele: Interpretationen zur französischen Lyrik des Spätmittelalters, éd. Wolf-Dieter Stempel, München, Fink (Romanistiches Kolloquium, 7), 1995, p. 381-417.
- Schwob, Marcel, Villon François, Paris, 1990.
- Siciliano, Italo, François Villon et les thèmes poétiques du Moyen Âge, Paris, Colin, 1934, xvi + 582 p.
Réimpr.: Paris, Nizet, 1967; 1971; 1992.
- Slerca, Anna, « Villon et Pétrarque », L'analisi linguistica e letteraria, 14, 2004, p. 347-366.
- Slerca, Anna, « François Villon, personnage d'un conte de Robert Louis Stevenson (1877) », Tra Italia e Francia. Entre France et Italie. In honorem Elina Suomela-Härmä, éd. Enrico Garavelli, Mervi Helkkula, Olli Välikangas et Marja Ursin, Helsinki, Société néophilologique (Mémoires de la Société néophilologique de Helsinki, 69), 2006, p. 409-420.
- Stults, Lynn D., « A study of Tristan Tzara's theory concerning the poetry of Villon », Romania, 96, 1975, p. 433-458.
- Taylor, J., « Villon et la danse macabre. "Défamiliarisation" d'un mythe », Pour une mythologie du Moyen Âge, Paris, École normale supérieure des jeunes filles (Collection de l'École normale supérieure des jeunes filles, 41), 1988, p. 179-196.
- Taylor, Jane H. M., « "Ballade des seigneurs du temps jadis": la poétique de l'incohérence », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 35-50.
- Taylor, Jane H. M., The Poetry of François Villon: Text and Context, Cambridge, Cambridge University Press, 2001, 234 p.
CR: Sara Preisig, dans MLN, 117:4, 2002, p. 932-936. * [Muse]
- Taylor, Jane H. M., « Le défi de la modernité: François Villon et Basil Bunting », Villon et ses lecteurs. Actes du colloque international des 13-14 décembre 2000 organisé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, éd. Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 5), 2005, p. 251-266.
CR: E. Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, 2005. * [Rev]
- Thiry, Claude, « Villon François », Dictionnaire du Moyen Âge, éd. Claude Gauvard, Alain de Libera et Michel Zink, Paris, Presses universitaires de France (Quadrige), 2002, p. 1452-1454.
Réimpr.: 2004; 2006.
- Tilander, Gunnar, « Chansons inédites tirées de deux manuscrits des Livres du roi Modus et de la reine Ratio », Neuphilologische Mitteilungen, 34, 1933, p. 173-202. (p. 187-188)
CR: Mario Roques, dans Romania, 60, 1934, p. 131. * [Gall]
- Uitti, Karl, « A note on Villon's poetics », Romance Philology, 30, 1976, p. 187-192.
- Van Deyck, Rika, « La syntaxe du numéral cardinal dans la langue de François Villon », Études de syntaxe du moyen français, éd. Robert Martin, Paris, Klincksieck (Recherches linguistiques, 4), 1978, p. 63-72.
- Van Deyck, Rika, « À propos du "mais" de "Mais, ou sont les neiges d'anten?", "Mais, ou est le preux Charlemaigne?" », De la plume d'oie à l'ordinateur: études de philologie et de linguistique offertes à Hélène Naïs, Verbum, numéro spécial, 1985, p. 177-185.
- Van Deyck, Rika, « La position du noyau prédicatif dans la langue de François Villon », Travaux de linguistique, 14-15, 1987, p. 109-120.
- Van Deyck, Rika, « Exploitation syntaxique et pragmatique de la coordination par François Villon », Le moyen français, 24-25, 1990, p. 71-92.
- Van Deyck, Rika, « Les mécanismes de la coordination dans la langue de François Villon », Actes du VIe Colloque international sur le moyen français. Recherches sur la littérature du XVe siècle, 4-6 mai 1988, Milano, Vita e Pensiero, 1991, p. 239-264.
- Van Deyck, Rika, « Le moyen français et l'expression du pronom sujet dans la langue de François Villon », The Dawn of the Written Vernacular in Western Europe, éd. Michèle Goyens et Werner Verbeke, Leuven, Leuven University Press (Mediaevalia Lovaniensia, Series I, Studia 33), 2003, p. 289-301.
- Varaut, J.-M., « Une chronique judiciaire », Poètes en prison. De Charles d'Orléans à Jean Genêt, Paris, 1989, p. 35-53.
