Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Gautier de Coinci

Gautier de Coinsi

Biographie

Né en 1177, probablement à Coinci, village entre Soissons et Château-Thierry

1193: devient moine de Saint-Médard de Soissons. 1214: nommé prieur de Vic-sur-Aisne. 1219: vol des reliques de saint Léochade à Vic-sur-Aisne. 1233: devient prieur de Soissons

Bibliographie

Généralités
  • Bambeck, Manfred, « Puits de science: Gautier de Coinci und Eustache Deschamps. Zur Provenienz eines biblischen Ausdrucks aus der Symboltheologie », Romanistisches Jahrbuch, 35, 1984, p. 68-81.
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents, 1), 1951, p. 212-213, nos 2306-2314; p. 293-296, nos 3148-3178; p. 307, no 3301; p. 318, no 3407; p. 330, no 3546.
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (p. 71-72, nos 6600 et 6607-6613)
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (p. 75, nos 7755-7760)
    CR: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735.
  • Cazelles, Brigitte, La faiblesse chez Gautier de Coinci, Saratoga, Anma Libri (Stanford French and Italian Studies, 14), 1978, 180 p.
    CR: Norris J. Lacy, dans Rocky Mountain Review of Language and Literature, 34:1, 1980, p. 74. [Jstor]
  • Collet, Olivier, « Gautier de Coinci: les oeuvres d'attribution incertaine », Romania, 121, 2003, p. 43-98.
  • Duval, Amaury, « Poésies de Gautier de Coinsi », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, Treuttel et Wurtz, t. 19, 1838, p. 843-857. [GB]
  • Garnier, Annette, Péché, pénitence et rédemption chez Gautier de Coinci, doctorat, Université de Paris IV–Sorbonne, 1994, vii + 793 p.
  • Grossel, Marie-Geneviève, « La voix des anges: du héros chantant Marie au trouvère marial », PRIS-MA, 20, 2004, p. 103-122.
  • Jeanroy, Alfred, Bibliographie sommaire des chansonniers français du Moyen Âge (manuscrits et éditions), Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge. 2e série, 18), 1918, p. 48-49.
  • Koenig, Frederic, « Sur une prétendue reverdie de Gautier de Coinci », Romania, 99, 1978, p. 255-263.
  • Krause, Kathy M., et Alison Stones, éd., Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, xx + 487 p.
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917 [réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970], p. 30, 135 et 294.
  • Llinarès-Garnier, Annette, « Écrire selon Gautier de Coinci », Le Moyen Âge, 110:3-4, 2004, p. 513-537.
  • Nurmela, Tauno, et Annette Garnier, « Gautier de Coinci », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 489-491.
    Réimpr.: 1994.
  • Petit de Julleville, L., « Poésie narrative religieuse. Origines. Vies des saints, en vers. Contes pieux », Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900, éd. L. Petit de Julleville, Paris, Colin, 1896-1899, t. 1, p. 1-48. (p. 34-48) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 6, t. 7, t. 8]
  • Pouchelle, M.-C., « Mots fluides et vertiges: les fêtes orales de la mystique chez Gautier de Coinci », Annales: économies, sociétés, civilisations, 94, 1988, p. 183-202.
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, t. 1, 1986, p. 248, no 2627; t. 2, 1991, p. 409, nos 4371-4373; p. 577, no 5671; p. 578-582, nos 5679-5711 et 5715; p. 594, no 5800; p. 841, no 7698.
  1. Les miracles de Nostre Dame

    Titre:Les miracles Nostre Dame (ms. BnF, fr. 1546, inc. et expl.); Les miracles de Nostre Dame; Les miracles de Notre-Dame
    Date:Entre 1214 et 1236
    Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
    Langue:Français
    Contenu:Recueil de miracles de Notre Dame.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Source: Pour la liste complète, voir l'article de Duys, Krause et Stones (2006) sous Études.
    1. Berkeley, University of California, Bancroft Library, 106, t. 1, f. 92v-101r
      Prologue général et Vie de Théophile
    2. Bern, Burgerbibliothek, 634, f. 99-184 (y)
    3. Besançon, Bibliothèque municipale, 551 (T)
    4. Blois, Bibliothèque municipale, 34 (A)
    5. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 9229-9230 (a)
    6. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 10747 (B)
    7. Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 475 (1578) (b) |N|
    8. Charleville-Mézières, Médiathèque Voyelles, 90, f. 30-86 (c)
    9. Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 71 A 24, f. 1r-52r (d) |N|
    10. London, British Library, Harley, 4401 (C)
    11. Neuchâtel, Bibliothèque publique et universitaire, 4816 (e)
    12. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3517 (D)
    13. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3527
    14. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5204 (g)
    15. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 375, f. 310 |N|
      Miracle de Théophile
    16. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 817 (E)
    17. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 818, f. 1 et 121-150 (l) |N|
    18. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 986 (F)
    19. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1530 (G)
    20. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1533 (H)
    21. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1536 (I)
    22. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1546, f. 170ra-211vb |N|
    23. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1613 (K)
    24. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2162 (20)
    25. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2163 (M)
    26. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 15110 (x)
    27. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19152, f. 24vb-26vb |N|
    28. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19166 (p)
    29. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22928 (L)
    30. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 23111, f. 64v-70r, 256v-316v et 321r-332v (t)
    31. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24436 |N|
    32. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25462 (28bis)
    33. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25532 (N)
    34. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4276 (i
    35. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 5094, f. 36-38
    36. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 6295, f. 104v-167
    37. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 11198, f. 13 |N|
    38. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 20001, f. 3-4
    39. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 24541 (S)
    40. Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, 586 (r)
    41. Rennes, Bibliothèque municipale, 593, f. 96vc
    42. Saint-Pétersbourg, Российская национальная библиотека (Bibliothèque nationale de Russie), Fr. F. v. XIV 9 (R)
    43. Tours, Bibliothèque municipale, 948, f. 1r-102v
    44. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Palatini Latini, 1969, 1r-220v (O)
    45. ...
    Éditions modernes
    • Fabliaux et contes des poëtes françois des XII, XIII, XIV et XVe siècles, éd. E. Barbazan, Paris et Amsterdam, 1756, p. xli.
    • Fabliaux et contes des poètes françois des 11, 12, 13, 14 et 15e siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan, avec un glossaire pour en faciliter la lecture. Nouvelle édition, augmentée et revue sur les manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 4 t., t. 1, p. 270-347; t. 2, p. 420.
    • Nouveau recueil de fabliaux et contes inédits, des poètes français des XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles; publié par M. Méon, Paris, Chasseriau, 1823, 2 t., viii + 501 et [vi] + 483 p. [GB: t. 1, t. 2]
      Édition des miracles suivants: De l'empereri qui garda sa chastéé par moult temptacions, ou De l'anpereriz de Rome qui fu chacié de Rome pour son serorge (t. 2, p. 1-128); Du moine qui amoit saint Pierre (t. 2, p. 139-146); De celui qui se tua par l'amonestement du dyable (t. 2, p. 147-153); Du larron qui se commandoit a Nostre Dame toutes les fois qu'il aloit embler, ou Du larron qui pendi deux jors et deus nuis, cui Nostre Dame delivra (t. 2, p. 443-446).
    • Fabliaux ou contes, éd. Legrand d'Aussy, t. 5, 1829, p. 24.
    • Chronique des ducs de Normandie par Benoit, trouvère anglo-normand du XIIe siècle, publiée pour la première fois d'après un manuscrit du Musée britannique par Francisque Michel, Paris, Imprimerie nationale (Documents inédits sur l'histoire de France. Première série: Histoire politique), 1836-1844, 3 t. (t. 3, p. 511-530 et 683-684) [IA]
      Édition du miracle Du moine que Nostre Sire resuscita d'après le ms. M.
    • Oeuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480 + 522 p. (t. 2, p. 269-327) [GB: t. 1, t. 2]
      Édition de la version du Miracle de Théophile par Gautier de Coinci d'après les mss. BnF fr. 375 (prologue du miracle) et "La Vallière n° 2710".
    • Nouveau recueil de contes, dits, fabliaux et autres pièces inédites des XIIIe, XIVe et XVe siècles, pour faire suite aux collections de Legrand d'Aussy, Barbazan et Méon, mis au jour pour la première fois par Achille Jubinal d'après les mss. de la Bibliothèque du Roi, Paris, Pannier, 1839-1842, 2 t., vii + 387 + vii + 444 p. (t. 2, p. 316) [GB: t. 1, t. 2]
      Réimpr.: Genève, Slatkine, 1975.
    • Poquet, ??, Précis historique et archéologique sur Vic-sur-Aisne, Paris, 1854.
    • Le livre des miracles de Notre-Dame de Chartres écrit en vers, au XIIIe siècle, par Jehan le Marchant, publié pour la première fois, d'après un manuscrit de la Bibliothèque de Chartres; avec une préface, un glossaire et des notes par M. G. Duplessis, Chartres, Garnier, 1855, xxvii + lxiv + 319 p. [GB] [IA]
      Édition de deux miracles d'après un ms. non identifié de la Bibliothèque nationale de France: Dou chancelier de Chartres (p. 240-244) et Dou prestre qui ne savoit (p. 247-250).
    • Les miracles de la Sainte Vierge traduits et mis en vers par Gautier de Coincy, prieur de Vic-sur-Aisne et religieux bénédictin de Saint-Médard-lès-Soissons, publiés par M. l'Abbé Poquet, avec une introduction, des notes explicatives et un glossaire, accompagnés de nombreuses miniatures et d'un très-curieux frontispice, Paris, Parmantier et Didron, 1857, lxiv + 797 p. [GB]
      Réimpr.: Genève, Slatkine Reprints, 1972.
    • Le conte de la femme chaste convoitée par son beau-frère, Helsinki, 1907.
    • An Edition of the Prologue and Theophile of Gautier de Coincy's 'Miracles de la sainte Vierge, éd. William Daniel Trautman, Ph.D., University of Chicago, 1923.
    • Deux miracles de Gautier de Coinci, éd. Erik Boman, Paris, 1935.
    • "Le sermon en vers De la chasteé as nonains" de Gautier de Coinci, éd. Tauno Nurmela, Helsinki, Academia scientiae Fennica (Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 38, 10), 1937.
    • "Miracles" de Gautier de Coinci. Extraits du manuscrits de l'Ermitage, éd. Arthur Långfors, Helsinki, Academia scientiae Fennica (Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 34), 1937.
      CR: Alfred Jeanroy, dans Romania, 65, 1939, p. 118-120.
    • De saint Bon, évêque de Clermont, éd. G. Lozinski, Helsinki, Academia scientiae Fennica (Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 40, 1), 1938.
    • De sainte Leocade au tans que sainz Hyldefons estoit arcevesques de Tholete cui Nostre Dame donna l'aube de prelaz, miracle versifié par Gautier de Coinci, éd. Eva Vilamo-Pentti, Helsinki, Academia scientiae Fennica (Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 67, 2), 1950.
    • Du clerc qui fame espousa et puis la lessa, miracle de Gautier de Coinci publié d'après quinze manuscrits, éd. Erik von Kraemer, Helsinki, Academia scientiae Fennica (Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 66, 2), 1950.
      CR: F. Lecoy, dans Romania, 74, 1953, p. 250.
    • D'une femme de Laon qui estoit jugié a ardoir que Nostre Dame delivra. Miracle versifié par Gautier de Coincy, éd. Veikko Väänänen, Helsinki, Academia scientiarum Fennica (Annales Academiae scientiarum Fennicae, B, 68, 2), 1951.
    • De la bonne enpereris qui garda loiaument sen mariage, miracle mis en vers par Gautier de Coinci. Édition critique par Erik v. Kraemer, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia / Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 82:2), 1953, 288 p.
    • Deux miracles de la Sainte Vierge par Gautier de Coinci: "Les 150 Ave du chevalier amoureux" et "Le Sacristain noyé". Édition critique par Erik Rankka, Uppsala, Almqvist och Wiksell, 1955, x + 205 p.
      CR: F. Lecoy, dans Romania, 76, 1955, p. 397. — Josse De Kock, dans Scriptorium, 17, 1963, p. 168, no 160. * — Arlette P. Ducrot-Granderye, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 122, 1964, p. 315-316.
    • Gautier de Coinci, Les miracles de Nostre Dame, éd. Frédéric Koenig, Genève, Droz (Textes littéraires français, 64, 95, 131 et 176), 1955-1970, 4 t.
