Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Guillaume de Machaut

Biographie

Né à Reims (?), vers 1300 — Mort à Reims en avril 1377

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p., ici p. 416-419, nos 4351-4374.
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p., ici p. 91, nos 6817-6820.
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p., ici p. 93, nos 7881-7882.
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735.
  • Earp, Lawrence, Guillaume de Machaut: A Guide to Research, New York et London, Garland (Garland Composer Resource Manuals, 36), 1996, xix + 669 p.
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, t. 2, 1991, p. 485, nos 4948 et 4952; p. 517, no 5198; p. 714, no 6652; p. 733, nos 6785, 6788 et 6790; p. 735-736, nos 6807, 6810, 6811 et 6816; p. 738-746, nos 6826-6901; p. 747, no 6905; p. 749, no 6935; p. 793, no 7333; p. 826, no 7590.
Recueils
  • Wolf, Ferdinand, Über die Lais, Sequenzen und Leiche. Ein Beitrag zur Geschichte der rhythmischen Formen und Singweisen der Volkslieder und der volksmässigen Kirchen- und Kunstlieder im Mittelalter, Heidelberg, Winter, 1841, xvi + 516 p., ici p. 482-490. [GB] [IA]
    Transcription des trois premières strophes d'un lai (Pour ce que on puist miex retraire...) et de tout un autre lai (Amours, se plus demandoie...).
  • Quinze poésies inédites de Guillaume de Machaut, poète champenois du XIVe siècle, publiées d'après les mss. 834, 1584 et 1586 du fonds français de la Bibl. Nat., éd. Bernard Monod, Paris, 1903.
  • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  • Guillaume de Machaut, Musikalische Werke. I. Balladen, Rondeaux und Virelais. II. Einleitung zum Gesamtwerk. III. Motteten, éd. F. Ludwig, Leipzig (Publik. älterer Musik), 1926, 1928, 1930, 3 t.
    Comptes rendus: H. Spanke, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 25, 1929, p. 183-187. [DZ]
  • One Hundred Ballades, Rondeaux and Virelais from the Late Middle Ages, Edited by Nigel Wilkins, London, Cambridge University Press, 1969, vii + 212 p.
    Comptes rendus: H. Heger, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 88, 1972, p. 554-556. [DZ] — J. Stevens, dans Medium Aevum, 48, 1979, p. 167-168.
  • Vitale-Brovarone, Alessandro, « Recueil de galanteries (Torino, Archivio di Stato, J. b. IX. 10) », Le moyen français, 6, 1980, xlii + 267 p.
  • Guillaume de Machaut, Quatre dits traduits et annotés par Isabelle Bétemps, Paris, Champion (Traductions des classiques du Moyen Âge, 82), 2008, 201 p.
Généralités
  • Alberni, Anna, « El Roman de Cardenois i l'empremta de Guillaume de Machaut en la poesia catalana medieval », Romania, 130, 2012, p. 74-133.
  • Amon, Nicole, « Le vert: Guillaume de Machaut, poète de l'affirmation et de la joie », Revue du Pacifique, 2, 1976, p. 3-11.
  • Angeli, Giovanna, Le strade della fortuna. Da Marie de France a François Villon, Pisa, Pacini (Studi di letterature moderne e comparate, 10), 2003, 245 p.
  • Ashby, Warren D., The Lady of the Fountain: A Study of a Medieval Myth, Ph.D., Miami University, 1976.
  • Attwood, Catherine, Fortune la contrefaite. L'envers de l'écriture médiévale, Paris, Champion (Études christiniennes, 9), 2007, [vi] + 206 p.
    Compte rendu: Corinne Denoyelle, « Fortune d’une allégorie de la Fortune », @nalyses, Comptes rendus, Moyen Âge, 2009. [www]
  • Avril, François, « Les manuscrits enluminés de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut. Colloque table ronde ronde organisé par l'Université de Reims, Reims, (19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 117-133.
  • Basso, Hélène, La poétique de la répétition chez Guillaume de Machaut: diffraction et réfection, doctorat, Université Michel de Montaigne–Bordeaux III, 2005, 731 p.
  • Basso, Hélène, « Présence de Machaut dans quelques recueils collectifs », "De vrai humain entendement": étude sur la littérature française de la fin du Moyen Âge offertes en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet le 24 janvier 2003, éd. Yasmina Foehr-Janssens et Jean-Yves Tilliette, Genève, Droz (Recherches et rencontres. Publications de la Faculté des lettres de Genève, 21), 2005, p. 15-27.
    Comptes rendus: Bulletin critique du livre en français, 671, juin 2005. — Ingrid Allongé, dans Bibliothèque d'Humanisme et de Renaissance, 66, 2005, p. 818. — Richard Trachsler, dans Revue de linguistique romane, 69, 2005, p. 519-521. — Speculum, 71, 2006, p. 646. — Maria Colombo Timelli, dans Studi francesi, 148, 2006, p. 138. — Gabriella Parussa, dans Bibliothèque d'Humanisme et de Renaissance, 67, 2006, p. 671-673. — S. Thieffry, Scriptorium. Bulletin codicologique, 2006, p. 40-41. — Claude Thiry, dans Les lettres romanes, 60:3-4, 2006, p. 384-386. — E. E. DuBruck, dans Fifteenth Century Studies, 33, 2008, p. 232-234. — Sylvie Lefèvre, dans Romania, 127, 2009, p. 260-262.
  • Becker, G., et Sylvie Lefèvre, « Guillaume de Machaut », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 630-636.
    Réimpr.: 1994.
  • Beer, Jeanette, « The ambiguity of Guillaume de Machaut » Parergon, 37, 1980, p. 27-31.
  • Bent, Margaret, « The Machaut manuscripts Vg, B and E », Musica disciplina, 37, 1983, p. 53-82.
  • Bétemps, Isabelle, Imaginaire et savoir dans l'œuvre de Guillaume de Machaut, doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1994, 798 p.
  • Bétemps, Isabelle, L'imaginaire dans l'œuvre de Guillaume de Machaut, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 59), 1998, 465 p.
  • Bliggenstorfer, Susanna, Eustache Deschamps: aspects poétiques et satiriques, Tübingen et Basel, Francke (Romanica Helvetica, 125), 2005, xvi + 327 p.
    Compte rendu: Philipp Jeserich, dans Romanistisches Jahrbuch, 57, 2006, p. 296-301
  • Boulton, Maureen, The Song in the Story: Lyric Insertions in French Narrative Fiction, 1200-1400, Philadelphia, University of Philadelphia Press, 1993, xv + 327 p.
  • Braddy, Haldeen, « The French influence on Chaucer », Companion to Chaucer Studies, éd. Beryl Rowland, New York, Oxford University Press, 2e éd., 1979.
  • Brejon de Lavergnée, Marie-Édith, « Note sur la maison de Guillaume de Machaut à Reims », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 149-152 et 2 pl.
  • Brewer, Derek S., « The relationship of Chaucer to the English and European traditions », Chaucer and Chaucerians: Critical Studies in Middle English Literature, Tuscaloosa, Alabama, 1966.
  • Brownlee, Kevin, Guillaume de Machaut's Concept of Poetic Identity: The Example of the "Dits amoureux", Ph.D., Princeton University, 1979.
  • Brownlee, Kevin, « The poetic oeuvre of Guillaume de Machaut: the identity of discourse and the discourse of identity », Machaut's World: Science and Art in the Fourteenth Century, éd. Madeleine Pelner Cosman et Bruce Chandler, New York, New York Academy of Sciences (Annals of the New York Academy of Sciences, 314), 1978, p. 219-233. — Trad. fr.: « L'œuvre poétique de Guillaume de Machaut. Identité du discours et discours de l'identité », Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 93-107.
  • Brownlee, Kevin, « Transformations of the lyric "je": the example of Guillaume de Machaut » L'esprit créateur, 18, 1978, p. 5-18.
  • Brownlee, Kevin, Poetic Identity in Guillaume de Machaut, Madison, University of Wisconsin Press, 1984, 269 p.
  • Brosnahan, Leger, « "Now (this) now (that)." On a line in Chaucer's Book of the Duchess and a comparison with Machaut », The Learned and the Lowd. Studies in Chaucer and Medieval Literature, éd. Larry D. Benson, Cambridge, Harvard University Press, 1974, p. 11-18.
  • Burke, May Ann, « A medieval experiment in adaptation: typology and courtly love poetry in the second rhetoric » Res publica litterarum, 3, 1980, p. 165-175.
  • Butterfield, Ardis, Poetry and Music in Medieval France from Jean Renart to Guillaume de Machaut, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature, 49), 2002, xx + 375 p.
    Comptes rendus: Susan Boynton, dans The Romanic Review, 96:1, 2005, p. 119-121. [AS] — Judith A. Peraino, dans Plainsong and Medieval Music, 14:1, 2005, p. 112-123. [CJO]
  • Calin, Françoise, et William Calin, « Medieval fiction and new novel: some polemical remarks on the subject of narrative », Approaches to Medieval Romance, Yale French Studies, 51, 1974, p. 235-250. [Jstor]
  • Calin, William, A Poet at the Fountain. Essays on the Narrative Verse of Guillaume de Machaut, Lexington, University Press of Kentucky (Studies in Romance Languages, 9), 1974, 263 p.
    Comptes rendus: N. Wilkins, dans French Studies, 29, 1975, p. 314-315. — William W. Kibler, dans Speculum, 52:3, 1977, p. 633-634. * [Jstor] — A. Planche, dans Le Moyen Âge, 83, 1977, p. 375-377. — Alice M. Colby-Hall, dans MLN, 93:4, 1978, p. 765-767. * [Jstor] — R. Deschaux, dans Romance Philology, 34, 1980-1981, p. 113-122.
  • Calin, William, « The poet at the fountain: Machaut as a narrative poet » Machaut's World: Science and Art in the Fourteenth Century, éd. Madeleine Pelner Cosman et Bruce Chandler, New York, New York Academy of Sciences (Annals of the New York Academy of Sciences, 314), 1978, p. 177-187.
  • Calin, William, « Problèmes de technique narrative au Moyen-Âge: Le roman de la Rose et Guillaume de Machaut », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge offerts à Pierre Jonin, Senefiance, 7, 1979, p. 125-138. * — Réimpr. dans Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 121-132.
  • Calin, William, « Le moi chez Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 241-252.
  • Calin, William, « Machaut's legacy: the Chaucerian inheritance reconsidered », Chaucer's French Contemporaries, éd. R. Barton Palmer, Studies in the Literary Imagination, 20:1, 1987, p. 9-22. [AS]
  • Calin, William, « Contre la fin'amor? Contre la femme? Une relecture de textes du Moyen Âge », Courtly Literature: Culture and Context. Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986, éd. Keith Busby et Erik Kooper, Amsterdam et Philadelphia, Benjamins (Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 25), 1990, p. 61-82.
  • Campbell, Thomas P., « Machaut and Chaucer: ars nova and the art of narrative », The Chaucer Review, 24, 1990, p. 277-289.
  • Carver-Akers, Kateri, The Visual Poetics of Guillaume de Machaut: Writing the Image, Ph.D., University of North Carolina, Chapel Hill, 2000, vii + 215 p. [PQ]
  • Cayley, Emma, « Machaut and debate poetry », A Companion to Guillaume de Machaut: An Interdisciplinary Approach to the Master, éd. Deborah McGrady et Jennifer Bain, Leiden, Brill, 2012, p. 103-118.
  • Caylus, Comte de, « Premier mémoire sur Guillaume de Machaut, poëte et musicien dans le quatorzième siècle. Contenant des recherches sur sa vie, avec une notice de ses principaux ouvrages », Mémoires de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, 1re série, 20, p. 399.
  • Cerny, Vaclav, « Guillaume de Machaut au service du roi de Bohême », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 67-68.
  • Cerquiglini, Jacqueline, « Pour une typologie de l'insertion », Perspectives médiévales, 3, 1977, p. 9-14.
  • Cerquiglini, Jacqueline, « Le montage des formes: l'exemple de Guillaume de Machaut », Perspectives médiévales, 3, 1977, p. 23-26.
  • Cerquiglini, Jacqueline, « Syntaxe et syncope: langage du corps et écriture chez Guillaume de Machaut », Grammaires du texte médiéval, Langue française, 40, 1978, p. 60-74. [Jstor] [Rev]
  • Cerquiglini, Jacqueline, « Tension sociale et tension d'écriture au XIVe siècle: les dits de Guillaume de Machaut », Littérature et société au Moyen Âge. Actes du colloque (mai 1978), éd. Danielle Buschinger, Amiens, Université de Picardie, 1978, p. 71-87. — Réimpr. dans Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 109-119.
  • Cerquiglini, Jacqueline, « "Le clerc et le louche": sociology of an esthetic », Poetics Today, 5:3, 1984, p. 479-491. [Jstor] — Trad. fr.: « Le clerc et le louche. Sociologie d'une esthétique », Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 187-198.
  • Cerquiglini, Jacqueline, Guillaume de Machaut et l'écriture au XIVe siècle: "un engin si soutil", Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 47), 1985, 276 p.
    Comptes rendus: Pierre-Yves Badel, dans Romania, 106:3-4, 1985, p. 550-561. — Joël Blanchard, dans Le moyen français, 17, 1985, p. 151-152. — Bernard Ribémont, dans Revue des langues romanes, 89, 1985, p. 287-291. — Anne Berthelot, dans Médiévales, 10, 1986, p. 130-133. — Dieter Ingenschay, dans Romanische Forschungen, 98:3-4, 1986, p. 423-426. — Monique Léonard, dans Revue des sciences humaines, 202, 1986, p. 180-181. — Claude Thomasset, dans L'âne, avril-juin 1986. — Leena Löfstedt, dans Neuphilologische Mitteilungen, 88:2, 1987, p. 230-232. — Robert D. Peckham, dans Speculum, 62, 1987, p. 914-916. — Anna Slerca, dans Studi francesi, 31, 1987, p. 97. — Frederick Goldin, dans Romance Philology, 44, 1990-1991, p. 497-503.
  • Cerquiglini-Toulet, Jacqueline, « Fullness and emptiness: shortages and storehouses of lyric treasure in the fourteenth and fifteenth centuries », Contexts: Style and Values in Medieval Art and Literature, éd. Daniel Poirion et Nancy Freeman Regalado, Yale French Studies, Special Edition, 1991, p. 224-239. [Jstor]
  • Cerquiglini-Toulet, Jacqueline, « Lyrisme de désir et lyrisme d'espérance dans la poésie de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, 1300-2000, éd. Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Nigel Wilkins, Paris, Presses de l'Université de Paris–Sorbonne (Musiques/Écritures), 2002, p. 41-51.
    Comptes rendus: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 265-269. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 129-132.
  • Cerquiglini-Toulet, Jacqueline, et Nigel Wilkins, éd., Guillaume de Machaut, 1300-2000, Paris, Presses de l'Université de Paris–Sorbonne (Musiques/Écritures), 2002, 180 p.
    Comptes rendus: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 265-269. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 129-132.
  • Chailley, Jacques, et al., éd., Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, 360 p.
  • Clemen, Wolfgang, Chaucer's Early Poetry, London, Methuen, 1963.
  • Cocco, Marcello, « L'inedito Roman de Cardenois e la fortuna di Guillaume de Machaut », Cultura neolatina, 31, 1971, p. 125-153.
  • Collin, Simone, « À l'occasion du sixième centenaire: la vie et l'œuvre de Guillaume de Machaut », Revue historique ardennaise, 12, 1977, p. 41-52.
  • Collins, John Richard, Ovidian Stories in Medieval Vernacular Narrative Poetry, Ph.D. Stanford University, 1976, 224 p. [PQ]
  • Connery, William Joseph, The Poet and the Clerk: A Study of the Narrative Poetry of Guillaume de Machaut, Ph.D., Yale University, New Haven, 1974, iv + 198 p. [PQ]
  • Cosman, Madeleine Pelner, et Bruce Chandler, éd., Machaut's World: Science and Art in the Fourteenth Century, New York, New York Academy of Sciences (Annals of the New York Academy of Sciences, 314), 1978, xiii + 348 p.
  • Coville, Alfred, [Note sur Guillaume de Machaut], Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 38, 1949, p. 328-331.
  • Dalka, Laverne Barbara, Medieval French Narrative with Lyric Insertions: A Study of Representative Works from the Early Thirteenth to the Late Fourteenth Centuries, Ph.D., University of Chicago, 1996, xiii + 715 p. [PQ]
  • Davis, Steven Brian, The Mediating Vision: Patronage and Literary Tradition in Guillaume de Machaut and Chaucer's "Book of the Duchess", Ph.D., Yale University, New Haven, 1991, iii + 194 p. [PQ]
  • Delogu, Daisy, Royal Biography and the Politics of the Hundred Years War: Theorizing the Ideal Sovereign, Ph.D., University of Pennsylvania, Philadelphia, 2003, viii + 303 p. [PQ]
  • de Looze, Laurence, « Guillaume de Machaut and the writerly process », French Forum, 9:2, 1984, p. 145-161. [PAO]
  • De Looze, Laurence, The Mise en scène of the Poetic Process in Fourteenth-Century Pseudo-Biographical and Autobiographical Narratives, Ph.D., University of Toronto, 1987, 514 p. [PQ]
  • De Looze, Laurence, « Mon nom trouveras: a new look at the anagrams of Guillaume de Machaut, the enigmas, responses and solutions », The Romanic Review, 79, 1988, p. 537-557.
  • De Looze, Laurence, Pseudo-Autobiography in the Fourteenth Century. Juan Ruiz, Guillaume de Machaut, Jean Froissart and Geoffrey Chaucer, Gainesville etc., University Press of Florida, 1997, 211 p.
  • Deschaux, Robert, « Consolateur d'illustres exclus: Guillaume de Machaut », Exclus et systèmes d'exclusion dans la littérature et la civilisation médiévale, Senefiance, 5, 1978, p. 59-67.
  • Deschaux, Robert, « Le bestiaire de Guillaume de Machaut d'après les Dits », Cahiers de l'Association internationale des études françaises, 31, 1979, p. 7-17 et 250-251.
  • Doudet, Estelle, « Polyphème lyrique et Argus éloquent: la poésie à la recherche de son pouvoir, de Guillaume de Machaut à la Renaissance », "De vrai humain entendement": étude sur la littérature française de la fin du Moyen Âge offertes en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet le 24 janvier 2003, éd. Yasmina Foehr-Janssens et Jean-Yves Tilliette, Genève, Droz (Recherches et rencontres. Publications de la Faculté des lettres de Genève, 21), 2005, p. 29-44.
    Comptes rendus: Bulletin critique du livre en français, 671, juin 2005. — Ingrid Allongé, dans Bibliothèque d'Humanisme et de Renaissance, 66, 2005, p. 818. — Richard Trachsler, dans Revue de linguistique romane, 69, 2005, p. 519-521. — Speculum, 71, 2006, p. 646. — Maria Colombo Timelli, dans Studi francesi, 148, 2006, p. 138. — Gabriella Parussa, dans Bibliothèque d'Humanisme et de Renaissance, 67, 2006, p. 671-673. — S. Thieffry, Scriptorium. Bulletin codicologique, 2006, p. 40-41. — Claude Thiry, dans Les lettres romanes, 60:3-4, 2006, p. 384-386. — E. E. DuBruck, dans Fifteenth Century Studies, 33, 2008, p. 232-234. — Sylvie Lefèvre, dans Romania, 127, 2009, p. 260-262.
  • Dricot, Michel, « Note sur la formation de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 143-147.
  • Drobinsky, Julia, "Peindre, pourtraire, escrire", le rapport entre le texte et l'image dans les manuscrits enluminés de Guillaume de Machaut (XIVe–XVe s.), doctorat, Université de Paris IV–Sorbonne, 2004, 1200 p.
  • Drobinsky, Julia, « Recyclage et création dans l'iconographie de Guillaume de Machaut (XIVe-XVe siècles) », Manuscripts in Transition. Recycling Manuscripts, Texts and Images, Leuven, Peeters (Corpus of Illuminated Manuscripts), 2005, p. 217-224.
  • Drobinsky, Julia, « Procédures de remaniement dans un programme iconographique posthume des œuvres de Guillaume de Machaut (Paris, BnF, Fr. 22545-22546) », Du scriptorium à l'atelier. Copistes et artisans dans la conception du livre manuscrit au Moyen Âge, Pecia, 13, 2010, p. 405-437.
  • Drobinsky, Julia, « Une "réplique exacte"? Les reprises infidèles dans le cycle iconographique "américain" de Guillaume de Machaut (New Tork, Pierpont Morgan Library, M 396) », L'image répétée Imitation, copie, remploi, recyclage. Actes du colloque des 2, 3 et 4 juin 2011, Université de Victoria, Colombie-Britannique, Canada, Textimage, Le conférencier, 2012, s. p. [www]
  • Earp, Lawrence, « Machaut's role in the production of manuscripts of his works », Journal of the American Musicological Society, 42:3, 1989, p. 461-503. [Jstor]
  • Ehrhart, Margaret J., Chaucer's Contemporary, Guillaume de Machaut: A Critical Study of Four Dits Amoureux, Ph.D., University of Illinois, Urbana-Champaign, 1974.
  • Ehrhart, Margaret J., « Machaut and the duties of rulers tradition », French Forum, 17:1, 1992, p. 5-22. [PAO]
  • Ehrhart, Margaret, « Irony and audience. What Machaut did not borrow from the Roman de la Rose », Reading Medieval Studies, 23, 1997, p. 3-33.
  • Fehse, Erich, « Sprichwort und Sentenz bei Eustache Deschamps und Dichtern seiner Zeit », Romanische Forschungen, 19:2, 1906, p. 545-594. [DZ] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Ferrand, Françoise, « Aux frontières de l'écriture de la narration et du lyrisme, la complainte », Sammlung, Deutung, Wertung: Ergebnisse, Probleme, Tendenzen und Perspektiven philologischer Arbeit. Mélanges de littérature médiévale et de linguistique allemande offerts à Wolfgang Spiewok à l'occasion de son soixantième anniversaire, éd. Danielle Buschinger, Amiens, Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie, 1988, p. 101-117.
  • Ferrand, Françoise, « Le mirage de l'image. De l'idole à l'icône intérieure chez Guillaume de Machaut », Le Moyen Âge dans la modernité: mélanges offerts à Roger Dragonetti, éd. Jean R. Scheidegger, Sabine Girardet et Éric Hicks, Paris, Champion, 1996, p. 203-220.
  • Fichte, Joerg O., « The Book of the Duchess », Studia neophilologica, 45, 1973, p. 53-67.
  • Frank, Robert Worth, Jr., Chaucer and "The Legend of Good Women", Cambridge, Harvard University Press, 1972.
  • Gauvard, Claude, « Portrait du prince, d'après l'œuvre de Guillaume de Machaut: étude sur les idées politiques du poète », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 23-39.
  • Geiselhardt, Jakob, Machaut und Froissart. Ihre literarischen Beziehungen, Weida i. Th., Thomas und Hubert, 1914, 58 p. [IA]
  • Gennrich, Fr., « Zur Machaut Forschung », Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 50, 1930, p. 351-357.
  • Gieber, Robert L., « Poetic elements of rhythm in the ballades, rondeaux and virelais of Guillaume de Machaut », The Romanic Review, 73, 1982, p. 1-12.
  • Glikman, Julie, « Les complétives non introduites en ancien français », Évolutions en français. Études de linguistique diachronique, éd. Benjamin Fagard, Sophie Prévost, Bernard Combettes et Olivier Bertrand, Bern, Lang (Sciences pour la communication, 68), 2006, p. 105-118.
