logo arlima

Joan Roís de Corella

Biographie

Né en 1435 — Mort en 1497

Écrivain valencien

Bibliographie

Recueils
  • Obres de J. Roiç de Corella publicades ab una introducció per R. Miquel y Planas segons els manuscrits y primeres edicions, Barcelona, Giró (Biblioteca catalana], 1913, xci + 459 p. [GB] [IA]
  • Martos, Josep Lluís, éd., Les proses mitològiques de Joan Roís de Corella, Alacant, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana; Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2001.
  • Martínez, Tomàs, « L'obra literària de Joan Roís de Corella », Biblioteca virtual Miguel de Cervantes-Joan Lluís Vives. [www]
Généralités
  • Cañigueral Batllosera, Pau, La influencia de Boccaccio en la literatura catalana medieval (1390-1495). Un estudio de la imitación literaria en Bernat Metge, Bernat Hug de Rocabertí y Joan Roís de Corella, Ph. D. dissertation, University of Massachusetts, Amherst, 2018, xii + 234 p. [umass.edu]
  • Carbonell, Jordi, « Sobre la corrèspondència litèraria entre Rois de Corella i el Príncep de Viana », Estudis romànics, 5, 1959, p. 107-139.
  • Chiner Gimeno, Jaume J., « Joan Roís de Corella, la seua vida i el seu entorn: noves dades per a la història de la cultura en la València del segle XV », Magnificat. Cultura i literatura medievals, 1, 2014, p. 111-377. [www] [DBNL] DOI: 10.7203/MCLM.1.3934
  • Compagna, A. M., « Corella i Alegre: reescriure o traduir i comentar Ovidi? », Joan Roís de Corella i el seu món, éd. A. Ferrando, València, Institució Alfons el Magnànim, 2014, p. 449-464.
  • Gómez, F. J., « Joan Roís de Corella », Història de la literatura catalana, éd. Lola Badia, Barcelona, Enciclopèdia Catalana, Editorial Barcino, Ajuntament de Barcelona, 2015, t. 3, p. 211-250.
  • Martínez, Tomàs, « Joan Roís de Corella i la literatura a la València de la segona meitat del XV », Panorama crític de la literatura catalana, vol. 2: Edat mitjana: Segle d'or, éd. Albert Hauf, Barcelona, Vicens Vives, 2011, p. 435-477.
  • Martos, J. L., éd., Fonts i seqüència cronològica de les proses mitològiques de Joan Roís de Corella, Alacant, Universitat d'Alacant, 2001.
  • Miralles, Carles, « Raons de Mirra en boca d'Esperança: sobre un altre plagi de Roís de Corella en el Tirant lo Blanc », Boletín de la Real Academia de buenas letras de Barcelona, 37, 1978, p. 141-147. — Réimpr.: dans Eulàlia: estudis i notes de literatura catalana, Barcelona, Edicions del Mall, 1986, p. 51-60; et dans Aracne. Trasllats i ordits d’alguns textos del Quatre-cents, València, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana; Barcelona, PAM, 2012, p. 159-165.
  • Miralles, Carles, « Raons de Mirra en boca de Carmesina: encara un altre plagi de Roís de Corella en el Tirant lo Blanc », Estudis de llengua i literatura catalanes, vol. 23 [= Miscel·lània Jordi Carbonell, vol. 2), Barcelona, PAM, 1991, p. 5-16. — Réimpr. dans Aracne. Trasllats i ordits d'alguns textos del Quatre-cents, València, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana; Barcelona, PAM, 2012, p. 167-176.
  • Miralles, Carles, « Corella i el Tirant: qüestions d'intertextualitat », Caplletra, 24, 1998, p. 67-79. — Réimpr. dans Aracne. Trasllats i ordits d'alguns textos del Quatre-cents, València, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana; Barcelona, PAM, 2012, p. 177-193.
  • Rico, Francesco, « Imágenes del Prerrenacimiento español: Joan Roís de Corella y la Tragèdia de Caldesa », Estudios de literatura española y francesa. Siglos XVI y XVII. Homenaje a Horst Baader, éd. Frauke Gewecke, Frankfurt am Main, Vervuert (Editionen der Iberoamericana. Reihe 3: Monographien und Aufsätze, 13), 1984, p. 15-27.
  • Romeu i Figueras, Josep, « Dos poemes de Joan Roís de Corella: A Caldesa i La sepultura », Quaderns de filologia. Miscel·lània Sanchis Guarner, València, Universitat de València, 1984, t. 1, p. 299-308.
  • Romeu i Figueras, Josep, « Tragèdia de Caldesa, de Joan Roís de Corella: una aproximaó textual », Caplletra, 4, 1998, p. 81-92.
  • Rubio Vela, Agustín, « El context històrica de Joan Roís de Corella: tríptic documental sobre el seu entorn », Afers, 76, 2013, p. 593-615.
  • Rubio Vela, Agustín, « Joan Roís de Corella, el mundo de los caballeros y la guerra: notas de archivo sobre notas de lectura », eHumanista, 5, 2014, p. 443-466.
  • Saavedra, Ana M., « El humanismo catalán: Roiç de Corella », Clavileño, 35:6, 1955, p. 43-47.
  • Soler Molina, Abel, « Joan Roís de Corella enfront d'alguns problemes socials i polítics del seu temps », Afers, 28, n° 76, 2013, p. 617-633.
  • Soler Molina, Abel, Joan Roís de Corella (1435-1497). Síntesi biogràfica i aportació documental, Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2014.
  • Soler Molina, Abel, « Joan Roís de Corella i Miquel Peres: relacions familiars », Revista de cancioneros impresos y manuscritos, 3, 2014, p. 132-156.
  • Soler Molina, Abel, « Les dones, l'amor i una elegia eròtica d'Ovidi en la vida i en l'obra poètica de Roís de Corella », Scripta, 3, 2014, p. 178-208.
  • Soler, Abel, Miquel Navarro et Vicent Pons, Joan Roís de Corella (1435-1497): síntesi biogràfica i aportació documental, València, Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2014.
  • Wittlin, Curt, « Joan Roís de Corella. Introducció a una concordança de les seves obres » Actes del Novè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Alacant-Elx), Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1993, t. 1, p. 327-366.
  • Wittlin, Curt, « La Biblis, Mirra i Santa Maria de Joan Roís de Corella: traduccions modulades, amplificades i adaptades », Anuari de l'Agrupació borrianenca de cultura [= De literatura i cultura a la València medieval, éd. Tomàs Martínez), 8, 1997, p. 175-189.
  1. Rahonament de Thelamo e de Ulixes