      CR: Erik Rankka, dans Studia neophilologica, 28:1, 1956, p. 72-74. * (CR du t. 1) — Erik Rankka, dans Studia neophilologica, 35:2, 1963, p. 337-343. * (CR du t. 2) — F. J. Warne, dans French Studies, 22, 1968, p. 139-140. [OJ]
    • Deux miracles de Gautier de Coinci: "D'un vilain qui fut sauvé pour ce qu'il ne faisoit uevre le samedi", et "Du cierge que Nostre Dame de Rochemadour envoia seur la vïele au jougleour qui vïeloit et chantoit devant s'ymage", pu[b]liés d'après cinq manuscrits par Reino Hakamies, Helsinki, Suomalainen tiedeakatemia (Suomalaisen tiedeakatemian toimituksia, B, 113, 1), 1958, 92 p.
      CR: Erik Rankka, dans Studia neophilologica, 35:2, 1963, p. 337-343. *
    • C'est d'un moine qui vout retolir a une nonne une ymage de Nostre Dame que il li avoit aportee de Jherusalem, miracle versifié par Gautier de Coinci. Édition critique par Pol Jonas, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia / Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 113, 2), 1959, 173 p.
      CR: Erik Rankka, dans Studia neophilologica, 35:2, 1963, p. 337-343. *
    • Huit miracles de Gautier de Coinci édités d'après le manuscrit de Léningrad (Bibl. publ., fr. F. v. XIV. 9) par Erik v. Kræmer, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia (Suomalainen Tiedeakatemian Toimituksia / Annales Academiae scientiarum Fennicae, B, 119), 1960, 210 p.
      CR: Josse De Kock, dans Scriptorium, 17:1, 1963, p. 168, no 161. * — Félix Lecoy, dans Romania, 82, 1961, p. 271. — V. Muraille, dans Lettres romanes, 1963, p. 197-198. — Erik Rankka, dans Studia neophilologica, 35:2, 1963, p. 337-343. *
    • Les miracles de Notre Dame de Soissons versifiés par Gautier de Coinci, publiés d'après six manuscrits par Lauri Lindgren, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia / Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 129), 1963, 191 p.
      CR: Arlette P. Ducrot-Granderye, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 122, 1964, p. 315-316. — Félix Lecoy, dans Romania, 86, 1965, p. 270-271.
    • Vierge et merveille. Les miracles de Notre-Dame narratifs au Moyen Âge. Textes établis, traduits et présentés par Pierre Kunstmann, Paris, Union générale d'éditions (10/18, 1424. Bibliothèque médiévale), 1981, 242 p. (p. 56-140)
      Édition et traduction de six miracles d'après le ms. BnF, fr. 22928: De l'enfant a un giu qui se crestiena, De l'abeesse que Nostre Dame delivra de grant angoisse, De l'enfant qui mist l'anel ou doit l'ymage, De deuz fammes que Nostre Dame coverti, D'une nonain qui vaut pechier, mais Nostre Dame l'en delivra et D'une fame qui fu garie a Arras.
    • Gautier de Coinci, Le miracle de Théophile ou comment Théophile vint à la pénitence, éd. et trad. fr. Annette Garnier, Paris, Champion, 1998, 240 p.
      CR: Lynette R. Muir, dans Medium Aevum, 68:2, 1999, p. 345-346.
    • Anthologie de la littérature française du Moyen Âge, IXe-XVe siècles, éd. Claude Thiry, Louvain-la-Neuve, Bruylant-Academia, 2002, 365 p. (p. 103-107)
      Édition du miracle intitulé Dou soller d'après le ms. L.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Vingt miracles de Notre-Dame traduits de l'ancien français et précédés d'une introduction par Myrrha Lot-Borodine, avec une note bibliographique par A. Jeanroy, Paris, de Boccard (Poèmes et récits de la vieille France, 14), 1929, xxxi + 158 p.
      • Les plus beaux miracles de la Vierge recueillis et mis en français moderne par Gonzague Truc, Paris, Lanore, 1931, 179 p.
      • Kunstmann 1981 (voir sous Éditions modernes)
      • Miracles et mystères: la littérature religieuse au nord de la France. Textes présentés et traduits par F.-J. Beaussart, M. de Combarieu du Grès, J. Subrenat, Troesnes, Corps 9, 1989, 205 p.
        Traduction de 20 miracles.
      • Gautier de Coinci, Le miracle de la chaste impératrice. De l'empeeris qui garda sa chasteé contre mout de temptations. Traduction en français moderne par Annette Llinarès Garnier, Paris, Champion (Traductions des Classiques français du Moyen Âge, 75), 2006, 243 p.
        CR: YWMLS 2006 — Jean-Louis Benoit, dans Le Moyen Âge, 113:1, 2007, p. 164-165. *
      • Gautier de Coinci, Cinq miracles de Notre-Dame. Traduction, introduction et notes par Jean-Louis Gabriel Benoit, Paris, Champion (Traductions des classiques du Moyen Âge, 78), 2007, 231 p.
        Traduction de D'un clerc, De l'ymage Nostre Dame, Un moigne de Chartrose, Comment Nostre Dame desfendi la cité de Constantinoble et De saint Basile.
    Études
    • Alexander, J. J. G., « Painting and manuscript illumination for royal patrons in the later Middle Ages », English Court Culture in the Later Middle Ages, éd. V. J. Scattergood et J. W. Sherborne, London, Duckworth, 1983, p. 141-162, ici p. 145.
    • Avril, François, Manuscript Painting at the Court of France. The Fourteenth Century (1310-1380), New York, Chatto and Windus, 1978, p. 20 et 35, no V et pl. 13A-B.
    • Beaussart, François-Jérôme, « D'un clerc grief malade que Nostre Dame sana. Réflexions sur un miracle », Médiévales, 2, 1982, p. 34-46.
    • Beaussart, François-Jérôme, Sémiotique du corps dans les "Miracles de Nostre-Dame" de Gautier de Coinci, doctorat, Université de Paris VIII, 1984, 233 p.
    • Benoit, Jean-Louis, L'art littéraire dans les "Miracles de Nostre Dame" de Gautier de Coinci, doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1997, 608 p.
    • Benoit, Jean-Louis, « L'"amplification" narrative dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », PRIS-MA, 13:2, 1997, p. 123-137.
    • Benoit, Jean-Louis, « La sainteté dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », PRIS-MA, 16, 2000, p. 31-45.
    • Benoit, Jean-Louis, « Nourritures terrestres, célestes et poétiques dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », Cahiers de recherches médiévales, 7, 2000, p. 213-225.
    • Benoit, Jean-Louis, « La sainteté dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », Essais sur la perfection: le héros et le saint II, PRIS-MA, 16, 2000, p. 31-45.
    • Benoit, Jean-Louis, « La Vierge, le miroir et le poème, médiation et incarnation dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », PRIS-MA, 17, 2001, p. 145-159.