  • Göllner, Marie Louise, Essays on Music and Poetry in the Late Middle Ages, Tutzing, Schneider (Münchener Verüffentlichungen zur Musikgeschichte, 61), 2003, viii + 277 p.
  • Gorcy, G., « "Courtois" et "courtoisie" d'après quelques textes du moyen français », Bulletin des jeunes romanistes, 4, 1961, p. 15-25.
  • Goy, Jean, « Note sur la tombe de Guillaume de Machaut en la cathédrale de Reims », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 153-155 et 2 pl.
  • Grant, Michael R., Re-writing the Self in the French Middle Ages: Dreams, Memories, and Other Visions, Ph.D., University of Wisconsin, Madison, 1997, ii + 250 p. [PQ]
  • Guesnon, A., « ?? », Le Moyen Âge, 25, 1912, p. 89-99.
  • Günther, Ursula, « Contribution de la musicologie à la biographie et à la chronologie de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 95-115.
  • Guthrie, Steven R., « Machaut and the octosyllabe », Chaucer's French Contemporaries, éd. R. Barton Palmer, Studies in the Literary Imagination, 20:1, 1987, p. 55-75. [AS]
  • Harden, Bettie Jean, Sharps, Flats, and Scribes: Musica picta in the Machaut Manuscripts, Ph.D., Cornell University, Ithaca, 1983, xvi + 698 p. [PQ]
  • Harrison, Benjamin S., « Medieval rhetoric in the Book of the Duchesse », PMLA, 49, 1934, p. 428-442. [Jstor]
  • Hayes, Joseph John, The Court Lyric in the Age of Chaucer, Ph.D., Indiana University, Bloomington, 1973, 306 p. [PQ]
  • Heinrichs, Katherine, « Lovers' consolations of Philosophy in Boccaccio, Machaut, and Chaucer », Studies in the Age of Chaucer, Proceedings, 11, 1989, p. 92-115.
  • Hieatt, Constance B., « Un autre fourme: Guillaume de Machaut and the dream vision form », Chaucer Review, 14, 1979-1980, p. 97-115.
  • Hoepffner, Ernst, « Anagramme und Rätselgedichte bei Guillaume de Machaut », Zeitschrift für romanische Philologie, 30, 1906, p. 401-413. [Gall] [IA]
    Compte rendu: Mario Roques, dans Romania, 36, 1907, p. 130. * [Gall]
  • Holzbacher-Valero, Anne-Marie, « En réhabilitant la mémoire de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 41-48.
  • Huot, Sylvia, The 'Romance of the Rose' and its Medieval Readers: Interpretation, Reception, Manuscript Transmission, Cambridge, Cambridge University Press, 1993.
  • Huot, Sylvia, From Song to Book: The Poetics of Writing in Old French Lyric and Lyrical Narrative Poetry, Ithaca et London, Cornell University Press, 1987, p. 242-301.
  • Jeay, Madeleine, Le commerce des mots. L'usage des listes dans la littérature médiévale (XIIe–XVe siècles), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 241), 2006, 552 p.
  • Johnson, L. W., « "Nouviaus dis amoureux plaisans": variation as innovation in Guillaume de Machaut », Le moyen français, 5, 1979, p. 11-28.
  • Johnson, Leonard W., Poets as Players: Theme and Variation in Late Medieval French Poetry, Stanford, Stanford University Press, 1990, 357 p.
  • Amon Jordan, Nicole, Des couleurs et des signes: essai sur la symbolique des couleurs chez quelques auteurs du Moyen Âge et de la Renaissance, Ph.D., University of California, Berkeley, 1975, 206 p. [PQ]
  • Joukovsky-Micha, Françoise, « La notion de "vaine gloire" de Simund de Freine à Martin le Franc », Romania, 89, 1968, p. 1-30 et 210-239.
  • Jung, Marc-René, « La naissance de la ballade dans la première moitié du XIVe siècle, de Jean Acart à Jean de Le Mote et à Guillaume de Machaut », L'analisi linguistica e letteraria, 2000, p. 7-29.
  • Keitel, Elizabeth A., A Chronology of the Compositions of Guillaume de Machaut Based on a Study of Fascicle-Manuscript Structure in the Larger Manuscripts, Ph.D., Cornell University, 1976.
  • Keitel, Elizabeth A., « The musical manuscripts of Guillaume de Machaut », Early Music, 5:4, 1977, p. 469-472. [Jstor]
  • Keitel, Elizabeth A., « La tradition manuscrite de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 75-94.
  • Kelly, Douglas, Medieval Imagination: Rhetoric and the Poetry of Courtly Love, Madison et London, University of Wisconsin Press, 1978, xvi + 330 p.
    Comptes rendus: A. R. Press, dans French Studies, 33, 1979, p. 432-433. — B. Sargent-Baur, dans Romance Philology, 34, 1981, p. 219-222.
  • Kelly, Douglas, « The genius of the patron: the prince, the poet, and fourteenth-century invention », Studies in the Literary Imagination, 20:1, 1987, p. 77-97. [AS]
  • Kibler, William W., et James I. Wimsatt, « Machaut's text and the question of his personal supervision », Studies in the Literary Imagination, 20:1, 1987, p. 41-53. [AS]
  • Kirsch, Frank, « Mécénat littéraire à la maison de Luxembourg, l'exemple de Guillaume de Machaut et Jean Froissart », Le Luxembourg en Lotharingie / Luxemburg im lotharingischen Raum: Mélanges Paul Margue / Festschrift Paul Margue, éd. Paul Dostert, Michel Pauly, Pol Schmoetten et Jean Schroeder, Luxembourg, Saint-Paul, 1993, p. 321-337.
  • Kiser, Lisa J., Telling Classical Tales: Chaucer and "The Legend of Good Women", Ithaca, Cornell University Press, 1983.
  • Kittredge, George L., « Chauceriana », Modern Philology, 7:4, 1910-1911, p. 465-483. [Gall] [IA]
  • Kittredge, G. L., « Chaucer's Troilus and Guillaume de Machaut », Modern Language Notes, 30:3, 1915, p. 69. [Jstor]
  • Kittredge, George L., « Guillaume de Machaut and the Book of the Duchess », Publications of the Modern Language Association of America, 30:1, 1915, p. 1-24. [IA] [HT]
  • Knedlik, Will Roger, Chaucer's "Book of the Duchess": A Bibliographical Compendium for the First 600 Years, Ph.D., University of Washington, 1978.
  • La Borde, Jean-Benjamin de, Essai sur la musique ancienne et moderne, Paris, Onfroy, 1780, 4 t., ici t. 2, p. 374-375; t. 4, p. 1*-27*. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
  • Lagomarsini, Claudio, « Il Roman de Cardenois e la tradizione manoscritta di Guillaume de Machaut », Romania, 130, 2012, p. 109-133.
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, p. 29-30, 302, 303 et 312.
  • Lanoue, David G., Musical Imagery in the Poetry of Juan Ruiz, Guillaume de Machaut, and Chaucer: A Comparative Study, Ph.D., University of Nebraska, Lincoln, 1981, v + 175 p. [PQ]
  • Lassahn, Nicole, "Songes... qui ne sont mie mençongier": Historical Content and Fictional Truth in Dream Poetry from the Time of the Hundred Years War, Ph.D., University of Chicago, 2001, vii + 237 p. [PQ]
  • Lebeuf, abbé [Jean], « Notice sommaire de deux volumes de poésies françoises et latines conservées dans la Bibliothèque des Carmes Déchaux à Paris », Mémoires de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, 1re série, 20, p. 377.
    Description des manuscrits Paris, BnF, fr. 22545 et 22546.
  • Lechat, Didier, "Dire par fiction". Métamorphoses du je chez Guillaume de Machaut, Jean Froissart et Christine de Pizan, Paris, Champion (Études christiniennes, 7), 2005, 512 p.
    Compte rendu: J. Drobinsky, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev]
  • Leech-Wilkinson, Daniel, « Le Voir Dit et la Messe de Nostre Dame: aspects of genre and style in the late works of Machaut », Plainsong and Medieval Music, 2, 1993, p. 43-73.
  • Leo, Domenic, Authorial Presence in the Illuminated Machaut Manuscripts, Ph.D., New York University, 2005, 511 p. [PQ]
  • Levarie, Siegmund, Guillaume de Machaut, New York, Da Capo Press, 1954, 114 p. [réimpr.: 1969].
  • Lühmann, Rose, Versdeklamation bei Guillaume de Machaut, Dissertation, Universität München, 1978, 237 p.
  • Machabey, Armand, « Guillaume de Machaut », Revue musicale, 1930, p. 425-452; 1931, p. 320-344, 402-416.
  • Machabey, Armand, Guillaume de Machaut. La vie et l'œuvre musicale, Paris, Richard Mas, 1955, 2 t., 197 p. + 199 p.
    Comptes rendus: Gilbert Reaney, dans Music and Letters, 37:3, 1956, p. 294-298. * [Jstor] — Mario Roques, dans Romania, 77, 1956, p. 556-557. *
  • Machabey, Armand, « Guillaume de Machaut », Die Musik in Geschichte und Gegenwart, Kassel, 1960, t. 8, col. 1392-1399.
  • Maekawa, K., « New analytical methods for study of secular illuminated manuscrits—in the case of Guillaume de Machaut's collected works », Dokkyo University Studies in French Culture, 20, 1989, p. 69-92.
  • Mas-Latrie, Louis de, « Additions et corrections concernant Guillaume de Machaut et les assises d'Antioche », Bibliothèque de l'École des chartes, 38, 1877, p. 188-190. [Gall] [Pers]
  • Maurey, Joseph, Music and Ceremony in Saint-Martin of Tours, 1205-1500, Ph.D., University of Chicago, 2005, 492 p. [PQ]
  • McGrady, Deborah, Constructing Authorship in the Late Middle Ages: A Study of the Books of Guillaume de Machaut, Christine de Pizan and Jean Lemaire de Belges, Ph.D, University of California, Santa Barbara, 1997, viii + 320 p. [PQ]
  • McGrady, Deborah, Controlling Readers: Guillaume de Machaut and his Late Medieval Audience, Toronto, University of Toronto Press (Studies in Book and Print Culture), 2006, xii + 310 p. + [24] pl.
  • McGrady, Deborah, et Jennifer Bain, éd., A Companion to Guillaume de Machaut, Leiden, Brill (Brill's Companions to the Christian Tradition, 33), 2012.
  • Minet-Mahy, Virginie, Esthétique et pouvoir de l'œuvre allégorique à l'époque de Charles VI. Imaginaires et discours, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 68), 2005, 581 p.
    Comptes rendus: Estelle Doudet, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev] — Nelly Labère, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 705-706. — Armand Strubel, dans L'information littéraire, 58:2, 2006, p. 54-56. [Cairn]
  • Morris, Rosemary, « Machaut, Froissart, and the fictionalization of the self » The Modern Language Review, 83, 1988, p. 545-555.
  • Mulder, Etty Martha, Guillaume de Machaut, een grensbewoner: samenhang van allegorie en muziek bij een laat-Middeleeuws dichter-componist. Guillaume de Machaut entre deux mondes: les rapports d'allégorie et musique chez un poète-compositeur de la fin du Moyen Âge, Amsterdam, Stichting Musicater, 1978, 163 p.
  • Muscatine, Charles, Chaucer and the French tradition: A Study in Style and Meaning, Berkeley, University of California Press, 1957.
  • Mühlethaler, Jean-Claude, « Poétiques de la "maîtrise" en France et en Italie: réflexions sur les enjeux à la fin du Moyen Âge », Centaurus: studia classica et mediaevalia, 2, 2005, p. 206-228.
  • Nelson, Jan A., « Guillaume de Machaut as Job: access to the poet as individual through his source », Romance Notes, 23:2, 1982, p. 185-190.
  • Oliver, Dennis, « Guillaume de Machaut: art poétique/art d'amour », SubStance, 1:4, 1972, p. 45-50.
  • Page, Christoper, « Machaut's "pupil" Deschamps on the performance of music: voices or instruments in the 14th-century chanson », Early Music, 5:4, 1977, p. 484-491. [Jstor]
  • Palmer, R. Barton, « Transtextuality and the producing-I in Guillaume de Machaut's Judgement series », Exemplaria, 5, 1993, p. 283-304.
  • Pelen, Marc Maitland, The Marriage Journey: Dream Vision, Romance Structures and Epithalamic Conventions in Medieval Latin and French Poems and in Middle English Dream Poems, Ph.D., Princeton University, 1973, 291 p. [PQ]
  • Petit de Julleville, L., Histoire de la langue et de la littérature française des origines à 1900, Paris, Colin, 8 t., 1896-1899., ici t. 2, p. 338-343. [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 6, t. 7, t. 8]
  • Piaget, Arthur, « Michaut pour Machaut », Romania, 21, 1892, p. 616-617. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Planche, Alice, « Le langage poétique de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 195-214.
  • Poirion, Daniel, Le poète et le prince. L'évolution du lyrisme courtois de Guillaume de Machaut à Charles d'Orléans, Paris, Presses universitaires de France, 1965, 673 p.
    Compte rendu: Pierre Le Gentil, dans Romania, 88, 1967, p. 548-557.
    Réimpressions →
    • Genève, Slatkine (Références, 19), 1978
    • 1993
  • Poirion, Daniel, « The imaginary universe of Guillaume de Machaut », Machaut's World: Science and Art in the Fourteenth Century, éd. Madeleine Pelner Cosman et Bruce Chandler, New York, New York Academy of Sciences (Annals of the New York Academy of Sciences, 314), 1978, p. 199-206.
  • Poirion, Daniel, « Le monde imaginaire de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 223-234. — Réimpr. dans Écriture poétique et composition romanesque, Orléans, Paradigme, 1994; dans Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 173-186.
  • Prioult, A., « Un poète voyageur: Guillaume de Machaut et la "Reise" de Jean l'Aveugle, roi de Bohême », Lettres romanes, 4, 1950, p. 3-39.
  • Reaney, Gilbert, « Notes on the harmonic technique of Guillaume de Machaut », Essays in Musicology: A Birthday Offering for Willi Appel, éd. Hans Tischler, Bloomington, School of Music, Indiana University, 1968, p. 63-68.
  • Reaney, Gilbert, Guillaume de Machaut, London, Oxford University Press (Oxford Studies of Composers, 9), 1971, 76 p.
    Comptes rendus: David G. Hughes, dans Speculum, 49:1, 1974, p. 142-143. * [Jstor]
  • Reaney, Gilbert, « Machaut [Machau, Machaud, Machault], Guillaume de [Guillelmus de Machaudio] », New Grove Dictionary of Music and Musicians, t. 11, 1980, p. 428-436.
  • Robbins, Rossell Hope, « Geoffroi Chaucier, poète français, father of English poetry », Chaucer Review, 13, 1978, p. 93-115.
  • Robertson, D. W., Jr., A Preface to Chaucer: Studies in Medieval Perspectives, Princeton, Princeton University Press, 1962.
  • Roques, Gilles, et Noël Musso, « Étude de vocabulaire de Guillaume de Machaut: projet d'un lexique de ses œuvres », Études de syntaxe du moyen français, éd. Robert Martin, Paris, Klincksieck (Recherches linguistiques, 4), 1978, p. 189-192.
  • Roques, Gilles, « Tradition et innovation dans le vocabulaire de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 157-173.
  • Rychner, Jean, « La flèche et l'anneau (sur les dits narratifs) », Moyen Âge flamboyant, Revue des sciences humaines, 183:3, 1981, p. 55-69.
  • Schilperoort, Johanne Catharina, Guillaume de Machaut et Christine de Pizan (étude comparative), Den Haag, Mouton, 1936.
  • Scully, Terence, The Love Debate in Medieval French Literature with Special Reference to Guillaume de Machaut, Ph.D., University of Toronto, 1966.
  • Severs, J. Burke, « The sources of The Book of the Duchess », Mediaeval Studies, 25, 1963, p. 355-362.
  • Sonnemann, Günter, Die Ditdichtung des Guillaume de Machaut, Dissertation, Universität Göttingen, 1969.
  • Strubel, Armand, "Grant senefiance a". Allégorie et littérature au Moyen Âge, Paris, Champion (Moyen Âge. Outils de synthèse, 2), 2002, 464 p.
    Compte rendu: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2002. [Rev]
  • Sultan, Agathe, « La harpe et la forge. Poétique de l'ars subtilior », "De vrai humain entendement": étude sur la littérature française de la fin du Moyen Âge offertes en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet le 24 janvier 2003, éd. Yasmina Foehr-Janssens et Jean-Yves Tilliette, Genève, Droz (Recherches et rencontres. Publications de la Faculté des lettres de Genève, 21), 2005, p. 45-63.
    Comptes rendus: Bulletin critique du livre en français, 671, juin 2005. — Ingrid Allongé, dans Bibliothèque d'Humanisme et de Renaissance, 66, 2005, p. 818. — Richard Trachsler, dans Revue de linguistique romane, 69, 2005, p. 519-521. — Speculum, 71, 2006, p. 646. — Maria Colombo Timelli, dans Studi francesi, 148, 2006, p. 138. — Gabriella Parussa, dans Bibliothèque d'Humanisme et de Renaissance, 67, 2006, p. 671-673. — S. Thieffry, Scriptorium. Bulletin codicologique, 2006, p. 40-41. — Claude Thiry, dans Les lettres romanes, 60:3-4, 2006, p. 384-386. — E. E. DuBruck, dans Fifteenth Century Studies, 33, 2008, p. 232-234. — Sylvie Lefèvre, dans Romania, 127, 2009, p. 260-262.
  • Swift, Helen, « The poetic I », A Companion to Guillaume de Machaut: An Interdisciplinary Approach to the Master, éd. Deborah McGrady et Jennifer Bain, Leiden, Brill, 2012, p. 15-32.
  • Taylor, Stephen M., « Portraits of pestilence: the plague in the work of Machaut and Boccaccio », Allegorica, 5:1, 1981, p. 105-118.
  • Thomas, Antoine, « Extraits des archives du Vatican pour servir à l'histoire littéraire », Romania, 10, 1881, p. 321-333., ici p. 325-333. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Thomas, Antoine, « Extraits des archives du Vatican pour servir à l'histoire littéraire du moyen-âge (suite et fin) », Mélanges d'archéologie et d'histoire, 4, 1884, p. 9-52., ici p. 36-46. [Pers]
  • Uitti, Karl D., « From clerc to poète: the relevance of the Romance of the Rose to Machaut's world », Machaut's World: Science and Art in the Fourteenth Century, éd. Madeleine Pelner Cosman et Bruce Chandler, New York, New York Academy of Sciences (Annals of the New York Academy of Sciences, 314), 1978, p. 209-216.
  • Van den Abeele, Baudouin, La fauconnerie dans les lettres françaises du XIIe au XIVe siècle, Leuven, Leuven University Press (Medievalia Lovaniensia. Series I. Studia, 18), 1990, xxv + 348 p. + [14] pl. [IA]
  • Vigneron, Fleur, Les saisons dans la poésie française des XIVe et XVe siècles, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 64), 2002, 646 p.
  • Vincent, H., Les inscriptions anciennes de l'arrondissement de Vouziers ou relatives à la région, Reims, Matot (Épigraphie ardennaise), 1892, p. 266-268 no 121.
  • Voisé, Waldemar, « Guillaume de Machaut seven centuries later », Kwartalnik Historii Nauki i Techniki, 24, 1979, p. 154-155.
  • Voisé, Waldemar, « Guillaume de Machaut en Pologne », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 49-54.
  • Wilkins, Nigel, « The post-Machaut generation of poet-musicians », Nottingham Mediaeval Studies, 12, 1968, p. 40-84. [PAO-Proq]
  • Wilkins, Nigel, « D'où vient la créativité musicale? Le rôle de l'inspiration dans la musique médiévale », L'inspiration. Le souffle créateur dans les arts, littératures et mystiques du Moyen Âge européen et proche-oriental. Colloque international tenu en Sorbonne les 23–24 mai 2002, éd. Claire Kappler et Roger Grozelier, Paris, L'Harmattan (Kubaba. Actes, 8), 2006, p. 145-152.
  • Williams, Sarah Jane, « Machaut's self-awareness as author and producer » Machaut's World: Science and Art in the Fourteenth Century, éd. Madeleine Pelner Cosman et Bruce Chandler, New York, New York Academy of Sciences (Annals of the New York Academy of Sciences, 314), 1978, p. 188-197.
  • Wimsatt, James I., « The apotheosis of Blanche in The Book of the Duchess », Journal of English and Germanic Philology, 66, 1967, p. 26-44.
  • Wimsatt, James I., « The sources of Chaucer's Seys and Alcyone », Medium Ævum, 36, 1967, p. 231-241.
  • Wimsatt, James I., Chaucer and the French Love Poets: The Literary Background of the "Book of the Duchess", Chapel Hill, University of North Carolina Press (University of North Carolina Studies in Comparative Literature, 43), 1968, ix + 186 p.
    Comptes rendus: Christopher Brookhouse, dans Speculum, 45:1, 1970, p. 186. * [Jstor] — H. Newstead, dans Romance Philology, 24, 1970-1971, p. 349-353. — J. R. Collins, dans Medium Ævum, 43, 1974, p. 80-83.
  • Wimsatt, James I., « Guillaume de Machaut », Dizionario critico della letteratura francese, éd. Franco Simone, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 1972, t. 1, p. 511-512.
  • Wimsatt, James I., « Chaucer and French poetry », Geoffrey Chaucer, éd. Derek Brewer, Athens, Ohio University, 1975, p. 109-136.
  • Wimsatt, James I., Chaucer and the French Love Poets: The Literary Background of the "Book of the Duchess", Chapel Hill, University of North Carolina Press (Studies in Comparative Literature, 43), 1976.
  • Wimsatt, James I., « Guillaume de Machaut and Chaucer's Troilus and Criseyde », Medium Ævum, 45, 1976, p. 277-293.
  • Wimsatt, James I., « Guillaume de Machaut and Chaucer's love lyrics », Medium Ævum, 47, 1978, p. 66-87.
  • Wimsatt, James I., « Chaucer, Fortune, and Machaut's "Il m'est avis" », Chaucerian Problems and Perspectives, éd. Edward Vasta et Zacharias P. Thunby, Notre Dame, 1979, p. 119-131.
  • Wimsatt, James I., Chaucer and the Poems of "Ch" in University of Pennsylvania MS French 15, Cambridge, Brewer; Totowa, Rowman & Littlefield (Chaucer Studies, 9), 1982.
  • Wimsatt, James I., Chaucer and his French Contemporaries: Natural Music in the Fourteenth Century, Toronto, University of Toronto Press, 1991, xv + 378 p. + 14 pl.
  • Wolfzettel, Friedrich, « La poésie lyrique en France comme mode d'appréhension de la réalité: remarques sur l'invention du sens visuel chez Machaut, Froissart, Deschamps et Charles d'Orléans », Mélanges de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Monsieur Charles Foulon, professeur de langue et littérature françaises du Moyen Âge et de la Renaissance, par ses collègues, ses élèves et ses amis. Tome I, Rennes, Institut de français, Université de Haute-Bretagne, 1980, p. 409-419. — Réimpr. dans Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 157-172.
  • Wolfzettel, Friedrich, « Spätmittelalterliches Verständnis des Dichters im Zeichen der Fortuna: Guillaume de Machaut und Christine de Pizan », Das Mittelalter, 1, 1996, p. 111-128.
  • Wolfzettel, Friedrich, « La poésie comme cadeau ou le goût de la lectrice vers la fin du Moyen Âge, suivi de Quelques réflexions sur la lyrique français du Moyen Âge tardif: une poésie en contexte », Le goût du lecteur à la fin du Moyen Âge, éd. Danielle Bohler, Cahiers du Léopard d'Or, 11, 2006, p. 135-156.
  • Wozna, Malgorzata, « L'accueil de Guillaume de Machaut en Pologne », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 55-60.
  • Zinelli, Fabio, « Il Roman de Cardenois, Guillaume de Machaut e Oton de Grandson tra Francia del sud e Catalogna », Romania, 130, 2012, p. 294-354.
  • Zumthor, Paul, Essai de poétique médiévale, Paris, Seuil (Poétique), 1972, 518 p.