- Varty, Kenneth, « L'illustration du texte de Villon: le cas A. Paul Weber », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 195-224.
- Verhuyck, Paul, « De la sottie à Villon: comment ferrer une oie. Pour le commentaire des vers 1820-1827 du Testament », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 343-379.
- Vigneron, Fleur, Les saisons dans la poésie française des XIVe et XVe siècles, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 64), 2002, 646 p.
- Vitz, Evelyn Birge, The Crossroad of Intentions: A Study of Symbolic Expression in the Poetry of François Villon, The Hague, Mouton, 1974.
- Vitz, Evelyn Birge, « "Bourde jus mise"? Villon, the liturgy, and prayer », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 170-194.
- Wagner, Robert-Léon, « Villon, Le Testament (commentaire aux vers 157-158) », Fin du Moyen Âge et Renaissance. Mélanges de philologie française offerts à Robert Guiette, Anvers, De Nederlandsche Boekhandel, 1961, p. 165-176.
- Wiczorek, J. P., « "Doch seine freche Seele lebt wohl noch..." The figure of Villon in East German poetry », German Life and Letters, 42, 1988-1989, p. 129-144.
- Yve-Plessis, R. C., La psychose de François Villon, Paris, Schemit, 1925.
- Zink, Michel, « Lais et Testament: Villon et son consentement », L'hostellerie de pensée. Études sur l'art littéraire au Moyen Âge offertes à Daniel Poirion par ses anciens élèves, éd. Michel Zink et Danielle Bohler, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 12), 1995, p. 499-505.
-
| Date: | 1456 |
| Forme: | 40 huitains vers octosyllabiques rimant ababbcbc (320 vers) |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | L'an quatre cens cinquante six je, Françoys Villon, escollier, considerant, de sens rassis, le frain aux dens, franc au collier... |
| Explicit: | ...il n'a tente ne pavillon qu'il n'ait laissié a ses amis, et n'a mais qu'ung peu de billon qui sera tantost a fin mis. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3523, p. 721 (A)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1661, f. 236 (B)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20041, f. 108 (C)
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Di Stefano, Giuseppe, « Le Lais Villon et le manuscrit de l'Arsenal », Romania, 105, 1984, p. 526-551.
- Foulet, Lucien, « Sur François Villon. Notes et discussions », Romania, 68, 1944-1945, p. 43-58.
- Giordani, Françoise, « Quelques remarques sur l'art de la parodie chez Villon et Rabelais: deux pastiches de la psychologie et du style amoureux dans le Lais et Pantagruel », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Jonin, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 7), 1979, p. 267-285. *
CR: YWMLS 2005
- Kloocke, Kurt, « François Villon: le Lais. Zur Textgestalt », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 85, 1975, p. 1-19.
- Lefèvre, Sylvie, « Le Lais de Villon, texte d'un voleur, texte volé? », Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, éd. Tania Van Hemelryck et Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 5), 2008, p. 249-266.
- Pinkernell, Gert, « Villon und Vegetius: zum Kommentar des Lais, Str. I, v. 5-8 », Zeitschrift für romanische Philologie, 90, 1974, p. 487-493.
- Walter, Philippe, « Le fardeau de Saturne ou la mélancolie de François Villon dans les Lais », "Riens ne m'est seur que la chose incertaine": études sur l'art d'écrire au Moyen Âge offertes à Eric Hicks par ses élèves, collègues et amis, éd. Jean-Claude Mühlethaler et Denis Billotte, Genève, Slatkine, 2001, p. 307-320.
-
| Date: | 1461 |
| Forme: | 2023 vers octosyllabiques |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | En l'an de mon trentiesme aage, que toutes mes hontes j'eus beues, ne du tout fol, ne du tout sage, non obstant maintes peines eues... |
| Explicit: | ...Prince, gent comme esmerillon, sachiez qu'il fist au departir: ung traict but de vin morillon, quant de ce monde voult partir. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3523, p. 647 (A)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20041, f. 113 (C)
Éditions modernes
- François Villon, Le testament Villon, éd. Jean Rychner et Albert Henry, Genève, Droz (Textes littéraires français, 207-208), 1974.
Traductions modernes
- en suédois:
- François Villon, Stora testamentet i svensk tolkning av Ane Randel samt inledande essay av översättaren, Stockholm, Bonnier, 1922, 199 p.
- François Villon, Det stora testamentet och andra ballader i svensk tolkning av Axel Österberg, med inledande essay och kommentar av Per Meurling, teckningar av Bengt Blomgren, Stockholm, Boklotteriet, 1958, 154 p.