    • Berthelot, Anne, « Anti-miracle et anti-fabliau: la subversion des genres », Romania, 106, 1985, p. 399-419.
    • Black, Nancy B., « An analysis and transcription of the Latin glosses accompanying Gautier de Coinci's miracle of The Empress of Rome », Text, 14, 2002, p. 91-108.
    • Black, Nancy B., « Woman as savior: the Virgin Mary and the empress of Rome in Gautier de Coinci's Miracles », The Romanic Review, 88:4, 1997, p. 503-517.
    • Black, Nancy B., Medieval Narratives of Accused Queens, Gainesville, University Press of Florida, 2003, xviii + 261 p.
      CR: Marie-José Heijkant, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 122:2, 2006, p. 296-300. *
    • Black, Nancy, « Images of the Virgin Mary in the Soissons manuscript (Paris, BNF, nouv. acq. fr. 24541) », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 227-251.
    • Blumenfeld-Kosinski, R., « Sexual and textual violence in the Femme d'Arras, miracle by Gautier de Coinci », Translatio Studii: Essays by his Students in Honor of Karl D. Uitti for his Sixty-Fifth Birthday, éd. Renate Blumenfeld-Kosinski et al., Amsterdam et Atlanta, Rodopi (Faux titre, 179), 2000, p. 51-64.
    • Blumenfeld-Kosinski, Renate, « Gautier de Coinci and medieval childbirth miracles », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 197-214.
    • Bodenheimer, Marie-Odile, Contribution à l'étude de l'art et du style de Gautier de Coinci dans "Les miracles de Nostre Dame", doctorat, Université de Paris IV–Sorbonne, 1985, 551 p.
    • Bodenheimer, Marie-Odile, « La description du surnaturel dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », Bien dire et bien aprandre, 11, 1993, p. 69-80.
    • Broughton, Laurel, « The rose, the blessed Virgin undefiled: incarnational piety in Gautier's Miracles de Nostre Dame », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 281-299.
    • Butterfield, Ardis, Poetry and Music in Medieval France from Jean Renart to Guillaume de Machaut, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature, 49), 2002, xx + 375 p.
      CR: Susan Boynton, dans The Romanic Review, 96:1, 2005, p. 119-121. [PAO] – Judith A. Peraino, dans Plainsong and Medieval Music, 14:1, 2005, p. 112-123. [CJO]
    • Butterfield, Ardis, « Introduction. Gautier de Coinci, Miracles de Nostre Dame: texts and manuscripts », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 1-18.
    • Carstensen Jensen, Hans, Die "Miracles de Nostre Dame par personnages" untersucht in ihrem Verhältniss zu Gautier de Coincy, Bonn, Georgi, 1892, 90 p.
    • Cazanave, Caroline, « Comment Notre Dame défendit la cité de Constantinople. Quelques aspects de l'adaptation poétique chez Gautier de Coinci », Bagatelles pour l'éternité. L'art du bref en littérature, éd. Philippe Baron et Anne Mantero, Besançon, Presses universitaires franc-comtoises (Annales littéraires de Franche-Comté, 692; Centre de recherches Jacques Petit, 93), 2000, p. 45-85.
    • Cazelles, Brigitte, « "Jeter puer". Le traitement de la fuite du monde dans les Miracles de Gautier de Coinci », Le Moyen Âge, 83, 1977, p. 255-265.
    • Cazelles, Brigitte, « Ne seit que dire ne que faire: silence et passivité dans les Miracles de Gautier de Coinci », Zeitschrift für romanische Philologie, 93, 1977, p. 209-216.
    • Cazelles, Brigitte, « Un héros fatigué. Sens et fonction du mot las dans les Miracles de Gautier de Coinci », Romance Philology, 30, 1977, p. 616-622.
    • Cerquiglini, Bernard, « Les énonciateurs Gautier », Médiévales, 2, 1982, p. 68-75.
    • Chamiyé Couderc, Claire, « L'interprétation musicale du Cycle de sainte Léocade », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 149-165.
    • Cockerell, S. C., The Book of Hours of Yolande of Flanders: A Manuscript of th 14th Century in the Library of Henry Yates Thompson with a Description by S.C. Cockerell and Photogravures by Emery Walker, London, 1905, p. 16.
    • Collet, Olivier, Glossaire et index critiques des oeuvres d'attribution certaine de Gautier de Coinci, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 227), 2000, cx + 589 p.
      CR: Daniel E. O'Sullivan, dans Speculum, 77:2, 2002, p. 495-496. — Adrian Tudor, dans French Studies, 56:1, 2002, p. 81-82. [OJ] — Claude Thiry, dans Lettres romanes, 57:3-4, 2003, p. 423-424.
    • Collet, Olivier, « L'œuvre en contexte: la place de Gautier de Coinci dans les recueils cycliques des Miracles de Nostre Dame », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 21-36.
    • Colombani, D., « Savoir prier Notre Dame à l'exemple de Gautier de Coinci », Le livre des miracles de Notre Dame de Rocamadour, Rocamadour, 1972, p. ??.
    • Colombani, D., « La chute et la modification: le renversement diabolique chez Gautier de Coinci », Le diable au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 6), 1979, p. 135-154.
    • Combarieu, Micheline de, « Le diable dans le Comment Theophilus vint a penitance de Gautier de Coinci et dans Le miracle de Théophile de Rutebeuf », Le diable au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 6), 1979, p. 155-182.
    • Dahan, Gilbert, « Les juifs dans les Miracles de Gautier de Coinci », Archives juives, 3, 1980, p. 41-49.
    • Darcel, Alfred, « Les enlumineurs du Moyen Âge. Les miracles de la Vierge, manuscrit de Soissons », Gazette des Beaux-Arts, 3, 1859, p. 278-291. [Gall]
    • Delisle, Léopold, « Notice sur un manuscrit des Miracles de Notre-Dame conservé au Séminaire de Soissons », Gazette des Beaux-Arts, 23, 1867, p. 524-530. [Gall]
    • Delisle, Léopold, ??, Comptes rendus de l'Académie des inscriptions, 1867, p. 262-266.
    • Delisle, Léopold, Le cabinet des manuscrits de la Bibliothèque nationale. Étude de la formation de ce dépôt comprenant les éléments d'une histoire de la calligraphie, de la miniature, de la reliure, et du commerce des livres à Paris avant l'invention de l'imprimerie, Paris, Imprimerie impériale puis nationale (Histoire générale de Paris, 7), t. 1, 1868, p. 17; t. 3, 1881, p. 324-327.