Oeuvres narratives

  1. Prologue

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose et vers
    Contenu: 
    Incipit:Comment Nature, voulant orendroit plus que onques mes reveler et faire essaucier les biens et honneurs qui sont en Amours...
    Explicit:... car vraiement trop mefferoie
    en cas qu'einsi ne le feroie.
    Et pour ce vueil, sans plus targier,
    commencier Le dit dou vergier.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 1 (A) |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 1 (E) |N|
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 3-10. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
    • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p., ici t. 1, p. lii-lv et 1-12. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Guillaume de Machaut, "The Fountain of Love" ("La Fonteinne Amoureuse") and Two Other Love Vision Poems, Edited and Translated by R. Barton Palmer, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A: Texts and Translations, 54), 1993, xcvii + 251 p., ici p. 1-19.
      Édition d'après le ms. A avec traduction anglaise en regard.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Barton Palmer 1993 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Ferrand, Françoise, « Regards sur le Prologue de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 235-239.
    • Ferrand, Françoise, « Les portraits de Guillaume de Machaut à l'entrée du prologue à ses œuvres, signes iconiques de la nouvelle fonction de l'artiste », Le portrait, éd. Joseph-Marc Bailbé, Mont-Saint-Aignan, Publications de l'Université de Rouen (Publications de l'Université de Rouen, 128), 1987 p. 11-20.
    • Lukitsch, Shirley, « The poetics of the Prologue: Machaut's conception of the purpose of his art », Medium Ævum, 52:2, 1983, p. 258-271.
    • Zingesser, Eliza, « The genesis of poetry: Machaut's Prologue, Boethius's Consolation of Philosophy and Chartrian Neoplatonism », Viator, 42:2, 2011, p. 143-156.
  2. Le jugement dou roy de Behaigne

    Titre:Le jugement dou roy de Behaingne (ms. A); Le jugement du bon roy de Boeme (ms. B); Le temps pascour (ms. C); Le jugement du roy de Behaine (ms. D); Le jugement dou bon roy de Beghaingne (ms. M); Le jugement d'amours (ms. R); Le jugement du roi de Bohême (trad. moderne)
    Date:Avant 1342, peut-être à la fin des années 1330
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:2079 vers
    Contenu: 
    Incipit:Au temps pascour que toute rien s'esgaie,
    que la terre de mainte coulour gaie
    se cointoie, dont pointure sanz plaie
    soubz la mamelle...
    Explicit:... Et ce mon cuer conforte en ses doulours
    que, quant premiers senti les maulz d'Amours,
    a gentil mal cuide humble secours.
    Manuscrits
    1. Arras, Médiathèque municipale, 587, f. 152v-166v (Ar) |N|
    2. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 15ra–25vb (K) |N|
    3. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1 (Vg)
      Manuscrit Vogüé, propriété de James E. et Elizabeth J. Ferrell (Kansas City, Missouri, États-Unis). En dépôt à la Parker Library de septembre 2004 à 2009. Anc. poss.: Marquis de Vogüé; Wildenstein.
    4. New York, Morgan Library, M 396 (Pm)
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5203, f. 30v-44v (J) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 9 (M) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1149, f. 167r-182r (Pc) |N|
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 9 (A) |N|
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 64 (B) |N|
    10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586, f. 1-22 (C) |N|
    11. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1587, f. 58 (D) |N|
    12. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1595, f. 36rb-37va (Ys) |N|
    13. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2166, f. 64r-95v (P) |N|
    14. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2230, f. 27v-61r (R) |N|
    15. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 37r-42v (E) |N|
    16. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 20026, f. 81v-115r (Ra) |N|
    17. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22545-22546 (F) |N|
    18. Stockholm, Kungliga biblioteket, Vu 22, f. 160r-182v (St) |N|
    19. localisation actuelle inconnue, f. 18r-41r (Kr) |N|
    Éditions modernes
    • [anonyme], « Notices et extraits de livres imprimés et manuscrits de la bibliothèque de la ville d'Arras », Mémoires de l'Académie d'Arras, 33, 1861, p. 303-392. [Gall]
    • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p., ici t. 1, p. lix-lxiv et 57-135. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Guillaume de Machaut, The Judgement of the King of Bohemia (Le Jugement dou Roy de Behaingne), Edited and Translated by R. Barton Palmer, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A: Texts and Translations, 9), 1984, xlix + 104 p.
    • Guillaume de Machaut, "Le Jugement du roy de Behaigne" and "Remede de Fortune", Edited by James I. Wimsatt and William W. Kibler; Music Edited by Rebecca A. Baltzer, Athens et London, University of Georgia Press (The Chaucer Library), 1988, x + 513 p.
      Dict.: DEAF GuillMachBehW (p. )
      Comptes rendus: ??, dans Revue de linguistique romane, 55, ??, p. 278. — Hans R. Runte, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 108, 1992, p. 354.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Barton Palmer 1984 (voir sous Éditions modernes)
      • Wimsatt, Kibler et Baltzer 1988 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Palmer, R. Barton, « The metafictional Machaut: self-reflexivity and self-mediation in the two Judgement poems », Chaucer's French Contemporaries, éd. R. Barton Palmer, Studies in the Literary Imagination, 20:1, 1987, p. 23-39. [AS]
    • Burrow, J. A., The Poetry of Praise, Cambridge et London, Cambridge University Press (Cambridge Studies in Medieval Literature), 2008, vii + 196 p.
    • De Looze, Laurence, « Masquage et démasquage de l'auteur dans les Jugements de Guillaume de Machaut », Masques et déguisements dans la littérature médiévale, éd. Marie-Louise Ollier, Montréal, Presses de l'Université de Montréal; Paris, Vrin (Études médiévales, 4), 1988, p. 203-209.
    • Planche, Alice, « "Est vrais amans li drois oisiaus de proie..." Sur une image de Guillaume de Machaut », Études de philologie romane et d'histoire littéraire offertes à Jules Horrent à l'occasion de son soixantième anniversaire, éd. Jean-Marie D'Heur et Nicoletta Cherubini, Liège, s. n., 1980, p. 351-360.
    • Reese Pugh, Annie, « Le jugement du roy de Behaigne de Guillaume de Machaut et le Dit de Poissy de Christine de Pisan », Romania, 23, 1894, p. 581-586. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]
  3. Le remede de Fortune

    Titre:Remede de Fortune (mss. A, B, C, M et Ferrell)
    Date:Vers 1340
    Dédicataire:Probablement Bonne de Luxembourg, reine de France et femme de Jean II le Bon (1315–1349)
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:4300 vers, surtout octosyllabiques
    Contenu: 
    Incipit:Cilz qui veult aucun art aprendre
    a XII choses doit entendre:
    la premiere est qu'il doit eslire
    celui ou ses cuers mieus le tire...
    Explicit:...li change mal, u tu me dis
    que pris en gré sera mes dis.
    Or doint Dieus qu'en bon gré le prengne,
    et qu'en li servant ne mesprengne.
    Amen. Ci finist Remede de Fortune.
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 27ra–42vb (K) |N|
    2. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 90 (Vg) |N|
    3. Cambridge, Magdalene College Library, Pepys, 1594, f. 1r-36v (Pe) |N|
    4. New York, Morgan Library, M 396 (Pm)
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5203, f. 47r-76r (J) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 50 (M) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 49 (A) |N|
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 107 (B) |N|
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586, f. 23-58 (C) |N|
    10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 22r-36v (E) |N|
    11. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22545-22546 (F) |N|
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 83-88. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
      Édition partielle.
    • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p., ici t. 2, p. i-liv, 1-157 et 405-414. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Guillaume de Machaut, "Le Jugement du roy de Behaigne" and "Remede de Fortune", Edited by James I. Wimsatt and William W. Kibler; Music Edited by Rebecca A. Baltzer, Athens et London, University of Georgia Press (The Chaucer Library), 1988, x + 513 p.
      Dict.: DEAF GuillMachBehW (p. )
      Comptes rendus: ??, dans Revue de linguistique romane, 55, ??, p. 278. — Hans R. Runte, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 108, 1992, p. 354.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Wimsatt, Kibler et Baltzer 1988 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Brownlee, Kevin, « "Lyricism in the age of allegory". 1342? Guillaume de Machaut writes his Remède de fortune », A New History of French Literature, éd. Denis Hollier, Cambridge (MA) et London, Harvard University Press, 1989, p. 109-114.
    • Calin, William, « Medieval intertextuality: lyrical inserts and narrative in Guillaume de Machaut » The French Review, 62:1, 1988-1989, p. 1-10. [Jstor]
    • De Looze, Laurence, « "Pseudo-autobiography" and the body of poetry in Guillaume de Machaut's Remede de Fortune », L'Esprit Créateur, 33:4, 1993, p. 73-86.
    • Drobinsky, Julia, « La polyphonie énonciative et lyrique dans le Remede de Fortune de Guillaume de Machaut: inscription textuelle, rubrication et illustration », PRIS-MA, 20, 2004, p. 49-66.
    • Enders, Jody, « Music, delivery, and the rhetoric of memory in Guillaume de Machaut's Remède de Fortune », Publications of the Modern Language Association of America, 107:3, 1992, p. 450-464. [Jstor]
    • Kittredge, G. L., « Chaucer's Troilus and Guillaume de Machaut », Modern Language Notes, 30:3, 1915, p. 69. [Jstor]
    • Malizia, Uberto, « Guillaume de Machaut: le sette chansons del Remede de Fortune », Quaderni di filologia e lingue romanze, 6, 1984, p. 11-48.
    • Phillips, Helen, « Fortune and the lady. Machaut, Chaucer, and the intertextual dit », Nottingham French Studies, 38:2, 1999, p. 129-130 ??.
    • Steinle, E. M., « Car tu as sens, retorique et musique: Machaut's musical narrative in the Remede de Fortune » Mediaevalia, 11, 1985, p. 63-82.
    • Switten, Margaret L., « Le Remede de Fortune au carrefour d'un genre nouveau », Cahier de l'Association internationale pour les études françaises, 51, 1989, p. 101-117.
  4. Le dit du lyon

    Titre:Le dit dou lyon (mss. A et Ferrell); Le dit dou lion (ms. B); Le dit du lyon (ms. C); Le dit du lion (ms. M)
    Date:Achevé le 3 avril 1342
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:2204 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Quant la saison d'iver decline
    que par droit toute riens s'encline...
    Explicit: 
    Manuscrits
    Source: Långfors 1917: 303
    1. Berlin, Staatliche Museen, Kupferstichkabinett, 78 C 2 (anc. Hamilton 214)
    2. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 43ra–54vb (K) |N|
    3. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 122 |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5203, f. 77r-90v (J) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 77 (M) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 80 (A) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 139 (B) |N|
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586, f. 103-120 (C) |N|
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 61r-67r (E) |N|
    10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22545-22546 |N|
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 40-44. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
    • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p., ici t. 2, p. liv-lxiii et 159-237. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Études
    • Ehrhart, Margaret J., « The esprueve de fines amours in Guillaume de Machaut's Dit dou lyon and medieval interpretations of Circe and her island », Neophilologus, 64, 1980, p. 38-41. [SL]
    • Hoepffner, E., « Crestien de Troyes und Guillaume de Machaut », Zeitschrift für romanische Philologie, 39, 1919, p. 627-629. [Gall] [IA]
    • Vesce, Thomas E., « Love as found in Machaut's Dit dou lion », Romance Notes, 11, 1969-1970, p. 174-180.
  5. Le jugement du roi de Navarre

    Titre:Le jugement dou roy de Navarre (mss. A et Ferrell); Le jugement du roy de Navarre (mss. B et M); Le jugement du roy de Navarre contre le jugement du roy de Behaigne (ms. D)
    Date:Vers 1349
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:4212 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Au departir dou bel esté
    qui a gais et jolis esté,
    de fleurs, de fueilles faillolez,
    et d'arbrissiaus emmaillolez...
    Explicit:...mais pour ce que je ne vueil mie
    que m'amende soit païe,
    pour la paier vueil sans delay
    commencier I amoureus lay.
    Explicit le Jugement le Roy de Navarre contre le Jugement dou Roy de Behaingne.
    Manuscrits
    1. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 60v |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 21 (M) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 22 (A) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 77 (B) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1587, f. 74 (D) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 45r-56v (E) |N|
    7. ...
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 68-77. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
      Édition partielle.
    • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p., ici t. 1, p. lxiv-lxxxvii et 137-282. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Guillaume de Machaut, The Judgement of the King of Navarre, Edited and Translated by R. Barton Palmer, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A: Texts and Translations, 45), 1988, lxi + 217 p.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Barton Palmer 1988 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Palmer, R. Barton, « The metafictional Machaut: self-reflexivity and self-mediation in the two Judgement poems », Chaucer's French Contemporaries, éd. R. Barton Palmer, Studies in the Literary Imagination, 20:1, 1987, p. 23-39. [AS]
    • Boutet, Dominique, « L'éloge du prince et l'expérience de la mélancolie. Réflexions sur les facteurs de cohérence du Jugement du roi de Navarre de Guillaume de Machaut », Penser le pouvoir au Moyen Âge (VIIIe–XVe siècle). Études d'histoire et de littérature offertes à Françoise Autrand, éd. Dominique Boutet et Jacques Verger, Paris, ENS Rue d'Ulm, 2000, p. 33-46.
    • Calin, William, « A reading of Machaut's Jugement dou roy de Navarre », The Modern Language Review, 66, 1971, p. 294-297.
    • De Looze, Laurence, « Masquage et démasquage de l'auteur dans les Jugements de Guillaume de Machaut », Masques et déguisements dans la littérature médiévale, éd. Marie-Louise Ollier, Montréal, Presses de l'Université de Montréal; Paris, Vrin (Études médiévales, 4), 1988, p. 203-209.
    • Ehrhart, Margaret J., « Guillaume de Machaut's Jugement dou roy de Navarre and medieval treatments of the virtues », Annuale medioevale, 19, 1979, p. 46-67.
    • Ehrhart, Margaret J., « Machaut's Jugement dou roy de Navarre and the Book of Ecclesiastes », Neuphilologische Mitteilungen, 81, 1980, p. 318-325.
    • Estrich, R. M., « Chaucer's prologue to the Legend of Good Women and Machaut's Le jugement dou roy de Navarre », Studies in Philology, 36, 1939, p. 20-39.
    • Girard, René, « The plague in literature and myth », Texas Studies in Literature and Language, 15, 1974, p. 833-850.
    • Lanoue, David G., « History as apocalypse: the "prologue" of Machaut's Jugement dou roy de Navarre », Philological Quarterly, 60:1, 1981, p. 1-12. [PAO]
    • Picherit, Jean-Louis, « Les exemples dans le Jugement dou roy de Navarre de Guillaume de Machaut », Lettres romanes, 36:2, 1982, p. 103-116.
    • Zink, Michel, « The time of the plague and the order of writing: Jean le Bel, Froissart, Machaut », Contexts: Style and Values in Medieval Art and Literature, Yale French Studies, hors série, 1991, p. 269-280. [Jstor]
  6. Le confort d'ami

    Titre:Confort d'amy (mss. Ferrell, A, B, F et M, inc.); Le confort d'amy (ms. E, inc.); Le livre de confort d'ami (ms. J)
    Date:1357
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:4004 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Amis, a toy donner confort
    ay meintes fois pensé moult fort,
    et Diex scet que je le feroie,
    plus que ne di, se je pouoie...
    Explicit:... mon triste cuer et desdormi,
    et je te promet que tuit mi
    annemi seront avec mi,
    pour qui maint soupir ay vomi.
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, A 95.10, f. 6ra-8vb (S) Bern, Burgerbibliothek, A 95.10, f. 1ra-5rb [www]
    2. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 55ra–76vb (K) |N|
    3. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 170 (Vg) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5203, f. 91r-117v (J) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 121 (M) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 127 (A) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 25-33 et 186-203 (B) |N|
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 93r-104r (E) |N|
    9. ...
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 91-122. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
    • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p., ici t. 3, p. i-xx, 201-142 et 245-253. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Guillaume de Machaut, Le Confort d'ami (Comfort for a Friend), Edited and Translated by R. Barton Palmer, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A: Texts and Translations, 67), 1992, xci + 223 p.
      Compte rendu: Ardis Butterfield, dans Medium Aevum, 64:3, 1992, p. 343-344. [PAO-Proq]
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Barton Palmer 1992 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Wimsatt, James I., « Machaut's Lay de comfort and Chaucer's Book of the Duchess », Chaucer at Albany, éd. Rossell Hope Robbins, New York, 1975, p. 11-26.
  7. La fontaine amoureuse

    Titre:La fonteinne amoureuse (mss. A, F); Le dit de la fonteinne amoureuse (mss. B, E, Vg, K); Le livre de la fontaine amoureuse (ms. J); Le dit de la fontainne amoureuse que l'on appelle Morpheus (ms. M); Le dit de la fontainne amoureuse alias Morpheus (ms. M, expl.); La fontaine amoureuse (trad. moderne)
    Date:1360
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:2848 vers
    Contenu: 
    Incipit:Pour moy deduire et soulacier
    et pour ma pensee lacier
    en loial amour qui me lace
    en ses las, ou point ne me lasse...
    Explicit:...Armez s'en va de toutes armes
    contre Desir, souspirs et larmes.
    Einsi parti. Je pris congié.
    Dites moy, fu ce bien songié?
    Explicit le Dit de la Fonteinne amoureuse.
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 77ra–91vb (K) |N|
    2. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 197 (Vg) |N|
    3. New York, Morgan Library, M 396, f. 102-117
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5203, f. 118r-137v (J) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 146-164 (M) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 154-173v (A) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 204-217 et 17-22 (B) |N|
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 83r-91r (E) |N|
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22545, f. 119r-134v (F) |N|
    Éditions modernes
    • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p., ici t. 3, p. xxi-xlii, 143-244 et 253-263. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Guillaume de Machaut, "The Fountain of Love" ("La Fonteinne Amoureuse") and Two Other Love Vision Poems, Edited and Translated by R. Barton Palmer, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A: Texts and Translations, 54), 1993, xcvii + 251 p., ici p. 87-238.
      Édition d'après le ms. A avec traduction anglaise en regard.
    • Guillaume de Machaut, Le livre de la fontaine amoureuse. Texte établi, traduit et présenté par Jacqueline Cerquiglini-Toulet, Paris, Stock (Moyen Âge), 1993, 211 p.
      Comptes rendus: Rose M. Bidler, dans Le moyen français, 33, 1993, p. 194-195. — Perspectives médiévales, 20, 1994, p. 114. — G. Matteo Roccati, dans Studi Francesi, 114, 1994, p. 513. — Adrian Armstrong, dans French Studies, 49:2, 1995, p. 183-184. — Isabelle Bétemps, dans Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 57, 1995, p. 257-259. — Louise Gnädinger, dans Vox romanica, 54, 1995, p. 295-296. — Gilles Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 112:2, 1996, p. 310-312. — Charity Cannon Willard, dans Speculum, 71, 1996, p. 170-172. — Jane H. M. Taylor, dans Medium Aevum, 65:1, 1996, p. 143-144.
      Édition d'après le ms. A avec traduction anglaise en regard.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Barton Palmer 1993 (voir sous Éditions modernes)
    • en français:
      • Cerquiglini-Toulet 1993 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • ??, Englische Studien, 26, ??, p. 321-322 et 335-356.
    • Brownlee, Kevin, « The patron as lover: structures of mediation in Machaut's Fonteinne amoureuse », Poetics of Love in the Middle Ages: Texts and Contexts, éd. Moshe Lazar et Norris J. Lacy, Fairfax, George Mason University Press; London, Eurospan, 1989, p. 147-156.
    • Calin, William, « La Fonteinne amoureuse de Machaut: son or, ses œuvres d'art, ses mises en abyme », L'or au Moyen Âge (monnaie, métal, objets, symbole), Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 12), 1983, p. 75-87.
    • Drobinsky, Julia, « Effets de miroir dans la Fontaine amoureuse de Guillaume de Machaut: texte et iconographie », Miroirs et jeux de miroirs dans la littérature médiévale, éd. Fabienne Pomel, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2003, p. 265-282.
    • Drobinsky, Julia, « Éros, Hypnos et Thanatos, ou les stratégies de mise à distance de la mort dans la Fontaine amoureuse de Guillaume de Machaut », La mort écrite. Rites et réthoriques du trépas au Moyen Âge, éd. Estelle Doudet, Paris, Presses de l'Université Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 30), 2005, p. 71-83.
      Comptes rendus: Silvère Menegaldo, dans Studi celtici, 3, 2004, p. 366-370. — S. Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev] — Monique Santucci, dans Le Moyen Âge, 111:3-4, 2005, p. 690-691.
    • Ehrhart, Margaret J., « Machaut's Dit de la fonteinne amoureuse, the choice of Paris, and the duties of rulers », Philological Quarterly, 59:2, 1980, p. 119-139. [PAO]
    • Ehrhart, Margaret J., The Judgement of the Trojan Prince Paris in Medieval Literature, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1987.
    • Graf, Gebhard, "Ces trois un": Guillaume de Machauts "Lay de la Fonteinne", Dissertation, Universtät Freiburg, 1993, vi + 132 p.
    • Kitchel, Anna T., « Chaucer and Machaut's Dit de la fontaine amoureuse », Vassar Mediaeval Studies, by Members of the Faculty of Vassar College, New Haven, Yale University Press, 1923, p. 219-231.
    • Mühlethaler, Jean-Claude, « Entre amour et politique: métamorphoses ovidiennes à la fin du Moyen Âge. La fable de Céyx et Alcyoné, de l'Ovide moralisé à Christine de Pizan et Alain Chartier », Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 145-156. [Rev]
    • Nolan, Barbara, « The art of expropriation: Chaucer's narrator in the Book of the Duchess », New Perspectives in Chaucer Criticism, éd. Donald R. Rose, Norman, Pilgrim, 1981, p. 203-222.
    • Palmer, R. Barton, « The Book of the Duchess and Fonteinne amoureuse: Chaucer and Machaut reconsidered », Canadian Review of Comparative Literature, 7, 1980, p. 380-393.
    • Palmer, R. Barton, « Vision and experience in Machaut's Fonteinne amoureuse », Journal of the Rocky Mountain Medieval and Renaissance Association, 2, 1981, p. 79-86.
    • Pelen, Marc M., « Machaut's court of love narratives and Chaucer's Book of the Duchess », Chaucer Review, 11, 1976, p. 128-155.
    • Sandras, É.-G., Étude sur G. Chaucer considéré comme imitateur des trouvères, Paris, Durand, 1859, viii + 298 p. [IA]
    • ten Brink, Bernhard, Chaucer. Studien zur Geschichte seiner Entwicklung und zur Chronologie seiner Schriften, Münster, Russell, t. 1, 1870, p. 7-11.
  8. La prise d'Alexandrie

    Titre:Le livre de la prise d'Alixandre (ms. A); La prinse d'Alixandre (mss. B et Ferrell)
    Date:Peu après 1369
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:8887 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Ci commence le livre de la Prise d'Alixandre.
    Quant li dieu par amors amoient,
    et les deesses se jouoient
    aus dous gieus, courtois, savoureus,
    qui sont fais pour les amoureus...
    Explicit:... Et vez ci des vers la maniere:
    Adieu, ma vraie dame chiere,
    pour le milleur temps garde chier
    vostre honneur que j'aim sans trichier.
    Manuscrits
    1. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 326r-392v (V) |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 309 (A) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 332-395 (D) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 213r-238r (B) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22546, f. ?? (C) |N|
    Éditions modernes
    • La prise d'Alexandrie ou chronique du roi Pierre Ier de Lusignan par Guillaume de Machaut, publiée pour la première fois pour la Société de l'Orient latin par M. L. de Mas Latrie, Genève, Fick (Publications de la Société de l'Orient latin. Série historique, 1), 1877, xl + 327 p. [IA]
      Réimpression →
      • Osnabrück, Zeller, 1968
    • Dzelzainis, Angela D., An Edition and Study of Guillaume de Machaut's "La Prise d'Alixandre, Ph.D., Cambridge University, 1985.
    • Guillaume de Machaut, La Prise d'Alixandre. The Taking of Alexandria, Edited and Translated by R. Barton Palmer, New York et London, Routledge, 2002, 462 p.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Guillaume de Machaut, The Capture of Alexandria, Translated by Janet Shirley; Introduction and Notes by Peter W. Edbury, Aldershot, Ashgate, 2001, xii + 218 p.
      • Palmer 2002 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Hurworth, Angela, « Le corps remembré: hagiographie et historiographie dans La prise d'Alixandre », Guillaume de Machaut, 1300-2000, éd. Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Nigel Wilkins, Paris, Presses de l'Université de Paris–Sorbonne (Musiques/Écritures), 2002, p. 107-118.
      Comptes rendus: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 265-269. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 129-132.
    • Mas-Latrie, Louis de, « Guillaume de Machaut et la prise d'Alexandrie », Bibliothèque de l'École des chartes, 37, 1876, p. 445-470. [Gall] [Pers]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Revue historique, 4, 1877, p. 215-217. * [Gall]
    • Ribémont, Bernard, « Une vision de l'Orient au XIVe siècle: La Prise d'Alexandrie de Guillaume de Machaut », Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 249-261. [Rev]
    • Ribémont, Bernard, « Dire le vrai et chanter des louanges: la Prise d'Alexandrie de Guillaume de Machaut », Cahiers de recherches médiévales, 10, 2003, p. 174-190. [Rev]
    • Ribémont, Bernard, « "Couleur épique" dans La Prise d'Alexandrie de Guillaume de Machaut », L'épique médiéval et le mélange des genres, éd. Caroline Cazanave, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté (Littéraires), 2005, p. 135-152.
      Compte rendu: M. Cavagna, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2005. [Rev]
    • Ribémont, Bernard, « Le chroniqueur, l'hagiographe et la mer. À propos de La Prise d'Alexandrie de Guillaume de Machaut », Le Moyen Âge, 106:1, 2010, p. 123-138.
    • Ribémont, Bernard, « Guillaume de Machaut et La Prise d'Alexandrie: de l'événement historique au lieu de mémoire », Geschichte, Erinnerung, Ästhetik. Actes du colloque Giessen, 3-5 oct. 2007, dir. K. Dickaut et S. Wodianka, Tübingen, 2010, p. 19-34.
    • Ribémont, Bernard, « Détournement de la chronique: Guillaume de Machaut et La Prise d'Alexandrie », Écrire l'histoire, 5, 2010, p. 133-140.
    • Ribémont, Bernard, « Un Ius gentium à partager en terre chrétienne et sarrasine: droit, diplomatie et politique à l'aune de la littérature dans la Prise d'Alexandrie de Guillaume de Machaut », Romanistische Zeitschrifft für Literaturgeschichte, 35:1-2, 2011, p. 1-12.
    • Stahuljak, Zrinka, « History's fixers: informants, mediators, and writers in the Prise d'Alixandre », A Companion to Guillaume de Machaut, éd. Deborah McGrady et Jennifer Bain, Leiden, Brill (Brill's Companions to the Christian Tradition, 33), 2012, p. 277-292.
    • Vander Elst, Stefan Erik Kristiaan, Chaucer and the Crusades: A Study in Late Medieval Literary and Political Thought, Ph.D., Princeton University, 2006, 310 p. [PQ]
  9. Le livre du voir dit

    Titre:Le livre dou voir dit (ms. A)
    Date:1363-1365
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:9094 vers dont la majorité sont octosyllabiques; nombreuses insertions lyriques comportant divers mètres; nombreux passages en prose.
    Contenu: 
    Incipit:Ci commence le livre du Voir Dit.
    A la loenge et a l'onnour
    de tresfine Amour que je honnour,
    aim, obeÿ et sers et doubte,
    qu'en lui ay mis m'entente toute...
    Explicit:...- Or doint Dieus qu'il ne soit peris -
    pour Li tant prier qu'Il appelle
    son ame en gloire Toute Belle.
    Amen.
    Explicit le livre du Voir Dit.
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 98rb–101vb |N|
      Extraits.
    2. New York, Morgan Library, M 396, f. 122-182v, 1425-1430
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 221r-306r (A) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 171r-210r (E) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22545, f. 137v-198v, v. 1390 (F)
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 11198, f. 26r-v |N|
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 45-50. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
      Édition d'extraits.
    • Le livre du voir-dit de Guillaume de Machaut, où sont contées les amours de Messire Guillaume de Machaut et de Peronnelle Dame d'Armentieres avec les lettres et les réponses, les ballades, lais et rondeaux dudit Guillaume et de ladite Peronnelle, publié sur trois manuscrits du XIVe siècle par la Société des bibliophiles françois [par P. Paris], Paris, Société des bibliophiles françois, 1875, xxxv + 408 p. [IA]
      Compte rendu: Philippe Tamizey de Larroque, dans Revue critique d'histoire et de littérature, 9:1, 1875, p. 394-396. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine Reprints, 1969
    • Guillaume de Machaut, Le livre du voir dit (Le dit véridique). Édition critique et traduction par Paul Imbs. Introduction, coordination et révision: Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Index des noms propres et glossaire: Noël Musso, Paris, Librairie générale française (Le livre de poche, 4557. Lettres gothiques), 1999, 831 p.
      Comptes rendus: Pierre-Yves Badel, dans Romania, 118, 2000, p. 581-582. — Robert Deschaux, dans Perspectives médiévales, 26, 2000, p. 125. — Catherine Deschepper, dans Les lettres romanes, 54, 2000, p. 344-346. — Daniel Heller-Roazen, dans Modern Language Notes, 115:4, 2000, p. 830-834. — Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 64, 2000, p. 268-270. — May Plouzeau, dans Revue des langues romanes, 107:1, 2003, p. 181-210.
    • Guillaume de Machaut, Le livre dou voir dit (The Book of the True Poem), Edited by Daniel Leech-Wilkinson; Translated by R. Barton Palmer, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, 106A; Garland Reference Library of the Humanities, 1732), 1998, cxv + 766 p.
      Comptes rendus: Elizabeth Eva Leach, dans Plainsong and Medieval Music, 9:1, 2000, p. 62-66. [CJO] — Jonna Kjær, dans Revue romane, 36:1, 2001, p. 156-158. [www]
    Traductions modernes
    • en français:
      • Imbs, Cerquiglini-Toulet et Musso 1999 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Amon, Nicole, « Le vert: Guillaume de Machaut, poète de l'affirmation de la joie », Revue du Pacifique, 2, 1976, p. 3-11.
    • Attwood, Catherine, « The image of the fountain: fortune, fiction and feminity in the Livre du voir dit of Guillaume de Machaut », Nottingham French Studies, 38:2, 1999, p. 137-150.
    • Attwood, Catherine, « Temps et lieux du Souvenir. Le Voir dit de Guillaume de Machaut », Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 235-256.
      Comptes rendus: Silvère Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 291. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 135-137. — G. Matteo Roccati, dans Studi francesi, 145, 2005, p. 131.
    • Baril, Agnès, Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit": commentaire grammatical et philologique des lignes 1 à 4153 (pages 41 à 366), Paris, Ellipses (CAPES-agrégation. Lettres), 2001, 267 p.
    • Barton Palmer, R., « Encyclopédiste de l'amour ou joker dans le jeu? Eustache Deschamps, poète courtois », Amour, passion, volupté, tragédie. Le sentiment amoureux dans la littérature française du Moyen Âge au XXe siècle, éd. Annye Castonguay, Jean-François Kosta-Théfaine et Marianne Legault, Biarritz, Séguier, 2007, p. 45-53.
    • Bazin-Tacchella, Sylvie, Laurence Hélix et Muriel Ott, Le livre du Voir Dit de Guillaume de Machaut, Neuilly-sur-Seine, Atlande (Clefs concours. Lettres médiévales), 2001, 320 p.
    • Boulton, Maureen, « The dialogical imagination in the Middle Ages: the example of Guillaume de Machaut's Voir Dit », Allegorica, 10, 1989, p. 85-94.
    • Boulton, Maureen, « Guillaume de Machaut's Voir dit: the ideology of form », Courtly Literature: Culture and Context. Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986, éd. Keith Busby et Erik Kooper, Amsterdam et Philadelphia, Benjamins (Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 25), 1990, p. 39-47.
    • Boulton, Maureen, « L'idéologie de la forme. Le Voir dit de Guillaume de Machaut », Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 199-207.
      Comptes rendus: Silvère Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 291. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 135-137. — G. Matteo Roccati, dans Studi francesi, 145, 2005, p. 131.
    • Brothers, Thomas, Chromatic Beauty in the Late Medieval Chanson: An Interpretation of Manuscript Accidentals, Cambridge, Cambridge University Press, 1997, 226 p.
    • Byrne, Donal, « A 14th-century French drawing in Berlin and the Livre du voir-dit of Guillaume de Machaut », Zeitschrift für Kunstgeschichte, 47, 1984, p. 70-81.
    • Cerquiglini, Jacqueline, « Le clerc et l'écriture: le Voir dit de Guillaume de Machaut et la définition du dit » Literatur in der Gesellschaft des Spätmittelalters, éd. Hans Ulrich Gumbrecht, Heidelberg, Winter, 1980, p. 165-168. — Réimpr. dans Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 133-156.
    • Cerquiglini, Jacqueline, Guillaume de Machaut et l'écriture: l'énigme du Voir dit, Ph.D., Université de Paris IV-Sorbonne, 1981, 1181 p.
    • Cerquiglini, Jacqueline, « Esthétique de la transformation et esthétique de la rupture dans le Voir dit », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 253-262.
    • Cerquiglini, Jacqueline, « Quand la voix s'est tue: la mise en recueil et la poésie lyrique aux XIVe et XVe siècles. La présentation du livre », Littérales, 2, 1987, p. 313-327.
    • Cerquiglini, Jacqueline, « Histoire, image. Accord et discord des sens à la fin du Moyen Âge », Littérature, 74, 1989, p. 110-126.
    • Cerquiglini, Jacqueline, « Le Voir dit mis à nu par ses éditeurs, même. Étude de la réception d'un texte à travers ses éditions », Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters, Heidelberg, Winter (Begleitreihe, 2), 1991, p. 337-380.
    • Cerquiglini-Toulet, Jacqueline, La Couleur de la mélancolie. La Fréquentation des livres au XIVe siècle, 1300-1415, Paris, Hatier, 1993.
      Trad. ang.: The Color of Melancholy. The Uses of Books in the Fourteenth Century, trad. ang. Lydia Cochrane, Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1997.
    • Cerquiglini-Toulet, Jacqueline, « Polyphème ou l'antre de la voix dans le Voir dit de Guillaume de Machaut », L'hostellerie de pensée. Études sur l'art littéraire au Moyen Âge offertes à Daniel Poirion par ses anciens élèves, éd. Michel Zink et Danielle Bohler, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 12), 1995, p. 105-118. — Réimpr. dans Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 221-234. *
    • Cerquiglini-Toulet, Jacqueline, Guillaume de Machaut, "Le Livre du Voir Dit": un art d'aimer, un art d'écrire, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur (Agrégations de lettres-langue française), 2001, 108 p.
      Comptes rendus: Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 132-135.
    • Cohen, Gustave, « Le Voir dit de Guillaume de Machaut (vers 1365) », Les lettres romanes, 1, 1947, p. 99-111.
    • Coleman, Joyce, « The text recontextualized in performance: Deschamps' prelection of Machaut's Voir Dit to the count of Flanders », Viator, 31, 2000, p. 233-248.
    • De Boer, Charles, « Guillaume de Machaut et l'Ovide moralisé », Romania, 43, 1914, p. 335-352. [Gall] [IA]
    • Eichelberg, W., Dichtung und Wahrheit in Machauts "Voir Dit", Dissertation, Frankfurt am Main, 1935.
    • Fasseur, Valérie, « "Nes qu'on porroit espuissier la grant mer": autour d'un vers du Voir dit », Mondes marins du Moyen Âge, éd. Chantal Connochie-Bourgne, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Senefiance, 52), 2006, p. 157-167.
      Compte rendu: S. Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, Comptes rendus, 2006. [Rev]
    • Fasseur, Valérie, « Apprendre l'art d'écrire. Sens de la relation didactique dans le Voir dit de Guillaume de Machaut », Romania, 124:1-2, 2006, p. 162-194.
    • Gybbon-Monnypenny, G. B., « Guillaume de Machaut's erotic "autobiography": precedents for the form of the Voir Dit », Studies in Medieval Literature and Languages in Memory of Frederick Whitehead, éd. William Rothwell et al., Manchester, Manchester University Press, 1973, p. 133-152. — Trad. fr.: « L'autobiographie "amoureuse" de Guillaume de Machaut. Les précurseurs de la forme du Voir dit », Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 63-82.
    • Hanf, Georg, « Über Guillaume de Machauts Voir Dit », Zeitschrift für romanische Philologie, 22, 1898, p. 145-196. [Gall] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Romania, 27, 1898, p. 509. * [Gall]
      — Trad. fr.: « Sur le Voir Dit de Guillaume de Machaut », Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 7-61.
    • Heidenreich Findley, Brooke, Discourses of Sincerity: Gender, Authority and Signification in Some Medieval French Courtly Texts, Ph.D., Duke University, Durham, 2003, 391 p. [PQ]
    • Heinrichs, Katherine, « The language of love: overstatement and ironic humor in Machaut's Voir Dit », Philological Quarterly, 73:1, 1994, p. 10-19. [PAO]
    • Hüe, Denis, éd., Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, 282 p.
      Comptes rendus: Silvère Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 291. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 135-137. — G. Matteo Roccati, dans Studi francesi, 145, 2005, p. 131.
    • Hülk, Walburga, Schrift-Spuren von Subjektivität: Lektüren literarischer Texte des französischen Mittelalters, Tübingen, Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 297), 1999, v + 231 p.
    • Imbs, Paul, « Sur la concurrence de ainz et de mais en moyen français », De la plume d'oie à l'ordinateur: études de philologie et de linguistique offertes à Hélène Naïs, Verbum, numéro spécial, 1985, p. 87-98.
    • Imbs, Paul, Le "Voir-dit" de Guillaume de Machaut. Étude littéraire, Paris, Klincksieck, 1991.
    • Imbs, Paul, Le "Voir-dit" de Guillaume de Machaut. Étude littéraire, Paris, Champion, 2001, 280 p.
    • Jeay, Madeleine, « Les saisons du récit et les vicissitudes de l'amour dans Le livre du voir dit de Guillaume de Machaut », Tempus in fabula. Topoï de la temporalité narrative dans la fiction d'Ancien Régime, éd. Daniel Maher, Québec, Presses de l'Université Laval (Collections de la République des Lettres. Symposiums), 2006, p. 213-227.
    • Lassahn, Nicole Elise, « Vérité historique et vérité fictionnelle dans le Voir dit de Guillaume de Machaut », Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 257-280.
      Comptes rendus: Silvère Menegaldo, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 291. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 135-137. — G. Matteo Roccati, dans Studi francesi, 145, 2005, p. 131.
    • Leach, Elizabeth Eva, Guillaume de Machaut: Secretary, Poet, Musician, Ithaca, Cornell University Press, 2011, 360 p.
    • Leech-Wilkinson, Daniel, « Le Voir dit: a reconstruction and a guide for musicians », Plainsong and Medieval Music, 2, 1993, p. 103-140.
    • Leupin, Alexandre, Fiction et Incarnation. Littérature et théologie au Moyen Âge, Paris, Flammarion, 1993, p. 177-195.
    • Lingre, Gérard, « Guillaume de Machaut i Baltikum », Tidig musik, 1992:2, p. 30-33.
    • Martineau, Anne, « Élucidation et glose d'un passage énigmatique du Voir dit de Guillaume de Machaut », Le Moyen Âge, 117:2, 2011, p. 345-361.
    • Martínez Pérez, Antonia, « En torno a la estructuración temática de las inserciones líricas en el Voir-dit de Guillaume de Machaut », Homenaje al profesor Trigueros Cano, éd. Pedro Luis Ladrón Guevara, Giuseppina Mascali et Antonio Pablo Zamora, Murcia, Universidad católica San Antonio de Murcia, Servicio de Publicaciones, 1999, t. 2, p. 473-486.
    • Miñano, Evelio, « La poésie, matière du Voir dit de Guillaume Machaut », Quaderns de filologia, Estudis literaris, 6, 2003, p. 267-283.
    • Musso, Noël, « Comparaison statistique des lettres de Guillaume de Machaut et de Péronne d'Armentière dans le Voir dit », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 175-193.
    • Planche, Alice, « Une approche de l'infini: sur un passage du Voir dit de Guillaume de Machaut », Écrire pour dire. Études sur le dit médiéval, éd. Bernard Ribémont, Paris, Klincksieck (Sapience, 3), 1990, p. 93-108.
    • Quéruel, Danielle, éd., Le Livre du Voir Dit: Guillaume de Machaut, Paris, Ellipses (CAPES-agrégation. Lettres), 2001, 128 p.
    • Quittard, Henri, « Notes sur Guillaume de Machaut et son oeuvre » Bulletin de la Société française de musicologie, 1:2-3, 1918, p. 91-105 et 123-138. [Jstor]
    • Sturges, Robert S., « Speculation and interpretation in Machaut's Voir Dit », Romance Quarterly, 33:1, 1986 p. 23-33.
    • Sturges, Robert S., « The critical reception of Machaut's Voir-Dit and the history of literary history » French Forum, 17:2, 1992, p. 133-151. [PAO]
    • Suchier, Hermann, « Das Anagramm in Machauts Voir Dit », Zeitschrift für romanische Philologie, 21, 1897, p. 541-545. [Gall] [IA]
      Compte rendu: Gaston Paris, dans Romania, 27, 1898, p. 162-163. [Gall] [IA]
    • Sultan, Agathe, « Les silences du Voir dit dans le manuscrit Pm, ou le mystère dans les lettres », La lettre dans la littérature romane du Moyen Âge. Journées d'études (10-11 octobre 2003, École normale supérieure), éd. Sylvie Lefèvre, Orléans, Paradigme (Medievalia, 62), 2008, p. 37-75.
    • Tabard, Laëtitia, « Rituel du quotidien dans les dits amoureux », Les activités quotidiennes au Moyen Âge, Questes, 15, 2008, p. 52-63. [www]
    • Poésies d'Agnès de Navarre-Champagne, dame de Foix, éd. Prosper Tarbé, Paris, Aubry; Reims, Brissart-Binet (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 16), 1856, xli + 65 p. [GB]
    • Taylor, Jane H. M., « Machaut's Livre du voir-dit and the poetics of the title », "Et c'est la fin pour quoy sommes ensemble": hommage à Jean Dufournet, professeur à la Sorbonne: littérature, histoire et langue du Moyen Âge, éd. Jean-Claude Aubailly et al., Paris, Champion (Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge, 25), 1993, t. 3, p. 1351-1362.
    • Thomas, Antoine, « Guillaume de Machaut et l'Ovide moralisé », Romania, 41, 1912, p. 382-400. [Gall]
    • Valero, A. M., « Rehabilitando la memoria de Guillaume de Machaut », Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 35, 1973-1974, p. 157-166.
    • Williams, Sarah Jane, « The lady, the lyrics and the letters », Early Music, 5:4, 1977, p. 462-468. [Jstor] — Trad. fr.: Williams, Sarah Jane, « La dame, la chanson et les lettres », Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 83-92.
    • Williams, Sarah Jane, « An author's role in fourteenth-century book production: Guillaume de Machaut's Livre ou je met toutes mes choses », Romania, 90, 1969, p. 433-454.
    • Williams, Sarah Jane, « The lyrics of Machaut's Voir dit: voir and veoir », Ars lyrica, 7, 1993, p. 5-15. — Trad. fr.: « Les pièces lyriques dans le Voir dit de Guillaume de Machaut », Comme mon coeur désire. Guillaume de Machaut, "Le livre du voir dit", éd. Denis Hüe, Orléans, Paradigme (Medievalia, 38), 2001, p. 209-219.
    • Wimsatt, James I., « Machaut's Voir Dit as game », Ars lyrica, 7, 1993, p. 17-24.
  10. Le dit de la harpe