    Titre:Rahonament de Thelamo e de Ulixes
    Date: 
    Langue:Catalan
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit:Rahonament de Thelamo e de Ulixes, en lo setge de Troya, dauant Agameno, apres mort Achilles, sobre les sues armes.
    Mort lo gran fill de Tetis, pestilençia terrible dels troyans, vall e segura defenssa de les tendes gregues, tremuntana ferma de noble uictoria, lo qual, moltes vegades de la real sanch de Priam…
    Explicit:… E portare primer en los inferns, al animos Achilles, alegres noues del esforçat hereu de ses armes. »
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Obres de J. Roiç de Corella publicades ab una introducció per R. Miquel y Planas segons els manuscrits y primeres edicions, Barcelona, Giró (Biblioteca catalana], 1913, xci + 459 p. (ici p. 1-11) [GB] [IA]
    Traductions modernes
    Études
  2. Triümfo de les dones

    Titre:Triunfo de les dones; Triümfo de les dones
    Date: 
    Langue:Catalan
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Voir aussi:Juan Rodríguez del Padrón, Triunfo de las doñas
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    Études
  3. Lamentació de Mirra, de Narciso, de Píramus i Tisbe

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Catalan
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit:Ab desig de trobar a ma dolor semblant companyia, he desemparat aquest món, devallant en los trists e tenebrosos palaus de Plutó, per aquell camí que al desterrat de Troya mostrà la ínclita Sibil·la. E axí só arribat en aquell adolorit verger, en lo qual los devots de Venus, en continu plor, lurs penes reconten…
    Explicit:… Encara dient tals paraules, me lançí damunt aquella espasa que del cos de Píramus sangonosa exia, leixant ma vida entre sos frets braços. Han-me portat los fats en aquest trist verger, en lo qual sempre les desiguals penes de amor nos tribulen".
    Manuscrits
    1. Barcelona, Biblioteca de la Universitat, 151, f. 64r-78r
    2. València, Universitàt de València, Biblioteca històrica, 728, f. 51v-60v
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Annicchiarico, Annamaria, « Joan Roís de Corella, Lamentació de Mirra, de Narciso, de Píramus i Tisbe: edizione critica », Magnificat, 3, 2016, p. 1-35. [www] [DBNL]
    Traductions modernes
    Études
    • Compagna, Anna Maria, « Giasone e Medea in Francesc Alegre (Barcellona 1494) e in Joan Roís de Corella (Gandia? 1435-València 1497) », Filologia e letteratura. Studi offerti a Carmelo Zilli, éd. Angelo Chielli et Leonardo Terrusi, Bari, Cacucci, 2014, p. 33-50.
  4. Parlament en casa de Berenguer mercader

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Catalan
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Commentaires: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Annicchiarico, Annamaria, « Joan Roís de Corella, Parlament en casa de Berenguer mercader. Edizione critica », Carte romanze, 10:1, 2022, p. 7-116. DOI: 10.54103/2282-7447/17628
    Traductions modernes
    Études
Répertoires bibliographiques
  • Repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana, Napoli, Università di Napoli Federico II. [www]
Permalien: https://arlima.net/no/5546


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 mai 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter