 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Juan Ruiz
Archiprêtre de Hita | Arcipreste de Hita
Vers 1283 — Probablement mort avant 1351
Écrivain castillan sur lequel on ne sait à peu près rien, sinon qu'il est archiprêtre de Hita (province de Guadalajara) jusqu'en 1350 au plus tard.
-
| Date: | 1330 selon certains; 1343 selon d'autres. |
| Forme: | Vers et prose |
| Langue: | Castillan |
| Contenu: | Oeuvre pseudo-autobiographique mêlant les formes, les genres et les registres. |
| Incipit: | Jesús Nazarenus Rex Judaeorum Ésta es oraçión qu'el arçipreste fizo a Dios quando començó este libro suyo. Señor Dios, que a los jodíos pueblo de perdiçión sacaste de cabtivo del poder de Faraón, a Daniel sacaste del poço de Babilón, saca a mi coytado d'esta mala presión... |
| Explicit: | ... Tú resçibe esta canción e oye nuestra oración, que nos, pobres, te rogamos por quien nos dio que comamos, e por el que dar lo quiso, Dios por nos muerte priso, vos dé santo Parayso, Amén. Fenito libro, gracias a domino nostro Jesu-Christo. Este libro fue acabado jueves XXIII días de julio del año de mil e trescientos e ochenta e nueve años. |
| Voir aussi: | Fable |
Bibliographie
Pour une bibliographie exhaustive des manuscrits, éditions et études, voir:
- Vetterling, Mary-Anne, A Bibliography for Juan Ruiz's "Libro de buen amor", Weston, Regis College, [mise à jour continuelle]. * [lien]
Aux références citées, il faut cependant ajouter les suivantes:
- Boutet, Dominique, « De la fable à la chaîne de contes: le corbeau et le renard dans les Isopets, le Roman de Renart et le Libro del conde Lucanor et le Libro de buen amor », Incontro di culture. La narrativa breve nella Romània medievale. Atti del Seminario internazionale di Verona (29-30 maggio 2006), éd. R. Brusegan et M.-J. Lacarra, Medioevo romanzo, 30:2, 2006, p. 223-237.
- Daas, Martha M., « The sly text: contradictions and parody in the Libro de buen amor », Romance Studies, 23:3, 2005, p. 165-173. [AS]
- Morreale, Margherita, « La fábula en la Edad Media: el Libro de Juan Ruiz como representante castellano del Isopete », "Y así dijo la zorra": la tradición fabulística en los pueblos del Mediterráneo, éd. Aurelio Pérez Jiménez et Gonzalo Cruz Andreotti, Madrid, Ediciones Clásicas; Málaga, Charta Antiqua (Mediterranea, 10), 2002, p. 209-238.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Serena Modena
Dernière mise à jour: 4 avril 2011
|
Signaler une erreur ou une omission |