    Titre:Le dit de la harpe (mss. A, B et F., inc.; mss. A et M, expl.; ms. Ferrell)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:353 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu:Poème comparant une dame aux 25 cordes d'une harpe, chacune des cordes représentant une vertu.
    Incipit:Ci commence le dit de la harpe.
    Je puis trop bien ma dame comparer
    a la harpë, et son gent corps parer
    de XXV cordes que la harpe a,
    dont roys Dauid par maintes fois harpa...
    Explicit:... le mien aussi; et verrez sans demour
    qu'esperance m'a fait riche d'amour:
    dame d'atour humble, clere de vis,
    sage d'un fol faire; einsi les deuis.
    Explicit.
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 92ra–vb (K) |N|
    2. Clermont-Ferrand, Bibliothèque communautaire et interuniversitaire, 249, f. 85v (T) |N|
    3. New York, Morgan Library, M 396, f. 118r-120v (M)
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5203, f. 138r-139v (J) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 164 |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 174r-177r (A) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 22 (B) |N|
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 105r-106r (E) |N|
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22545-22546, 135r-137r (F)
    Éditions modernes
    • Young, Karl, « The Dit de la harpe of Guillaume de Machaut », Essays in Honor of Albert Feuillerat, éd. Henri M. Peyre, New Haven, Yale University Press; London, Milford; London, Oxford University Press (Yale Romanic Studies, 23), 1943, p. 1-20.
    Études
    • Couderc, C., « Notice du manuscrit 249 de la bibliothèque de Clermont-Ferrand », Bulletin de la Société des anciens textes français, 15, 1889, p. 98-114., ici p. 114. [Gall] [IA]
    • Lowes, John L., « The prologue to the Legend of Good Women as related to the French Marguerite poems and the Filostrato », Publications of the Modern Language Association of America, 19:4, 1904, p. 593-683. [IA] [HT]
  11. Le dit du vergier

    Titre:Le dit dou vergier (ms. A); Le dit du vergier (mss. B, D et M); Le dit dou verger (ms. C)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:1294 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Quant la douce saison repaire
    d'esté qui maint amant esclaire,
    que prez et bois sont en verdour
    et cil oisillon par baudour...
    Explicit:... Pour c'en doubtance et en cremour
    vueil ma douce dame obeïr,
    servir, celer, et sans partir
    vivre en son amoureus dangier.
    Ci fenist le dit dou vergier.
    Manuscrits
    Source: Långfors 1917: 302
    1. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 7ra–14vb (K) |N|
    2. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1 (Vg)
      Manuscrit Vogüé, propriété de James E. et Elizabeth J. Ferrell (Kansas City, Missouri, États-Unis). En dépôt à la Parker Library de septembre 2004 à 2009. Anc. poss.: Marquis de Vogüéä; Wildenstein.
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5203, f. 21r-30r (J) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 1 (M) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 1 (A) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 56 (B) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586, f. 93-102 (C) |N|
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1587, f. 48 (D) |N|
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 18r-21v (E) |N|
    10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22545-22546 |N|
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 11-39. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
    • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p., ici t. 1, p. lv-lix et 13-56. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Guillaume de Machaut, "The Fountain of Love" ("La Fonteinne Amoureuse") and Two Other Love Vision Poems, Edited and Translated by R. Barton Palmer, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A: Texts and Translations, 54), 1993, xcvii + 251 p., ici p. 22-86.
      Édition d'après le ms. A avec traduction anglaise en regard.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Barton Palmer 1993 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Schofield, William Henry, « Chaucer's Franklin's Tale », Publications of the Modern Language Association of America, 16:3, 1901, p. 405-449. [IA]
  12. Le dit de la marguerite

    Titre:Le dit de la marguerite (mss. A et M)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:13 seizains de vers décasyllabiques et tétrasyllabiques (208 vers)
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 831
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 166 (M) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 213 (A) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22546 |N|
    5. ...
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 123-129. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
    • Jean Froissart, Dits et débats. Introduction, édition, notes, glossaire par Anthime Fourrier, avec en appendice quelques poèmes de Guillaume de Machaut, Genève, Droz (Textes littéraires français, 274), 1979, 340 p.
      Comptes rendus: J. Monfrin, dans Romania, 101, 1980, p. 429. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 96, 1980, p. 685. — Jacques Lemaire, dans Scriptorium, 35:1, 1981, p. 168-169. — N. Wilkins, dans French Studies, 36, 1982, p. 186-187.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Guillaume de Machaut, Quatre dits traduits et annotés par Isabelle Bétemps, Paris, Champion (Traductions des classiques du Moyen Âge, 82), 2008, 201 p., ici p. 103-120.
    Études
    • Lowes, John L., « The prologue to the Legend of Good Women as related to the French Marguerite poems and the Filostrato », Publications of the Modern Language Association of America, 19:4, 1904, p. 593-683. [IA] [HT]
  13. Le dit de la fleur de lis et de la marguerite

    Titre:Le dit de la fleur de lis et de la marguerite (ms., inc. et expl.);
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:416 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Ci commence le dit de la fleur de lis et de la marguerite.
    Qui saroit parler proprement
    des couleurs et le jugement
    faire des fleurs et des flourettes,
    pour quoy les unes sont blanchettes
    Explicit:... que li pour avoir esperence,
    joie, pais, merci, souffissance,
    pris, et honneur, loange, et gloire
    en la fin, et tres bon memoire.
    Explicit le dit de la fleur de lis et de la marguerite.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22546, f. 71v-73v |N|
    Éditions modernes
    • Wimsatt, James I., The Marguerite Poetry of Guillaume de Machaut, Chapel Hill, University of North Carolina Press (University of North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures, 87), 1970, 68 p., ici p. 15-26.
      Comptes rendus: F. R. P. Akehurst, dans The French Review, 45, 1971-1972, p. 537-538. — N. Mann, dans Studi francesi, 16, 1972, p. 127. — N. Wilkins, dans French Studies, 26, 1972, p. 441-443.
    • Jean Froissart, Dits et débats. Introduction, édition, notes, glossaire par Anthime Fourrier, avec en appendice quelques poèmes de Guillaume de Machaut, Genève, Droz (Textes littéraires français, 274), 1979, 340 p.
      Comptes rendus: J. Monfrin, dans Romania, 101, 1980, p. 429. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 96, 1980, p. 685. — Jacques Lemaire, dans Scriptorium, 35:1, 1981, p. 168-169. — N. Wilkins, dans French Studies, 36, 1982, p. 186-187.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Guillaume de Machaut, Quatre dits traduits et annotés par Isabelle Bétemps, Paris, Champion (Traductions des classiques du Moyen Âge, 82), 2008, 201 p., ici p. 129-154.
    Études
  14. Le dit de la rose

    Titre:Le dit de la rose (ms. A)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:106 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 365 (A) |N|
    2. ...
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 65-67. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
    • Jean Froissart, Dits et débats. Introduction, édition, notes, glossaire par Anthime Fourrier, avec en appendice quelques poèmes de Guillaume de Machaut, Genève, Droz (Textes littéraires français, 274), 1979, 340 p.
      Comptes rendus: J. Monfrin, dans Romania, 101, 1980, p. 429. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 96, 1980, p. 685. — Jacques Lemaire, dans Scriptorium, 35:1, 1981, p. 168-169. — N. Wilkins, dans French Studies, 36, 1982, p. 186-187.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Guillaume de Machaut, Quatre dits traduits et annotés par Isabelle Bétemps, Paris, Champion (Traductions des classiques du Moyen Âge, 82), 2008, 201 p., ici p. 121-128.
    Études
  15. Le dit du cerf blanc

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:863 vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Jean Froissart, Dits et débats. Introduction, édition, notes, glossaire par Anthime Fourrier, avec en appendice quelques poèmes de Guillaume de Machaut, Genève, Droz (Textes littéraires français, 274), 1979, 340 p.
      Comptes rendus: J. Monfrin, dans Romania, 101, 1980, p. 429. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 96, 1980, p. 685. — Jacques Lemaire, dans Scriptorium, 35:1, 1981, p. 168-169. — N. Wilkins, dans French Studies, 36, 1982, p. 186-187.
    Traductions modernes
    • en français:
      • Guillaume de Machaut, Quatre dits traduits et annotés par Isabelle Bétemps, Paris, Champion (Traductions des classiques du Moyen Âge, 82), 2008, 201 p., ici p. 155-197.
    Études
  16. Le dit de l'alerion

    Titre:Le dit de l'alerion (mss. A, B, C, M et Ferrell); Le dit des IIII oysiaulx (ms. E, inc.); Le dit des quatre oiseaus (ms. E, expl.)
    Date:Avant 1349
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:4814 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:En tout le monde entierement
    pour vivre seculerement,
    n'a seulement que IIII poins;
    et il est adés temps et poins...
    Explicit:... sans faire nul adjoustement.
    Par ce verrez tout clerement
    Se cils est clers ou damoisaus
    qui fist ce « Dit des quatre oiseaus ».
    Explicit le dit de l'alerion.
    Manuscrits
    1. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 139 |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 91 (M) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 96 (A) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 155 (B) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586, f. 59-92 (C) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 69r-82v (E) |N|
    7. ...
    Éditions modernes
    • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p., ici t. 2, p. lxx-lxiii et 239-403. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Guillaume de Machaut, The Tale of the Alerion, éd. et trad. ang. Minette Gaudet et Constance B. Hieatt, Toronto, University of Toronto Press (Toronto Medieval Texts and Translations), 1994, 192 p.
    Études
    • Basso, Hélène, « L'envol et l'ancrage. La quête amoureuse comme épreuve de soi dans Le dit de l'alérion de Guillaume de Machaut et Le livre messire Ode d'Othon de Grandson », Othon de Grandson, chevalier et poète, éd. Jean-François Kosta-Théfaine, Orléans, Paradigme (Medievalia, 63), 2007, p. 137-163.
      Compte rendu: Rose Bidler, dans Le moyen français, 63, 2008, p. 120. [BJO]
  17. Le dit du cheval

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:80 vers octosyllabiques à rimes plates
    Contenu: 
    Incipit:Tu qui vues avoir mon cheval,
    je te di qu'amont et aval
    sans faillir au tiers pas s'arreste
    s'on n'a toudis la verge preste...
    Explicit:... Pendus soit qui le m'amena!
    Et Dieux gart qui le me donna,
    car, par Dieu, se tel le sceüst,
    envoié ja ne le m'eüst!
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 219ra-va (A) |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22546 (G) |N|
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 80-82. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
    • Jean Froissart, Dits et débats. Introduction, édition, notes, glossaire par Anthime Fourrier, avec en appendice quelques poèmes de Guillaume de Machaut, Genève, Droz (Textes littéraires français, 274), 1979, 340 p.
      Comptes rendus: J. Monfrin, dans Romania, 101, 1980, p. 429. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 96, 1980, p. 685. — Jacques Lemaire, dans Scriptorium, 35:1, 1981, p. 168-169. — N. Wilkins, dans French Studies, 36, 1982, p. 186-187.
    Études
    • Raynaud, Gaston, « Le dit du hardi cheval », Romania, 32, 1903, p. 586-587. [Gall] [IA: ex. 1, ex. 2]

Oeuvres lyriques et musicales

Bibliographie:
  • Switten, Margaret L., Music and Poetry in the Middle Ages: A Guide to Research on French and Occitan Song, 1100-1400, New York et London, Garland, 1995.
  • Roberge, Pierre-F. et Todd M. McComb, Guillaume de Machaut (c.1300-1377): Discography, Biography, Lyrics: Site Internet
    Excellente discographie des œuvres lyriques de Guillaume de Machaut. Inclut également le texte de toutes les pièces lyriques.
Recueils
  • Guillaume de Machaut, Poésies lyriques. Edition complète en deux parties, avec introduction, glossaire et fac-similés, publiée sous les auspices de la Faculté d'histoire et de philologie de Saint-Pétersbourg, éd. Vladimir Chichmaref, Paris, 1909, 2 t., cxvi + 705 p. [réimpr.: Genève, Slatkine, 1973, 1 t.]
    Comptes rendus: Ernest Langlois, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 71, 1910, p. 94-96. * [Gall]
  • Musikalische Werke, éd. Friedrich Ludwig, Leipzig, 1926-1929, 4 t.
  • French Secular Music of the Late Fourteenth Century, éd. Willi Appel, Cambridge (MA), 1950.
  • Guillaume de Machaut, Œuvres complètes. Édition commémorative établie par Sylvette Leguy, Paris, Le Droict Chemin de Musique, 1977.
    Comptes rendus: J. Maillard, dans Revue de musicologie, 66:2, 1980, p. 247-248. * [Jstor]
  • Plumley, Yolanda, éd., Je chante ung chant: An Archive of Late-Medieval French Lyrics, Exeter, University of Exeter, 2007-2009. [www]
    Corpus de poèmes lyriques français datant d'environ 1280 à 1420.
Généralités
  • Arlt, Wulf, « Aspekte der Chronologie und des Stilwandels im französischen Lied des 14. Jahrhunderts », Aktuelle Fragen der musikbezogenen Mittelalterforschung: Texte zu einem Basler Kolloquium des Jahres 1975, Winterthur, Amadeus (Forum Musicologicum, 3), 1982, p. 193-280.
  • Arlt, Wulf, « Machaut in context », Guillaume de Machaut, 1300-2000, éd. Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Nigel Wilkins, Paris, Presses de l'Université de Paris–Sorbonne (Musiques/Écritures), 2002, p. 147-162.
    Comptes rendus: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 265-269. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 129-132.
  • Attwood, Catherine, Dynamic Dichotomy: The Poetic "I" in Fourteenth- and Fifteenth-Century French Lyric Poetry, Amsterdam et Atlanta, Rodopi, 1998.
  • Bain, Jennifer Lynne, Fourteenth-Century French Secular Polyphony and the Problem of Tonal Structure, Ph.D., State University of New York at Stone Brook, 2001, xiii + 206 p. [PQ]
  • Bain, Jennifer, « Tonal structure and the melodic role of chromatic inflections in the music of Machaut », Plainsong and Medieval Music, 14:1, 2005, p. 59-88. [CJO]
  • Bent, Margaret, « Some criteria for establishing relationships between sources of late-medieval polyphony », Music in Medieval and Early Modern Europe: Patronage, Sources and Texts, éd. Iain Fenlon, Cambridge, Cambridge University Press, 1981, p. 295-317.
  • Bertoni, Giulio, « Liriche di Oton de Granson, Guillaume de Machaut e di altri poeti in un nuovo canzionere », Archivum romanicum, 16, 1932, p. 1-20.
  • Boorman, Stanley, « A new edition of Guillaume de Machaut », Early Music, 5:4, 1977, p. 495-498. [Jstor]
  • Cosman, Madeleine Pelner, « Machaut's medical musical world » Machaut's World: Science and Art in the Fourteenth Century, éd. Madeleine Pelner Cosman et Bruce Chandler, New York, New York Academy of Sciences (Annals of the New York Academy of Sciences, 314), 1978, p. 1-36.
  • Damerini, Adelmo, Guglielmo de Machaut e l'Ars nova italiana, Firenze, 1960.
  • Dömling, Wolfgang, « Zur Überlieferung der musikalischen Werke Guillaume de Machauts », Musikforschung, 22, 1969, p. 189-195.
  • Earp, Lawrence, Scribal Practice, Manuscript Production and the Transmission of Music in Late Medieval France: The Manuscripts of Guillaume de Machaut, Ph.D., Princeton University, 1982. [PQ]
  • Earp, Lawrence, « Machaut's music in the early nineteenth century: the work of Perne, Bottée de Toulmon, and Fétis », Guillaume de Machaut, 1300-2000, éd. Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Nigel Wilkins, Paris, Presses de l'Université de Paris–Sorbonne (Musiques/Écritures), 2002, p. 9-40.
    Comptes rendus: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 265-269. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 129-132.
  • Fässler, Ewald, Die Kadenzen der französischen Chansons von Machaut bis Dufay, Dissertation, Universität Innsbruck, 1973.
  • Gagnepain, Bernard, « La musique en France à l'arrivée de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 273-280.
  • Günther, Ursula, « Chronologie und Stil der Kompositionen Guillaume de Machauts », Acta musicologica, 35, 1963, p. 96-114.
  • Günther, Ursula, « Zur Biographie einiger Komponisten der Ars subtilior », Archiv für Musikwissenschaft, 21, 1964, p. 172-199.
  • Hasselman, Margaret, et Thomas Walker, « More hidden polyphony in a Machaut manuscript », Musica disciplina, 24, 1970, p. 7-16.
  • Hirshberg, Jehoash, « The relationship of text and music in Machaut's ballades », Orbis musicae, 2, 1973-1974, p. 53-66.
  • Hoppin, Richard H., « Notational Licences of Guillaume de Machaut », Musica disciplina, 14, 1960, p. 13-27.
  • Israel-Meyer, Pierre, « De artibus novis », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 337-338.
  • Leach, Elizabeth Eva, éd., Machaut's Music: New Interpretations, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, xviii + 296 p.
    Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
  • Leguy, Sylvette, « Les procédés de composition dans l'œuvre de Guillaume de Machaut (à l'exclusion de la Messe) », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 307-320.
  • Mulder, Etty Martha, Guillaume de Machaut een grensbewoner. Samenhang van allegorie en muziek bijeen laat-Middeleeuus dichter-componist, Amsterdam, 1978.
  • Peraino, Judith A., Giving Voice to Love: Song and Self-Expression from the Troubadours to Guillaume de Machaut, Oxford, Oxford University Press, 2011, xxi + 346 p.
  • Plumley, Yolanda, The Grammar of 14th-Century Melody: Tonal Organization and Compositional Process in the Chansons of Guillaume de Machaut and the "Ars subtilior", New York, Garland (Outstanding Dissertations in Music from British Universities), 1996, xxxvi + 335 p.
  • Plumley, Yolanda, « Citation and allusion in the late "Ars nova": the case of "Esperance" and the "En attendant" songs », Early Music History, 18, 1999, p. 287-363. [Jstor]
  • Reaney, Gilbert, « Fourteenth-century harmony and the ballades, rondeaux and virelais of Guillaume de Machaut », Musica disciplina, 7, 1953, p. 129-146.
  • Reaney, Gilbert, « The ballades, rondeaux and virelais of Guillaume de Machaut: melody, rhythm and form », Acta Musicologica, 27, 1955, p. 40-58.
  • Reaney, Gilbert, « Voices and instruments in the music of Guillaume de Machaut », Revue belge de musicologie, 10:1-2, 1956, p. ??.
  • Reaney, Gilbert, « Guillaume de Machaut: lyric poet », Music and Letters, 39:1, 1958, p. 38-51. [Jstor]
  • Reaney, Gilbert, « Machaut's influence on late medieval music », Monthly Music Record, 88, 1958, p. 51.
  • Reaney, Gilbert, « Towards a chronology of Machaut's musical works », Musica disciplina, 21, 1967, p. 87-96.
  • Reaney, Gilbert, éd., Répertoire international des sources musicales (RISM). B IV2: Manuscripts of Polyphonic Music (c. 1320-1400), München, 1969.
  • Reaney, Gilbert, « La tonalité des ballades et des rondeaux de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 295-300.
  • Robertson, Anne Walters, Guillaume de Machaut and Reims: Context and Meaning in his Musical Works, Cambridge (UK) et New York, Cambridge University Press, 2002.
    Comptes rendus: Jacques Boogaart, dans Early Music, 32:4, 2004, p. 605-608. * [Muse] — Elizabeth Eva Leach, dans Plainsong and Medieval Music, 13:1, 2004, p. 95-102. * [CJO]
  • Schrade, Leo, Polyphonic Music of the Fourteenth Century. Commentary Notes to Volumes II and III, Monaco, 1956, p. 24-54.
  • Snizkova, Jitka, « Les traces de Guillaume de Machaut dans les sources musicales de Prague », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 69-74.
  • Vachulka, Ladislav, « Guillaume de Machaut et la vie musicale de Prague », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 321-327.
  • Williams, Sarah Jane Manley, The Music of Guillaume de Machaut, Ph.D., Yale University, New Haven, 1952, 392 p. [PQ]
  • Williams, Sarah Jane, « Vocal scoring in the chansons of Machaut », Journal of the American Musicological Society, 21:3, 1968, p. 252.
  • Wykes, Robert Arthur, Tonal Music in the Polyphonic Ballades, Rondeaux and Virelais of Guillaume de Machaut, Ph.D., University of Illinois, 1956. [PQ]
  • Ziino, Agostino, « Guillaume de Machaut, fondateur d'école? », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 329-335.
  1. La messe Nostre Dame

    Titre:La messe (mss. A et B); La messe de Nostre Dame (ms. Ferrell)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 283 |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 438 (A) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 281 (B) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 164v-170r (E) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22546 |N|
    6. ...
    Éditions modernes
    • Guillaume de Machaut, Messe Nostre-Dame dite du Sacre de Charles V, éd. Jacques Chailley, Paris, 1948.
    • Guglielmi de Mascaudio Opera, I: La messe de Nostre Dame, edidit Guglielmus de Van, Roma, 1949.
      Comptes rendus: G. Vecchi, dans Studi medievali, n. s., 17, 1951, p. 393.
    • Guillaume de Machaut, Messe de Nostre Dame. Faksimile, éd. Friedrich Gennrich, Darmstadt, chez l'auteur (Summa musicae medii aevi, 1), 1957, 29 p.
    • Guillaume de Machaut, Messe de Nostre Dame, éd. Daniel Leech-Wilkinson, Oxford, Oxford University Press, 1990, 40 p.
    • Guillaume de Machaut, Messe de Notre Dame, éd. Lucy E. Cross, New York et London, Peters, 1998.
    Études
    • Bardet, Dominique Pascale, Logos as Number and Proposition in Amiens Cathedral and in the Kyrie of the Messe de Nostre Dame by Guillaume de Machaut, Ph.D., Ohio University, Athens, 1999, vi + 214 p. [PQ]
    • Bent, Margaret, « The "harmony" of the Machaut Mass », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 75-94.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Bowers, Roger, « Guillaume de Machaut and his canonry of Reims, 1338-1377 », Early Music History, 23, 2004, p. 1-48. [CJO]
    • Chailley, Jacques « Introduction à l'analyse de la Messe de Guillaume de Machaut », L'éducation musicale, 27, avril 1956, p. 10-11; 28, mai 1956, p. 4-6.
    • Chailley, Jacques, « La composition dans la messe de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 281-288.
    • Dömling, Wolfgang, « Isorhytmic und Variation über Kompositionstechniken in der Messe Guillaume de Machaut », Archiv für Musikwissenschaft, 28, 1971, p. 24-32.
    • Gombosi, Otto, « Machaut's Messe de Notre Dame », Musical Quaterly, 36:2, 1950, p. 204-224. [Jstor]
    • Keitel, Elizabeth, « Les problèmes rencontrés pour dater la messe », Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque–table ronde organisé par l'Université de Reims (Reims, 19-22 avril 1978), éd. Jacques Chailley et al., Paris, Klincksieck (Actes et Colloques, 23), 1982, p. 289-293.
    • Leech-Wilkinson, Daniel, Machaut's Mass: An Introduction, Oxford, Clarendon Press, 1990 [réimpr.: 1992], xi + 212 p.
    • Linklater, Christina, Guillaume de Machaut's Messe de Nostre Dame in the Context of Fourteenth-Century Polyphonic Music for the Mass Ordinary, Ph.D., University of Ottawa, 2000, vi + 154 p. [PQ]
    • Moll, Kevin N., « Texture and counterpoint in the four-voice mass settings of Machaut and his contemporaries », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 53-73.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Parrott, Andrew, « Performing Machaut's mass on record », Early Music, 5:4, 1977, p. 492-495. [Jstor]
    • Rees, Owen, « Machaut's Mass and sounding number », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 95-110.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Robertson, Anne Walters, « The Mass of Guillaume de Machaut in the Cathedral of Reims », Plainsong in the Age of Polyphony, éd. Thomas Forrest Kelly, Cambridge, 1992, p. 100-139.
  2. Ballades

    Titre:Les balades (ms. B); Les balades et les rondiaus ou il n'a point de chant (ms. M, f. 168); Les balades ou il ha chant (ms. M, f. 237); Les balades (ms. Ferrell, f. 1); Les baladez (ms. Ferrell, f. 296v)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 1 et 296v |N|
    2. Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 564 |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 168 et 237 (M) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 881 (H) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 294 (B) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586, f. 121 (C) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1587, f. 1 (D) |N|
    8. ...
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 55-64 et 130-133. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
    Études
    • Bain, Jennifer, « Balades 32 and 33 and the "res dalemagne" », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 205-219.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Berger, Christian, « Machaut's balade Ploures dames (B32) in the light of real modality », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 193-204.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Chailley, Jacques, « Du cheval de Guillaume de Machaut à Charles de Navarre », Romania, 94, 1973, p. 251-258.
    • d'Angiolini, Giuliano, « Le son du sens: Machaut, Stockhausen. La ballade 34 et le Chant des Adolescents », Analyse musicale, 9, 1987, p. 43-51.
    • Deschaux, Robert, « Étude comparée de trois ballades amoureuses », Recherches et travaux, 17, 1978, p. 2-5.
    • Dömling, Wolfgang, Die mehrstimmigen Balladen, Rondeaux und Virelais von Guillaume de Machaut: Untersuchungen zum musikalischen Satz, München, Tutzing (Münchner Veröffentlichungen zur Musikgeschichte, 16), 1970, 95 p.
    • Dömling, Wolfgang, « Aspekte der Sprachvertonung in den Balladen Guillaume de Machauts », Musikforschung, 25, 1972, p. 189-195.
    • Dulong, Gilles, « Canons, palindromes musicaux et textes poétiques dans les chansons de l'Ars nova », Canons and Canonic Techniques, 14th–16th Centuries: Theory, Practice, and Reception History. Proceedings of the International Conference, Leuven, 4-6 October 2005, éd. Katelijne Schiltz et Bonnie J. Blackburn, Leuven, Paris et Dudley, Peeters (Analysis in Context. Leuven Studies in Musicology, 1), 2007, p. 61-82.
    • Flynn, Jane, « The intabulation of De toutes flours (B31) in the Codex Faenza as analytical model », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 175-191.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Günther, Ursula, « Eine Ballade auf Mathieu de Foix », Musica disciplina, 19, 1965, p. 69-81.
    • Hirshberg, Jehoash, « The relationship of text and music in Machaut's ballades », Orbis musicae. Studies in Musicology, 2, 1973-1974, p. 53-66.
    • Hirshberg, Jehoash, « A portrayal of the lady who guards her honour (B25) », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 139-160.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Jung, Marc-René, « Les plus anciennes ballades de Machaut et la tradition antérieure de la ballade: aspects métriques », Convergences médiévales. Épopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, éd. Nadine Henrard, Paola Moreno et Martine Thiry-Stassin, Bruxelles, De Boeck Université (Bibliothèque du Moyen Âge, 19), 2001, p. 287-297.
      Compte rendu: Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 65, 2001, p. 515-519.
    • Karp, Theodore, « Compositional process in Machaut's ballades », Music from the Middle Ages through the Twentieth Century: Essays in Honor of Gwynn S. McPeek, éd. Carmelo P. Comberiati et Matthew C. Steel, New York, Gordon and Breach (Musicology, 7), 1988, p. ??.
    • Leach, Elizabeth Eva, « Fortune's demesne: the interrelation of text and music in Machaut's "Il mest avis" (B22), "De fortune" (B23) and two related anonymous balades », Early Music History, 19, 2000, p. 47-79. [Jstor]
    • Leach, Elizabeth Eva, « Machaut's balades with four voices », Plainsong and Medieval Music, 10:1, 2001, p. 47-79. [CJO]
    • Leach, Elizabeth Eva, « Death of a lover and the birth of polyphonic ballade: Machaut's notated ballades 1-5 », Journal of Musicology, 19:3, 2002, p. 461-502. [Jstor]
    • Leach, Elizabeth Eva, « Love, hope, and the nature of Merci in Machaut's musical balades Esperance (B13) and Je ne cuit pas (B14) », French Forum, 28:1, 2003, p. 1-27. [Muse]
      Compte rendu: YWMLS 2003
    • Leach, Elizabeth Eva, « Singing more about singing less: Machaut's Pour ce que tous (B12) », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 111-124.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Lefferts, Peter M., « Machaut's B-flat balade Honte, paour (B25) », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 161-174.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Preston, Raymond, « Chaucer and the ballades notées of Guillaume de Machaut », Speculum, 26:4, 1951, p. 615-623. [Jstor]
    • Stone, Anne, « Music writing and poetic voice in Machaut: some remarks on B12 and R14 », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 125-138.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
  3. Complaintes

    Titre:Les complaintes (ms. D)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 833, f. 176r-178r |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 214 (A) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1587, f. 38 et 40 (D) |N|
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 78-79 et 89-90. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
    • Jean Froissart, Dits et débats. Introduction, édition, notes, glossaire par Anthime Fourrier, avec en appendice quelques poèmes de Guillaume de Machaut, Genève, Droz (Textes littéraires français, 274), 1979, 340 p.
      Comptes rendus: J. Monfrin, dans Romania, 101, 1980, p. 429. — G. Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 96, 1980, p. 685. — Jacques Lemaire, dans Scriptorium, 35:1, 1981, p. 168-169. — N. Wilkins, dans French Studies, 36, 1982, p. 186-187.
    Études
  4. Le hoquet David

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu:Double hoquet à 3 voix
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Études
    • Allaire, Gaston G., « Les énigmes de l'Antefana et du double hoquet de Machault: une tentative de solution », Revue de musicologie, 66:1, 1980, p. 27-56. [Jstor]
  5. Lais

    Titre:Les lays (mss. A et M, f. 207, Ferrell)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme: 
    Liste des lais:
    1. Amis, t'amour me contraint
    2. ...
    Manuscrits
    1. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 219-260 |N|
    2. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 93ra-97rb (K) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5203, f. 139v-146r (J) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 48 (Lay de plour) et 207 (M) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 367 (A) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 104 (Lay de plour) et 218 (B) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586, f. 165 (C) |N|
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 2201, f. 105r-109r
    9. ...
    Éditions modernes
    Études
    • Fallows, David, « Guillaume de Machaut and the lai: a new source », Early Music, 5:4, 1977, p. 477-483. [Jstor]
    • Maillard, Jean, Évolution et esthétique du lai lyrique des origines à la fin du XIVe siècle, Paris, 1963.
    • Maillard, Jean, « Un diptyque marial chez Guillaume de Machaut: les lais XV et XVI », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Alice Planche, Paris, Belles Lettres (Annales de la Faculté des lettres et sciences humaines de Nice, 48), 1984, p. 327-337.
    • Newes, Virginia, « Symmetry and dissymmetry in the music of the Lay de bonne esperance (L18/13) », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 1-11.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Reaney, Gilbert, « The lais of Guillaume de Machaut and their background », Proceedings of the Royal Musical Association, 82, 1955-1956, p. 15-32. [Jstor]
  6. Le lay de plour

    Titre: 
    Date:1349 ou 1350
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:210 vers
    Contenu: 
    Incipit:Qui bien aimme a tart oublie,
    et cuers qui oublie a tart
    ressamble le feu qui art
    qui de legier n'esteint mie...
    Explicit:... humblement mes cuers supplie
    au veray Dieu qu'il nous regart
    de si amoureus regart
    qu'en livre soiens de vie.
    Explicit le lay de plour.
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 26ra–vb (K) |N|
    2. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 87v |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5203, f. 45r-46r (J) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 48 |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 104 |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 57r-58r (E) |N|
    7. ...
    Éditions modernes
    • Œuvres de Guillaume de Machaut publiées par Ernest Hoepffner, Paris, Champion pour la Société des anciens textes français, 1908-1921, 3 t., [iv] + xc + 293, [iv] + lxx + 41 p., ici t. 1, p. lxxxvii-lxxxix et 283-291. [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Guillaume de Machaut, The Judgement of the King of Navarre, Edited and Translated by R. Barton Palmer, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A: Texts and Translations, 45), 1988, lxi + 217 p., ici p. 190-213.
      Texte de l'édition Hopffner avec, en regard, la traduction anglaise du Lay de plour.
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Barton Palmer 1988 (voir sous Éditions modernes)
    Études
    • Bétemps, Isabelle, « Les lais de plour: Guillaume de Machaut et Oton de Grandson », Guillaume de Machaut, 1300-2000, éd. Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Nigel Wilkins, Paris, Presses de l'Université de Paris–Sorbonne (Musiques/Écritures), 2002, p. 95-106.
      Comptes rendus: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 265-269. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 129-132.
    • Newes, Virginia, « "Qui bien aimme a tart oublie": Guillaume de Machaut Lay de plour in context », Citation and Authority in Medieval and Renaissance Musical Culture, éd. Suzannah Clark et Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 4), 2005, p. 123-138.
      Compte rendu: Catherine Henze, dans The Medieval Review, 06.10.07. * [TMR]
  7. La louange des dames

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Bern, Burgerbibliothek, 218, f. 1ra–6vb (K) |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 5203, f. 1r-20v (J) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586, f. 121r-148v (C) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221, f. 1v-17r (E) |N|
    5. ...
    Éditions modernes
    • La Louange des Dames by Guillaume de Machaut, Edited by Nigel Wilkins, Edinburgh, Scottish Academic Press, 1972, viii + 179 p.
      Comptes rendus: D. Evans, dans Notes and Queries, 218, 1973, p. 200. — J. H. Marshall, dans French Studies, 30, 1976, p. 187-188. — J. Stevens, dans Medium Aevum, 48, 1979, p. 167-168.
    • Guillaume de Machaut, Lob der Frauen, Gedichte altfranzösisch und deutsch, texte établi et présenté par Jacqueline Cerquiglini, Leipzig, Reclam, 1987.
    Études
  8. Motets

    Titre:Les motés (ms. A); Motets (ms. B); Les motez (ms. Ferrell)
    Date: 
    Langue:Latin et français
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu:323 motets, dont 19 à 3 voix
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Cambrai, Bibliothèque municipale, MS B 447 fragments
    2. Cambrai, Bibliothèque municipale, Inc B 144 fragments
    3. Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, Ferrell, 1, f. 260v |N|
    4. Fribourg, Bibliothèque cantonale et universitaire, Incunable Z 360, feuillets de garde, XIV fragments
    5. Ivrea, Biblioteca capitolaria,??
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 414 (A) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 294 (B) |N|
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586, f. 206 (C) |N|
    9. Stockholm, Kungliga biblioteket, Vu 22, f. 138v-140r (St) |N|
    10. ...
    Éditions modernes
    • Zwick, Gabriel, « Deux motets inédits de Philippe de Vitry et de Guillaume de Machaut », Revue de musicologie, 30, 1948, p. 27-57. [Jstor]
      Édition du motet du ms. de Fribourg.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Bent, Margaret, « Deception, exegesis and sounding number in Machaut's motet 15 », Early Music History, 10, 1991, p. 15-27. [Jstor]
    • Boogaart, Jacques, « Love's unstable balance. Part II: More balance problems and the order of Machaut's motets », Muziek & Wetenshap, 3, 1993, p. 1-23.
    • Boogaart, Jacques, « Encompassing past and present: quotations and their function in Machaut's motets », Early Music History, 20, 2001, p. 1-86. [Jstor]
    • Boogaart, Jacques, « Speculum mortis: form and signification in Machaut's motet Hé! Mors/ Fine Amour/ Quare non sum mortuus (M3) », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 13-30.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Brown, Thomas, « Another mirror of lovers? Order, structure and allusion in Machaut's motets », Plainsong and Medieval Music, 10:2, 2001, p. 121-133. [CJO]
    • Brown, Thomas, « Flos/Celsa and Machaut's motets: emulation – and error? », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 37-52.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Brownlee, Kevin, « Machaut's motet 15 and the Roman de la rose: the literary context of "Amours qui a le pouoir/ Faus Samblant m'a deceü/ Vidi Dominum" », Early Music History, 10, 1991, p. 1-14. [Jstor]
    • Brownlee, Kevin, « La polyphonie textuelle dans le Motet 7 de Machaut: Narcisse, la Rose, et la voix féminine », Guillaume de Machaut, 1300-2000, éd. Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Nigel Wilkins, Paris, Presses de l'Université de Paris–Sorbonne (Musiques/Écritures), 2002, p. 137-146.
      Comptes rendus: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 265-269. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 129-132.
    • Brownlee, Kevin, « Fire, desire, duration, death: Machaut's motet 10 », Citation and Authority in Medieval and Renaissance Musical Culture, éd. Suzannah Clark et Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 4), 2005, p. 79-93.
      Compte rendu: Catherine Henze, dans The Medieval Review, 06.10.07. * [TMR]
    • Clark, Alice V., « Observations on Machaut's motet He! Mors, come tu es haie/ Fine Amour, qui me vint navrer/ Quare non sum mortuus (M3) », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 31-35.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Clark, Alice V., « Machaut reading Machaut: self-borrowing and reinterpretation in motets 8 and 21 », Citation and Authority in Medieval and Renaissance Musical Culture, éd. Suzannah Clark et Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 4), 2005, p. 94-101.
      Compte rendu: Catherine Henze, dans The Medieval Review, 06.10.07. * [TMR]
    • Dufourcet, Marie-Bernadette, Guillaume de Machaut. Les motets. Analyse, Paris, Combre (Ricercare), 1998, 55 p.
    • Dufourcet Hakim, Marie-Bernadette, « Figures et symboles dans les motets de Guillaume de Machaut », Guillaume de Machaut, 1300-2000, éd. Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Nigel Wilkins, Paris, Presses de l'Université de Paris–Sorbonne (Musiques/Écritures), 2002, p. 71-94.
      Comptes rendus: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 265-269. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 129-132.
    • Earp, Lawrence M., « Declamatory dissonance in Machaut », Citation and Authority in Medieval and Renaissance Musical Culture, éd. Suzannah Clark et Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 4), 2005, p. 102-122.
      Compte rendu: Catherine Henze, dans The Medieval Review, 06.10.07. * [TMR]
    • Eggebrecht, Hans Heinrich, « Machauts Motette Nr. 9 », Archiv für Musikwissenschaft, 19:3-4, 1963, p. 281-293. [Jstor]
    • Eggebrecht, Hans Heinrich, « Machauts Motette Nr. 9. Teil II », Archiv für Musikwissenschaft, 25:3-4, 1968, p. 173-195. [Jstor]
    • Fallows, David, « L'origine du ms. 1328 de Cambrai », Revue de musicologie, 62:2, 1976, p. 275-280. [Jstor]
    • Huot, Sylvia, « Patience in adversity: the courtly lover and Job in Machaut's motets 2 and 3 », Medium Ævum, 63, 1994, p. 222-238.
    • Leech-Wilkinson, Daniel, « Related motets from fourteenth-century France », Proceedings of the Royal Musical Association, 109, 1982-1983, p. 1-22. [Jstor]
    • Leech-Wilkinson, Daniel, Compositional Techniques in the Four-Part Isorythmic Motets of Philippe de Vitry and his Contemporaries, New York, Garland (Outstanding Dissertations in Music from British Universities), 1989, 2 t., 257 p. + 95 p.
    • Mercier, Charlène, Antoine Roux, Vanessa Vermeulen et Jennifer Verpiot, « L’amour courtois et la symbolique de la Kénose dans le motet 10 de Guillaume de Machaut », Bulletin du Centre d'études médiévales d'Auxerre, 12, 2008, s. p. [Rev]
    • Reichert, Georg, « Das Verhältnis zwischen musikalischer und textlicher Struktur in den Machauts Motetten », Archiv für Musikwissenschaft, 13, 1956, p. 197-216.
    • Wright, Laurence, « Verbal counterpoint in Machaut's motet Trop plus est belle – Biaute paree de valour – Je ne suis mie », Romance Studies, 7, 1986, p. 1-12.
    • Ziino, Agostino, « Isoritmia musicale e tradizione metrica mediolatina nei motteti di Guillaume de Machaut », Medioevo romanzo, 5, 1978, p. 438-465.
  9. Rondeaux à 2, 3 ou 4 voix

    Titre:Rondeaux (ms. A); Les rondiauz (ms. B); Les balades et les rondiaus ou il n'a point de chant (ms. M, f. 168); Les rondiaus ou il a chant (ms. M, f. 244)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Oxford, Bodleian Library, Canonici Latin Patristic, 229 (PadA)
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 168 et 244 (M) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 881 (H) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 476 (A) |N|
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 315 (B) |N|
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9221 (E) |N|
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22546 (G) |N|
    8. Stockholm, Kungliga biblioteket, Vu 22, f. 141v (St) |N|
    9. Ms. de Vogüé/Gallery Wildenstein/Ferrell 1, f. 322
    10. ...
    Éditions modernes
    • Les oeuvres de Guillaume de Machaut, éd. P. Tarbé, Reims, Regnier (Collection des poètes de Champagne antérieurs au XVIe siècle, 3), 1849, xxxv + 203 p., ici p. 51-54. [IA]
      Réimpression →
      • Genève, Slatkine, 1977
    Études
    • Calvez, Daniel, « La structure du rondeau: mise au point », The French Review, 55:4, 1981-1982, p. 461-470. [Jstor]
    • Dömling, Wolfgang, Die mehrstimmigen Balladen, Rondeaux und Virelais von Guillaume de Machaut: Untersuchungen zum musikalischen Satz, München, Tutzing (Münchner Veröffentlichungen zur Musikgeschichte, 16), 1970, 95 p.
    • Eisenberg, Michael, « The mirror of the text: reflections in Ma fin est mon commencement », Canons and Canonic Techniques, 14th–16th Centuries: Theory, Practice, and Reception History. Proceedings of the International Conference, Leuven, 4-6 October 2005, éd. Katelijne Schiltz et Bonnie J. Blackburn, Leuven, Paris et Dudley, Peeters (Analysis in Context. Leuven Studies in Musicology, 1), 2007, p. 83-110.
    • Hahn, David C., Numerical Composition: A Study of Pythagorean-Platonic Ideas in the Making of the Rondeaux of Guillaume de Machaut, Ph.D., Stanford University, Palo Alto, 1993, 339 p. [PQ]
    • Kügle, Karl, « Some observations regarding musico-textual interrelationships in late rondeaux by Machaut », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 263-276.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Leech-Wilkinson, Daniel, « Rose, lis revisité », Guillaume de Machaut, 1300-2000, éd. Jacqueline Cerquiglini-Toulet et Nigel Wilkins, Paris, Presses de l'Université de Paris–Sorbonne (Musiques/Écritures), 2002, p. 53-69.
      Comptes rendus: Bernard Ribémont, dans Cahiers de recherches médiévales, 9, 2002, p. 265-269. — Miren Lacassagne, dans Le Moyen Âge, 109, 2003, p. 129-132.
    • Leech-Wilkinson, Daniel, « Rose, lis revisited », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 249-262.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
    • Plumley, Yolanda, « The marriage of words and music: musique naturele and musique artificiele in Machaut's Sans cuer, dolens (R4) », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 231-248.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
  10. Virelais

    Titre:Les chansons baladees (ms. A); Les chansons baladés c'on claimme virelais (ms. B); Les chançons baladees (ms. M)
    Date: 
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 843, f. 245 (M) |N|
    2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1584, f. 482 (A) |N|
    3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1585, f. 320 (B) |N|
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586, f. 148 (C) |N|
    5. ...
    Éditions modernes
    Études
    • Dömling, Wolfgang, Die mehrstimmigen Balladen, Rondeaux und Virelais von Guillaume de Machaut: Untersuchungen zum musikalischen Satz, München, Tutzing (Münchner Veröffentlichungen zur Musikgeschichte, 16), 1970, 95 p.
    • Leech-Wilkinson, Daniel, « Not just a pretty tune structuring devices in four Machaut's virelais » Sonus, 12, ??, p. 16-31.
    • Mahrt, William Peter, « Male and female voice in two virelais of Guillaume de Machaut », Machaut's Music: New Interpretations, éd. Elizabeth Eva Leach, Woodbridge, Boydell Press (Studies in Medieval and Renaissance Music, 1), 2003, p. 221-230.
      Compte rendu: Sylvia Huot, dans Speculum, 81:1, 2006, p. 225-227.
  11. Chanson royale insérée dans le Remede de Fortune

    Titre: 
    Date:Vers 1340?
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Cinq neuvains hétérométriques (abab10 bccd7 d5) avec envoi (c7d7d5)
    Contenu: 
    Incipit:Joie, plaisance et douce nourreture
    Vie d'onneur prennent maint en amer...
    Explicit:... Amours, je sçay sans doubtance
    Qu'a .C. doubles as meri
    Ceuls qui t'ont servi.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1586
    Éditions modernes
    • Anthologie de la littérature française du Moyen Âge, IXe–XVe siècles, éd. Claude Thiry, Louvain-la-Neuve, Académia-Bruylant, 2002, p. 177-178.
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Compléments et corrections: Mattia Cavagna, Anne Martineau, Evelio Miñano Martínez et Bernard Ribémont
Dernière mise à jour: 13 novembre 2014