    • Delisle, Léopold, Recherches sur la librairie de Charles V, roi de France, 1337-1380, Paris, Champion, 1907 [réimpr.: Amsterdam, van Heusden, 1967], t. 1, p. 285-305 no LXXXIII.
    • De Rudder, O., « Gautier de Coinci ou l'écriture subreptice », Médiévales, 2, 1982, p. 104-111.
    • Drzewicka, Anna, « Le livre ou la voix? Le moi poétique dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », Le Moyen Âge, 96, 1990, p. 245-263. [Gall]
    • Drzewicka, Anna, « Gautier de Coincy et la povre fame », Convergences médiévales. Épopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, éd. Nadine Henrard, Paola Moreno et Martine Thiry-Stassin, Bruxelles, De Boeck Université (Bibliothèque du Moyen Âge, 19), 2001, p. 149-160.
      CR: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 65, 2001, p. 515-519.
    • Ducrot-Ganderye, Arlette P., Études sur les 'Miracles de Notre Dame' de Gautier de Coinci, Helsinki, 1932 [réimpr.: Genève, Slatkine, 1980], 286 p.
      CR: Mario Roques, dans Romania, 61, 1935, p. 127.
    • Duys, Kathryn A., « Minstrel's mantle and monk's hood: the authorial personnage of Gautier de Coinci in his poetry and illuminations », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 37-63.
    • Duys, Kathryn A., « Manuscripts that preserve the songs of Gautier de Coinci's Miracles de Nostre Dame (listed by date and siglum) », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 367-368.
    • Duys, Kathryn A., Kathy M. Krause et Alison Stones, « Gautier de Coinci's Miracles de Nostre Dame: manuscript list », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 345-366.
    • Fleury, Édouard, Études sur les manuscrits à miniatures de la ville de Soissons, Paris, 1865, p. 123-129.
    • Foehr-Janssens, Yasmina, « Histoire poétique du péché: de quelques figures littéraires de la faute dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 215-226.
    • Focillon, Henri, Le peintre des Miracles Notre Dame, Paris, 1950.
    • Gallais, Pierre, « Remarques sur la structure des Miracles de Nostre Dame », Épopées, légendes et miracles, Montréal, Bellarmin; Paris, Vrin (Cahiers d'études médiévales, 1), 1974, p. 117-134.
    • Garnier, Annette, « Deux miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », Romania, 106, 1985, p. 341-398.
    • Garnier, Annette, Mutations temporelles et cheminement spirituel: analyse et commentaire du 'Miracle de l'Empeeris' de Gautier de Coinci, Paris, Champion (Essais, 11), 1988, 129 p.
      CR: Evelyn Birge Vitz, dans Speculum, 65:4, 1990, p. 988-989. * [Jstor] — Stewart Gregory, dans French Studies, 49:2, 1995, p. 183. [OJ]
    • Garnier, Annette, « Autour de la mort. Temps de la dilatation et purgatoire dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », Le Moyen Âge, 94, 1988, p. 183-202.
    • Garnier, Annette, « Le chat et l'usurier », "Et c'est la fin pour quoy sommes ensemble": hommage à Jean Dufournet, professeur à la Sorbonne: littérature, histoire et langue du Moyen Âge, éd. Jean-Claude Aubailly et al., Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 25), 1993, t. 2, p. 619-629.
    • Garnier, Annette, Péché, pénitence et rédemption chez Gautier de Coinci, doctorat, Université de Paris IV–Sorbonne, 1994.
    • Garnier, Annette, « Posture de prières. Prendre vainnes chez Gautier de Coinci », Ces mots qui sont nos mots. Mélanges d'histoire de la langue française, de dialectologie et d'onomastique offerts au professeur Jacques Chaurand, éd. Michel Tamine, Charleville-Mézières, Institut Charles-Bruneau, 1995, p. 3-17.
    • Garnier, Annette, « Écrire selon Gautier de Coinci », Le Moyen Âge, 106, 2000, p. 513-537.
    • Gennrich, Friedrich, « Zur Ausgabe der Lieder des Gautier de Coinci von J. Chailley », Romanische Forschungen, 73, 1961, p. 308-326. [DZ]
    • Gingras, Francis, « Les miracles de Notre-Dame dans la typologie des genres narratifs des XIIe et XIIIe siècles », Por s'onor croistre. Mélanges de langue et de littératures médiévales offerts à Pierre Kunstmann, éd. Yvan G. Lepage et Christian Milat, Ottawa, David (Voix savantes, 30), 2008, p. 47-62.
    • Gros, Gérard, Élisabeth Gaucher et Jean Dufournet, « "Por ses myracles biau rimer": étude sur le projet hagiographique de Gautier de Coinci », Revue des sciences humaines, 251, 1998, p. 73-87.
    • Gros, Gérard, « Por ses myracles biau rimer... Études sur le projet hagiographique de Gautier de Coinci », Revue des sciences humaines, 1998, p. 73-87.
    • Grossel, M.-G., « Le monde d'ici-bas, un royaume de violence. Le siècle dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », La violence dans le monde médiéval, Senefiance, 36, 1994, p. 265-281.
    • Grossel, M.-G., « Prologues et épilogues dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », Bien dire et bien aprandre, 19, 2001, p. 111-112.
    • Grossel, Marie-Geneviève, « Comparaison entre l'écriture de La chanson de Florence de Rome et le Miracle de l'Impératrice de Gautier de Coinci », L'épique médiéval et le mélange des genres, éd. Caroline Cazanave, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté (Littéraires), 2005, p. 105-120.
      CR: M. Cavagna, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev]
    • Guiffrey, Jules, Inventaires de Jean duc de Berry (1401-1416), Paris, Leroux, 1894, 2 t., cxciv + 347, ii + 467 p. (t. 1, p. clxxiv, no 58)
    • Haggh, Barbara, « From Auxerre to Soissons: the earliest history of the responsory Gaude, Maria Virgo in Gautier de Coinci's Miracles de Nostre Dame », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 167-193.
    • Henry, Albert, « Le vin dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci », "Et c'est la fin pour quoy sommes ensemble": hommage à Jean Dufournet, professeur à la Sorbonne: littérature, histoire et langue du Moyen Âge, éd. Jean-Claude Aubailly et al., Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 25), 1993, t. 2, p. 727-737.
    • Hunt, Tony, Miraculous Rhymes: The Writing of Gautier de Coinci, Cambridge, Brewer (Gallica, 8), 2007, 212 p.
    • Joubert, Claude-Henri, La musique dans les "Miracles de Nostre Dame" et la "Vie de sainte Cristine" de Gautier de Coinci, doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 2001.
    • Kjellman, H., « Sur deux épisodes de Gautier de Coinci », Romania, 47, 1921, p. 588-594.
    • Krause, Kathy M., « Virgin, saint, and sinners: women in Gautier de Coinci's Miracles de Nostre Dame », Reassessing the Heroine in Medieval French Literature, éd. Kathy M. Krause, Gainesville, University Press of Florida, 2001, p. 26-52.
    • Krause, Kathy M., « Gazing on women in the Miracles de Nostre Dame », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 227-251.
    • Krause, Kathy M., « Rouge and niger: Latin and French in the rubrics of Gautier de Coinci's Miracles de Nostre Dame », Por s'onor croistre. Mélanges de langue et de littératures médiévales offerts à Pierre Kunstmann, éd. Yvan G. Lepage et Christian Milat, Ottawa, David (Voix savantes, 30), 2008, p. 63-74.
    • Kunstmann, Pierre, « L'annominatio chez Gautier: vocabulaire et syntaxe », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 101-125.
    • Kunstmann, Pierre, « Visions et apparitions: le rêve dans les Miracles de Notre-Dame de Gautier de Coinci », Lecture, rêve, hypertexte. Liber amicorum Christian Vandendorpe, éd. Rainier Grutman et Christian Milat, Ottawa, David (Voix savantes, 32), 2009, p. 137-152.
    • Långfors, Arthur, « Notice du manuscrit français 24436 de la Bibliothèque nationale », Romania, 41, 1912, p. 206-246. [Gall]
    • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917 [réimpr.: New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380; Essays in Literature and Criticism, 100), 1970], p. 1 et 3.
    • Långfors, Arthur, « Mélanges de poésie lyrique française. Gautier de Coinci », Romania, 53, 1927, p. 474-538; 56, 1930, p. 33-79.
    • Långfors, Arthur, « Notice sur deux manuscrits des Miracles », Neuphilologische Mitteilungen, 31, 1930, p. 62-81.
    • Långfors, Arthur, « Mots rares chez Gautier de Coinci », Romania, 59, 1933, p. 481-496.
    • Lapostolle, C., « Images et apparitions, illustrations des Miracles de Nostre Dame », Médiévales, 2, 1982, p. 47-67.
    • Laurent, F., « Si douz miracle enseveli dedens la letre ont trop esté. Le livre des miracles de Gautier de Coinci », Seuils de l'oeuvre dans le texte médiéval, éd. Emmanuèle Baumgartner et Laurence Harf-Lancner, Paris, Presses de la Sorbonne nouvelle, 2002, t. 2, p. 219-243.
    • Lecoy, Félix, « Les Miracles de Notre Dame par Gautier de Coinci », Romania, 76, 1955, p. 427.
    • Levy, Brian J., « Or escoutez une merveille! Parallel paths: Gautier de Coinci and the fabliaux », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 331-343.
    • Lommatzsch, Erhard, Gautier de Coincy als Satiriker, Halle, 1913.
      CR: Arthur Långfors, dans Romania, 42, 1913, p. 598-600.
    • Lozinski, G., « Gautier de Coinci: Ermofle », Romania, 66, 1940-1941, p. 254 n. 2.
    • Luongo, Salvatore, « "Qui s'essauce, diex l'umelie; qui s'umelie, diex l'essauce": il miracle I 14 di Gautier de Coinci », Incontro di culture. La narrativa breve nella Romània medievale. Atti del Seminario internazionale di Verona (29-30 maggio 2006), éd. R. Brusegan et M. J. Lacarra, Medioevo romanzo, 30:2, 2006, p. 238-257.
    • Matsumura, Takeshi, « La Vie des Pères et Gautier de Coincy dans Godefroy », Frédéric Godefroy. Actes du Xe colloque international sur le moyen français organisé à Metz du 12 au 14 juin 2002 par le centre "Michel Baude, littérature et spiritualité" et par l'ATILF (UMR 7118), éd. Frédéric Duval, Paris, École des chartes (Mémoires et documents, 71), 2003, p. 129-141.
      CR: Eugenio Burgio, dans Revue critique de philologie romane, 4-5, 2003-2004, p. 251-262. (avec réponse de de F. Duval) – Sophie Marnette, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 345-346. [PAO]
    • Meiss, Millard, French Painting in the Time of Jean de Berry, New York, 1969, p. 316.
    • Ménard, Philippe, « Les fous dans la société médiévale. Le témoignage de la littérature au XIIe et au XIIIe siècle », Romania, 98, 1977, p. 433-459.
    • Mérindol, Christian de, « Le livre peint à la fin du Moyen Âge, support privilégié d'une politique dynastique, familiale ou personnelle. Les Miracles de Notre-Dame (B.N., n.a.fr. 24541) et le Livre d'heures de Pierre II de Bretagne (B.N., lat. 1159) », Pratiques de la culture écrite en France au XVe siècle. Actes du Colloque international du CNRS, Paris, 16-18 mai 1992, organisé en l'honneur de Gilbert Ouy par l'unité de recherche "Culture écrite du Moyen Âge tardif", éd. Monique Ornato et Nicole Pons, Louvain-la-Neuve, Fédération internationale des instituts d'études médiévales, 1995, p. 499-514.
    • Meyer, Paul, « Notices sur deux anciens manuscrits ayant appartenu au Marquis de La Clayette (Bibliothèque nationale, Moreau 1715–1719) », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 33:1, 1890, p. 1-90. (p. 86)
    • Meyer, Paul, « Trois nouveaux manuscrits des sermons de Maurice de Sully », Romania, 28, 1899, p. 245-268. (p. 249) [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Morawski, Josef, « Mélanges de littérature pieuse. I. Les miracles de Notre Dame en vers français », Romania, 41, 1935, p. 166.
    • Mussafia, Adolf, « Über die von Gautier de Coincy benützten Quellen », Denkschriften des K. Akademie der Wissenschaften, Phil. hist. Classe, 44, I Abh. (Wien).
    • Okubo, Masami, « La formation de la collection des Miracles de Gautier de Coinci », Romania, 123:1-2, 2005, p. 141-212.