- François Villon, Det stora testamentet med en inledande essä av Per Meurling, Stockholm, Fabel, 1991, 129 p.
Études
- Brockmeier, P., « François Villon, Eustache Deschamps und Paris — Zur ästhetischen Innovation im Testament », Germanisch-romanische Monatsschrift, 42, 1992, p. 151-161.
- Cholakian, Rouben C., « The (un)naming process in Villon's Grand Testament », French Review, 66:2, 1992-1993, p. 216-228. [Jstor]
- Cooper, Richard, « Le Codicille Villon: le testament poétique à la Renaissance », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 85-128.
- Desonay, Fernand, « L'art de la caricature dans le Testament de Villon », Fin du Moyen Âge et Renaissance. Mélanges de philologie française offerts à Robert Guiette, Anvers, De Nederlandsche Boekhandel, 1961, p. 151-164.
- Dufournet, Jean, Recherches sur le "Testament" de François Villon, Paris, Centre de documentation universitaire, 1967, 137 p.
- Dufournet, Jean, « Au cœur du Testament de Villon: la Ballade pour Robert d'Estouteville », Tra Italia e Francia. Entre France et Italie. In honorem Elina Suomela-Härmä, éd. Enrico Garavelli, Mervi Helkkula, Olli Välikangas et Marja Ursin, Helsinki, Société néophilologique (Mémoires de la Société néophilologique de Helsinki, 69), 2006, p. 125-137.
- Fein, David, A Reading of Villon's "Testament", Birmingham, Summa Publications, 1984.
- Fein, David A., « Joined hearts and severed tongues. An illustration of antithetical juxtaposition in Villon's Testament », Philological Quarterly, 66, 1987, p. 315-324.
- Frappier, Jean, « Les trois ballades du temps jadis dans le Testament de Villon », Du Moyen Âge à la Renaissance. Études d'histoire et de critique littéraire, Paris, 1976, p. 197-225.
- Freeman Regalado, Nancy, « La fonction poétique des noms propres dans le Testament de François Villon », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 32, 1980, p. 51-68.
- Freeman Regalado, Nancy, « Effet de réel, effet du réel: représentation and reference in Villon's Testament » Yale French Studies, 70, 1986, p. 63-77.
- Freeman Regalado, Nancy, « "En l'an de mon trentiesme aage": date, deixis, and moral vision in Villon's Testament », Le nombre du temps. En hommage à Paul Zumthor, éd. Emmanuèle Baumgartner, Giuseppe Di Stefano, Françoise Ferrand, Serge Lusignan, Christiane Marchello-Nizia et Michèle Perret, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 12), 1988, p. 237-246.
- Freeman Regalado, Nancy, « Gathering the works: the "Oeuvres de Villon" and the intergeneric passage of the medieval French lyric into single-author collections » L'esprit créateur, 33, 1993, p. 87-100.
- Freeman Regalado, Nancy, « Speaking in script: the construction of voice, presence, and perspective in Villon's Testament » Oral Tradition in the Middle Ages, W. F. H. Nicolaisen, Binghamton, Medieval and Renaissance Texts and Studies, 1995, p. 211-225.
- Gros, Gérard, « La vieille femme dans le Testament Villon. Étude sur un caractère », Les niveaux de vie au Moyen Âge: mesures, perceptions et représentations, éd. J.-P. Sosson, C. Thiry, S. Thonon et T. Van Hemelryck, Louvain-la-Neuve, Academia-Bruylant, 1999, p. 105-122.
- Guiette, Robert, « Villoniana », Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts à M. Maurice Delbouille, professeur à l'Université de Liège, Gembloux, Duculot, 1964, t. 2, p. 251-257.
- Guiraud, Pierre, Le "Testament" de Villon ou le gai savoir de la basoche, Paris, Gallimard, 1970.
- Hausmann, Frank-Rutger, « "Car en amours mourut martir." François Villons Kleines Testament und seine verschiedenen Interpretationsmöglichkeiten », Musique naturele: Interpretationen zur französischen Lyrik des Spätmittelalters, éd. Wolf-Dieter Stempel, München, Fink (Romanistiches Kolloquium, 7), 1995, p. 419-457.
- Hendrup, S., « Notice sur les vers 253-254 du Testament de Villon », Revue romane, 23, 1988, p. 97-106.
- Hunt, Tony, Villon's Last Will. Language and Authority in the "Testament", Oxford, Clarendon Press, 1996.
- Hunt, Tony, « Villon's last erection (Testament, vv. 1996-2023) », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 150-158.
- Lacy, Norris J., « The voices of Villon's Testament », Dalhousie French Studies, 4, 1982, p. 3-12.
- Lecoy, Félix, « Note sur le texte ou l'interprétation de quelques vers du Testament », Romania, 80, 1959, p. 493-514.
- Minet-Mahy, Virginie, « Lazare, la peau et le parchemin brouillé de François Villon dans le Testament », Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, éd. Tania Van Hemelryck et Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 5), 2008, p. 267-278.
- Mühlethaler, Jean-Claude, « Éloge de la variante: la clôture du Testament de Villon », Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, éd. Tania Van Hemelryck et Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 5), 2008, p. 425-437.
- Nolting-Hauff, I., « Selbstbekenntnis und Selbstironie in Villons Testament », Poetica, 2, 1968, p. 178-195.
- Nolting-Hauff, Ilse, « Villon und die Vagantendichtung. Zur Traditionalität und Modernität des Testament », Musique naturele: Interpretationen zur französischen Lyrik des Spätmittelalters, éd. Wolf-Dieter Stempel, München, Fink (Romanistiches Kolloquium, 7), 1995, p. 353-379.
- Peckham, Robert, « François Villon's Testament and the poetics of transformation », Fifteenth Century Studies, 11, 1985, p. 71-83.
- Pensom, Roger, « La magie de la métrique dans le Testament de Villon », Romania, 114, 1996, p. 182-202.
- Pensom, Roger, « "Ars combinatoria" dans le Testament de Villon: huitains I-XLI », Villon at Oxford: The Drama of the Text, éd. Michael Freeman et Jane H. M. Taylor, Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux Titre, 165), 1999, p. 159-169.
- Pickens, Rupert, « The concept of the feminine ideal in Villon's Testament: huitain LXXXIX », Studies in Philology, 70, 1973, p. 42-50.
- Poirion, Daniel, « La fonction poétique des noms propres dans le Testament de François Villon », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 32, 1980, p. 51-68.
- Rice, Winthrop, The European Ancestry of Villon's Satirical Testaments, New York, Corporate Publishing, 1941.
- Rossman, Vladimir R., François Villon: les concepts médiévaux du testament, Paris, Delarge, 1976.
- Sargent-Baur, Barbara N., « False starts and ambiguous clues in François Villon's Testament (1461) », Essays in Honor of Edelgard E. DuBruck, éd. Barbara I. Gusick et Edelgard E. DuBruck, Fifteenth-Century Studies, 32, 2007, p. 133-149.
- Slerca, Anna, « Remarques sur le thème littéraire des Regrets de la Belle Heaumière de François Villon », Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, éd. Tania Van Hemelryck et Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 5), 2008, p. 289-297.
- Speer, M. B., « The editorial tradition of Villon's Testament: from Marot to Rychner and Henry », Romance Philology, 31, 1977, p. 344-361.
- Stewart, D. M., « The status of the versions of Villon's Testament », Studies in Medieval French Presented to Alfred Ewert in Honour of his Seventieth Birthday, Oxford, Clarendon Press, 1961, p. 150-164.
- Suárez, M.-P., « La mère et la femme fatale chez Villon », Bien dire et bien aprandre, 16, 1998, p. 237-245.
- Taylor, Jane H. M., « Lire l'illisible: le Lay et la Bergeronnecte du Testament de Villon », La recherche. Bilan et perspectives. Actes du colloque international, McGill, 5-6-7 octobre 1998, Le moyen français, 44-45, 2000, p. 527-539.
- Thomas, Jacques T. E., Lecture du "Testament" Villon: huitains I à XLV et LXXVIII à LXXXIV, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 199), 1992, 172 p.
- van Deyck, Rika, « La conjonction de coordination à l'initiale de propositions indépendantes dans les Testaments de François Villon », Le moyen français: philologie et linguistique, Approches du texte et du discours. Actes du VIIIe Colloque international sur le moyen français. Nancy, 5-6-7 septembre 1994, éd. Bernard Combettes et Simone Monsonégo, Paris, Didier Érudition, 1997, p. 443-461.
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3523, p. 719 (Ballade de Fortune) (A)
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20041, f. 107v (Ballade des pendus), 112v (Ballade de l'appel), f. 152v (Ballade de Fortune) (C)
- Stockholm, Kungliga biblioteket, Vu 22, f. 2v (Ballade des dames de Paris), 3v (Ballade des contre-vérités), 21r (Ballade de la grosse Margot), 22v (Ballade des langues envieuses), 24r (Ballade des proverbes) (F)
Éditions modernes
- Bijvanck, W. G. C., Specimen d'un essai critique sur les æuvres de François Villon. Le petit testament, Leyde, De Breuk en Smits, 1882, 229 p. (p. 207-222) [GB]
Édition de deux ballades: "Il n'est soing que quant on a fain" et "Hommes failliz despourveuz de raison".
- Le jargon du XVe siècle, étude philologique. Onze ballades en jargon attribuées à François Villon dont cinq ballades inédites, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque royale de Stockholm, précédées d'un discours préliminaire sur l'organisation des gueux et l'origine du jargon et suivies d'un vocabulaire analytique du jargon par Auguste Vitu, Paris, Charpentier, 1884, 545 p. [GB]
Réimpr.: Genève, Slatkine, 1977.
- Œuvres de François Villon. Le jargon et jobelin comprenant cinq ballades inédites d'après le manuscrit de la Bibliothèque royale de Stockholm avec un dictionnaire analytique du jargon par Auguste Vitu, Paris, Ollendorff, 1889, 545 p. [GB]
- François Villon, Les ballades en jargon du manuscrit de Stockholm, ??, 1920, 57 p.
- Villon, Ballades en jargon homosexuel, éd. Thierry Martin, Paris, Mille et Une Nuits, 1998.
Traductions modernes
Études
- Barrette, Paul, « Les ballades en jargon de François Villon ou la poétique de la criminalité », Romania, 98, 1977, p. 65-79.
- Brunelli, Giuseppe Antonio, « Sulle tradizioni italiane (1906-1981) dell'Epitaphe Villon (la Ballade des pendus) », Actes du 5e colloque international sur le moyen français, Milan, 1985. Tome III: Études littéraires sur le XVe siècle, Milano, Vita e pensiero, 1986, p. 315-324.
- Cropp, Glynnis M., « Fortune and the poet in ballades of Eustache Deschamps, Charles d'Orléans and François Villon », Medium Aevum, 58, 1989, p. 125-132.
- Dufournet, Jean, « Une ballade méconnue de Villon: la Ballade des seigneurs du temps jadis », Nouvelles Recherches sur François Villon, Paris, Champion, 1980, p. 29-46.
- Dull, O. A., « Tradition et renouveau dans la "Ballade pour prier Notre Dame" de Villon », Romance Quarterly, 38, 1991, p. 387-397.
- Ménard, Philippe, « "Berte au grant pié, Bietris, Alis" ou la résurgence de la culture épique dans la Ballade des dames du temps jadis », Romania, 102, 1981, p. 114-129.
- Preisendanz, Wolfgang, « Aufgehobene Alterität. Die Balladen Villons und die Songs der Dreigroschenoper », Musique naturele: Interpretationen zur französischen Lyrik des Spätmittelalters, éd. Wolf-Dieter Stempel, München, Fink (Romanistiches Kolloquium, 7), 1995, p. 459-488.
- Rice, Winthrop H., « The stylistic structure of Villon's Ballades », Symposium, 3:1, 1949, p. 105-113. [PAO]
- Spitzer, Leo, « Étude ahistorique d'un texte: Ballade des dames du temps jadis », Modern Language Quarterly, 1:1, 1940, p. 7-22. [ASE, ASP]
- Varty, Kenneth, « Villon's three Ballades du temps jadis and the danse macabre », Littera et Sensus: Essays on Form and Meaning in Medieval French Literature Presented to John Fox, éd. David A. Trotter, Exeter, Exeter University Press, 1989, p. 73-93.
CR: Alan E. Knight, dans Speculum, 67:2, 1992, p. 488-490. * [Jstor]
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20041, f. 152 (C)
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Meazzini, I., « Interpretando Villon. Una rilettura dell'Epistre », Letterature, 11, 1988, p. 42-50.
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
| Date: | |
| Forme: | |
| Langue: | Français |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
-
| Date: | 1463 |
| Forme: | 4 vers |
| Langue: | Français |
| Texte complet: | Je suis Françoys, dont il me poise, né de Paris emprès Pontoise, et de la corde d'une toise saura mon col que mon cul poise. |
Manuscrits
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
- Engler, Winfried, « Sidoine, nicht Elyane: Villons Les Contredits (de) Franc Gontier », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 98:3, 1988, p. 256-263.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Mary-Jo Arn et Mattia Cavagna
Dernière mise à jour: 21 août 2008
|
Signaler une erreur ou une omission
|