    • Omont, Henri, « Nouvelles acquisitions du département des manuscrits de la Bibliothèque nationale pendant les années 1900-1902 », Bibliothèque de l'École des chartes, 64, 1903, p. 5-30 et 221-258. (p. 243-244) [Gall] [Pers]
    • Omont, Henri, « Notice sur quelques feuillets retrouvés d'un manuscrit français de la Bibliothèque de Dijon », Romania, 34, 1905, p. 364-374. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • O'Sullivan, Daniel E., Marian Devotion in Medieval French Literature In and Beyond the World of Lyric, Ph.D., Boston College, 2000, ii + 324 p. [PQDT]
    • O'Sullivan, Daniel E., « Reading children in Gautier de Coinci's Miracles de Nostre Dame », Neophilologus, 89:2, 2005, p. 201-219. [PAO] [SL]
    • Oudin, Fanny, « Lettres de Dieu, lettres du Diable: correspondances entre Terre, Ciel et Enfer », Les manifestations divines, Questes, 19, 2010, p. 37-55.
    • Poquet, A. E., Les miniatures des Miracles de la sainte Vierge, d'après le manuscrit de Gautier de Coincy, Reims, 1890.
    • Pouchelles, M. C., « Mots, fluides et vertiges: les fêtes orales de la mystique chez Gautier de Coinci », Annales. Économies, sociétés, civilisations, 1987, p. 1209-1230.
    • Racine, Louis, ??, Mémoires de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, 18, 1744, p. 357.
    • Rodríguez Somolinos, Amalia, « L'évolution des expressions confirmatives négatives ce n'est mon, ce n'a mon, ce ne fait mon en français (XIIe-XVIe siècles) », Évolutions en français. Études de linguistique diachronique, éd. Benjamin Fagard, Sophie Prévost, Bernard Combettes et Olivier Bertrand, Bern, Lang (Sciences pour la communication, 68), 2006, p. 329-344.
    • Rouse, Mary A., et Richard H. Rouse, Illitterati et Uxorati. Manuscripts and their Makers in Medieval Paris, 1200–1500, London et Turnhout, Miller, 2000, 2 t., 424 + 407 p.
      CR: Dominique Vanwijnsberghe, dans Scriptorium, 55, 2001, p. 310-316. — Edoardo Barbieri, dans Bibliofilia, 105, 2003, p. 99-101. — Geneviève Hasenohr, dans Romania, 122:3-4, 2004, p. 565-569. * — R. Beyers, dans Apocrypha, 16, 2005, p. 263-266. *
    • Russakoff, Anna, « The role of the image in illustrated manuscripts of Les miracles de Nostre Dame by Gauthier de Coincy », Manuscripta, 47-48, 2003-2004, p. 135-144.
    • Russakoff, Anna, Imaging the Miraculous: "Les Miracles de Nostre Dame", Paris, BnF, n.acq.fr. 24541, Ph.D., New York University, 2006, xxxi + 431 p. + 234 pl. [PQDT]
    • Savoye, Marie-Laure, « "A la fin de ceste livre", je vous salue Marie », La lettre dans la littérature romane du Moyen Âge. Journées d'études (10-11 octobre 2003, École normale supérieure), éd. Sylvie Lefèvre, Orléans, Paradigme (Medievalia, 62), 2008, p. 77-101.
    • Schinz, A., « L'art dans les contes dévots de Gautier de Coinci », Publications of the Modern Language Association of America, 22, 1907, p. 465-520.
    • Sgaravizzi, Bernard, Étude sur les "Miracles de Notre Dame de Gautier de Coinci, doctorat, Université de Nice, 1983.
    • Sneyders de Vogel, K., Jr., « Gautier de Coinci et le Roman de Renart », Neophilologus, 35, 1951, p. 241-243.
    • Spangenberg, Peter-Michael, « Das altfranzösische Mirakel. Ein Modus der Wirklichkeitserfahrung im Späten Mittelalter », Mittelalter I, Lendemains, 16, 1979, p. 43-55.
    • Spanke, Hans, « Zu den lyrischen Einlagen in den Versmirakeln Gautiers von Coinci », Neuphilologische Mitteilungen, 34, 1933, p. 154-173.
    • Sterling, Charles, Peinture médiévale à Paris, t. 1, p. 101.
    • Stones, Alison, « Notes on the artistic context of some Gautier de Coinci manuscripts », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 65-98.
    • Stones, Alison, « Illustrated Miracles of Nostre Dame manuscripts listed by sigla », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 369-371.
    • Stones, Alison, « Illustrated Miracles of Nostre Dame manuscripts listed by stylistic attribution and attributable manuscripts whose MND selection is unillustrated », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 373-396.
    • Stones, Alison, « The prayer of Theophilus, II Prière 37 », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 397-406.
    • Stones, Alison, « Owners of Miracles de Nostre Dame manuscripts », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 407-442.
    • Switten, Margaret, « Borrowing, citation, and authorship in Gautier de Coinci's Miracles de Nostre Dame », The Medieval Author in Medieval French Literature, éd. Virginie Greene, New York and Basingstoke, Palgrave MacMillan (Studies in Arthurian and Courtly Cultures), 2006, p. 29-59. [ebra]
    • Tobler, Adolf, « Eine handschriftliche Sammlung altfranzösischer Legenden », Jahrbuch för romanische und englische Literatur, 7, 1866, p. 401-436. [GB] [IA]
    • Tudor, Adrian P., « Preaching, storytelling, and the performance of short pious narratives », Performing Medieval Narrative, éd. Evelyn Birge Vitz, Nancy Freeman Regalado et Marilyn Lawrence, Cambridge, Brewer, 2005, p. 141-153.
    • Tudor, Adrian P., « Telling the same tale? Gautier de Coinci's Miracles de Nostre Dame and the first Vie des Pères », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 301-330.
    • Tudor, Adrian P., « "No, no nonete!": reciting Jean de Condé's Virgin-less and miracle-less Virgin miracle », The Old French Fabliaux: Essays on Comedy and Context, éd. Kristin L. Burr, John F. Moran et Norris J. Lacy, Jefferson et London, McFarland, 2007, p. 93-106.
    • Ulrich, J., « Miracles de Notre Dame en provençal », Romania, 8, 1879, p. 12-28. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Väänänen, Veikko, Gloses marginales des "Miracles" de Gautier de Coinci, Helsinki, Academia scientiarum Fennica (Annales Academiae scientiarum Fennicae, B, 25), 1932.
    • Ward, Herbert L. D., Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, British Museum, t. 2, 1893, p. 717-727. (Harley 4401)
    • Weber, Alfred, Handschriftliche Studien auf dem Gebiete romanischer Literatur des Mittelalters. I. Untersuchungen über die Vie des anciens Pères, Frauenfeld, Huber, 1876, p. 31.
    • Germain, Michel, Histoire de l'abbaye royale de Notre-Dame de Soissons, 1675, p. 356.
    • Exposition des primitifs, 1904.
    • Panofsky, no 32-3
    • Catalogue exposition Bourges, Hôtel Cujas, 1951, p. 33-34 no 10.
    • Manuscrits à peintures en France XIIIe–XIVe s., exposition BnF, 1955, p. 55-56, no 113 et pl. XV
    • Notre Dame de Paris, 1163-1963. Exposition du huitième centenaire, juin-octobre 1963, Paris, 1963, no 63.
    • Exposition « La librairie de Charles V », Paris, Bibliothèque nationale, 1968, p. 80, no 151.
    • Exposition Les fastes du gothique, 1980, no 241.
  2. Chansons à la Vierge

    Date: 
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu: 
    Liste des chansons: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Les miracles de la Sainte Vierge traduits et mis en vers par Gautier de Coincy, prieur de Vic-sur-Aisne et religieux bénédictin de Saint-Médard-lès-Soissons, publiés par M. l'Abbé Poquet, avec une introduction, des notes explicatives et un glossaire, accompagnés de nombreuses miniatures et d'un très-curieux frontispice, Paris, Parmantier et Didron, 1857, lxiv + 797 p. (col. 11-26 et 385-396) [GB]
      Réimpr.: Genève, Slatkine Reprints, 1972.
      Édition d'après le ms. BnF, fr. 2163.
    • Lais et descorts français du XIIIe siècle, publiés par Alfred Jeanroy, Louis Brandin et Pierre Aubry, Paris, Welter, 1901, xxiv + 171 p.
      CR: Adolf Tobler, dans Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 109, ??, p. 219.
    • Långfors, Arthur, « Mélanges de poésie lyrique française. II. Gautier de Coinci », Romania, 53, 1927, p. 474-538. [Gall]
    • Les chansons à la Vierge de Gautier de Coinci (1177/78-1236). Édition musicale critique avec introduction et commentaires des manuscrits avec musique par Jacques Chailley, Paris, Heugel (Publications de la Société française de musicologie, 1re série, 15), 1959, 192 p.
      CR: MacMillan, dans Romance Philology, 16, 1962-1963, p. 115-117 (CR du CR: Joseph N. Garvin, dans Scriptorium, 17:2, 1963, p. 382-383, no 781. *) — Josse De Kock, dans Scriptorium, 17:1, 1963, p. 168, no 159. *
    Études
    • Billiet, Frédéric, « Gautier de Coinci est-il un compositeur? », Gautier de Coinci: Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols (Medieval Texts and Cultures of Northern Europe, 13), 2006, p. 127-147.
    • Calin, William, « On the nature of Christian poetry: from the courtly lyric to the sacred and the functioning of contrafactum in Gautier de Coinci », Studia in honorem Prof. Martín de Riquer, Barcelona, Quadrens Crema, 1988, t. 3, p. 385-394.
    • Drzewicka, Anna, « La fonction des emprunts à la poésie profane dans les chansons mariales de Gautier de Coinci », Le Moyen Âge, 91, 1985, p. 33-51 et 179-200. [Gall]
    • Ferrand, Françoise, « Les nombres dans l'espace-temps poétique des trouvères », Le nombre du temps en hommage à Paul Zumthor, éd. Emmanuèle Baumgartner, Giuseppe Di Stefano, Françoise Ferrand, Serge Lusignan, Christiane Marchello-Nizia et Michèle Perret, Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 12), 1988, p. 73-85.
    • Maillard, Jean, « Lai des Hermins et raison roumance », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Charles Foulon, professeur de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance, par ses collègues, ses élèves et ses amis. Tome I, Rennes, Institut de français, Université de Haute-Bretagne, 1980, p. 237-245.
    • Mayer-Martin, Donna, « Respun melodies for the Virgin: trouvère models for the songs of Gautier de Coinci », Medieval Manuscripts in Transition: Tradition and Creative Recycling, éd. Geert H. M. Claassens et Werner Verbeke, Leuven, Leuven University Press (Mediaevalia Lovaniensia. Series I, Studia, 36), 2006, p. 161-178.
      CR: Tjamke Snijders, dans The Medieval Review, 08.03.08 et 08.10.26. * [TMR]
    • Meyer, Paul, « Types de quelques chansons de Gautier de Coinci », Romania, 17, 1888, p. 429-437.
    • Meyer, Paul, « Notice sur le ms. 620 (ancien 261) de la Bibliothèque de Chartres », Bulletin de la Société des anciens textes français, 20, 1893, p. 36-60. (p. 53-54) [IA]
    • Morawski, J., « Fragments de poèmes et refrains inédits. I. Miracles de Gautier de Coincy », Archivum romanicum, 56, 1930, p. 253-257.
    • Ott, A. C., « Zu einer Stelle in Gautier de Coincy's Lyrik », Zeitschrift für romanische Philologie, 54, 1934, p. 99.
    • Spanke, Hans, « Studien zur Geschichte des altfranzösischen Liedes. II. Gautier de Coinci », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 156, 1929, p. 215-232.
    • Stadtmüller, M. Agnella, « Die Marienlieder des Gautier de Coincy », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 54, 1931, p. 481-510.
    • Verrier, P., « La chanson de Notre Dame, de Gautier de Coinci », Romania, 59, 1933, p. 497-519; 61, 1935, p. 97.
    • Vianello Bonifacio, Mariella, « Temi e motivi nelle chansons di Gautier de Coinci », Studi francesi, 27, 1983, p. 458-470.
  3. Vie de sainte Christine

    Date: 
    Forme: 
    Langue:Français
    Contenu:Vie de sainte Christine.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Gautier de Coinci, La Vie de sainte Cristine, édition critique d'après le manuscrit f. fr. 817 de la Bibliothèque nationale de France par Olivier Collet, Genève, Droz (Textes littéraires français, 510), 1999, xxiv + 183 p.
      CR: Leslie C. Brook, dans Medium Aevum, 69:2, 2000, p. 321-322 * [AS] — Adrian Tudor, dans French Studies, 55:1, 2001, p. 78-79. [OJ]
    Études
    • Okubo, Masami, « À propos de la Vie de sainte Cristine de Gautier de Coinci », Romania, 121, 2003, p. 248-264.

Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Serena Modena et Anna Russakoff
Dernière mise à jour: 7 janvier 2012



Signaler une erreur ou une omission