Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

La farce de maistre Pathelin

Bibliographie

Date:Avant 1469
Forme: 
Langue:Français
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Traduction:Alexandre Connibert, Veterator (latin)
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 15080
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25467, f. 92r-157v
  3. localisation actuelle inconnue: anc. M. de Soleine → baron Taylor
Éditions anciennes
  • Lyon, Guillaume Le Roy, 1485 ou 1486.
    Exemplaire: Collection privée.
  • Paris, Pierre Levet, 1489 ou 1490
    Exemplaire: Paris, Bibliothèque nationale, Réserve, Ye 243
    Fac-similé Textes littéraires français, 1953
  • Paris, Germain Beneaut, 1490
    Exemplaire: Paris, Bibliothèque nationale, Réserve, Ye 237
  • Paris, Pierre Le Caron, av. 1500
  • Paris, Marion de Malaunoy, veuve de Pierre Le Caron, v. 1500
  • La farce de Maistre Pierre Pathelin, avec son testament, à quatre personnages. Nouvelle édition [éd. Bernard de La Monnoye], Paris, Antoine Urbain Coustelier, 1723, [8] + 147 p.
  • La farce de maistre Pierre Pathelin, avec son testament, à quatre personnages. Nouvelle édition, Paris, Durand, 1762, 158 p.
Éditions modernes
  • La farce de maistre Pierre Pathelin précédée d'un recueil de monuments de l'ancienne langue française, depuis son origine jusqu'à l'an 1500, avec une introduction, par M. Geoffroy-Chateau, Paris, Amyot, 1853, cxx + 104 p. [GB]
  • Maistre Pierre Patelin, Texte revu sur les manuscrits et les plus anciennes éditions avec une introduction et des notes par F. Génin, Paris, Chamerot, 1854, [iii] + 371 p. [GB]
  • "Maistre Pierre Pathelin" suivi du "Nouveau Pathelin" et du "Testament de Pathelin", farces du XVe siècle. Nouvelle édition avec des notices et des notes par P. L. Jacob, Paris, Delahays, 1859, vii + 211 p.
  • La farce de maître Pathelin, mise en trois actes, avec traduction en vers modernes vis-à-vis du texte du XVe siècle, et précédée d'un prologue par Édouard Fournier, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872, xxiv + 199 p. [GB]
  • La farce de maître Pathelin publiée avec notice, notes et variantes par P. L. Jacob, Paris, Librairie des bibliophiles (Les petits chefs-d'oeuvre), 1876, [iii] + xxii + 119 p. [GB]
  • Maistre Pierre Pathelin hystorié, reproduction en fac-similé de l'édition imprimée vers 1500 par Marion de Malaunoy, veuve de Pierre Le Caron, éd. Émile Picot, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 1904, [iv] + 11 + [68] p. [IA]
  • Maistre Pierre Pathelin, reproduction en fac-similé de l'édition imprimée vers 1485 par Guillaume le Roy à Lyon, éd. Émile Picot, Paris, Cornély pour la Société des textes français modernes, 1907, 8 + [85] p. [IA]
  • Maistre Pierre Pathelin, farce du XVe siècle, éd. F.-Éd. Schneegans, Strasbourg, Heitz (Bibliotheca romanica. Bibliothèque française, 60-61), s. d., 102 p. [IA]
  • Maistre Pierre Pathelin, farce du XVe siècle, éd. Richard Thayer Holbrook, Paris, Champion (Classiques français du Moyen Âge, 35), 1924.; 2e éd. revue par Mario Roques, 1937.
  • Pauphilet, Albert, Jeux et sapience du Moyen Âge, Paris, Gallimard (Pléiade, 61), 1941 [réimpr.: 1951, 1960, 1987], p. 277-347. *
  • Maistre Pierre Pathelin, Edited by Richard T. Holbrook, Oxford, Blackwell (Blackwell's French Texts), 1943, x + 131 p.
  • Maistre Pierre Pathelin. Reproduction en fac-similé de l'édition imprimée en 1489 par Pierre Levet, éd. Richard Thayer Holbrook, Genève, Droz (Textes littéraires français, 51), 1953.
  • Four Farces, éd. Barbara C. Bowen, Oxford, Blackwell (Blackwell's French Texts), 1967, p. 53-164.
  • La farce de maistre Pierre Pathelin avec une notice sur le théâtre au Moyen Âge, une analyse méthodique de la farce, des notes, des questions, des sujets de devoirs par C. E. Pickford, Paris, Bordas (Petits classiques Bordas), 1967, 128 p.
  • La farce de Maistre Pathelin et ses continuations "Le nouveau Pathelin" et "Le testament de Pathelin". Introduction, traduction et notes par Jean-Claude Aubailly, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur (Bibliothèque du Moyen Âge), 1979, 248 p.
  • La farce de maître Pierre Pathelin. Texte établi et traduit, introduction, notes, bibliographie et chronologie par Jean Dufournet, Paris, Flammarion (GF, 462), 1986, 281 p.
  • Recueil de farces, 1450-1550, éd. André Tissier, Genève, Droz, t. 7, 1993.
  • La farce de Maître Pathelin, éd. et trad. fr. Michel Rousse, Paris, Gallimard (Folio), 1999.
  • Maistre Pierre Pathelin. Le miroir d'orgueil. Avec l'édition et la traduction de la version inédite du "Recueil Bigot" (XVe siècle) (mss Paris, B.N.F. fr. 1707 et 15080), éd. Darwin Smith, Saint-Benoît-du-Sault, Tarabuste (Théâtres du Moyen Âge, 1), 2002, 317 p.
    CR: Mario Longtin, dans European Medieval Drama, 7, 2003, p. 159-161.
  • La farce de maître Pierre Pathelin— Die Farce Maître Pierre Pathelin, éd. et trad. all. Wolf Steinsieck, Bonn, Romanistischer Verlag, 2004.
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Steinsieck 2004 (voir sous Éditions modernes)
  • en anglais:
    • The Farce of Master Pierre Patelin, Composed by an Unknown Author About 1469 A. D., Englished by Richard Holbrook, Illustrated With Facsimiles of the Woodcuts in the Edition of Pierre Levet, Paris, ca. 1489, Boston et New York, Houghton, Mifflin and Company; Cambridge, Riverside Press, 1905, xxxviii + 116 p. [IA]
    • Master Pierre Patelin, a Farce in Three Acts Composed Anonymously About 1464 A. D., Englished by Richard T. Holbrook, Popular Edition, Illustrated, Boston, Baker, 1914, li + 121 p. [GB]
    • Master Patelin, Solicitor: a Comedy in Three Acts by Brueys: Translated by Barrett H. Clark, New York et London, French (The World's Best Plays by Celebrated European Authors), 1915, 31 p. [GB]
      Traduction anglaise d'après la version en français moderne de David-Augustin de Brueys (1715).
    • The Farce of the Worthy Master Pierre Patelin, trad. ang. M. Jagendorf, dans World Drama, éd. Barrett H. Clark, New York, Appleton, 1933 [réimpr.: 1955]; London, Mayflower Books, 1956, t. 1, p. 337-350.
    • Master Pierre Pathelin, trad. ang. Alan E. Knight, dans The Semiotics of Deceit, éd. Donald Maddox, Lewisburg, Bucknell University Press, 1984, p. 108-134.
  • en français:
    • Patelin, comédie du quinzième siècle ramenée à la langue du dix-neuvième par Charles des Guerrois, Paris, Ledoyen, Schulz et Thuillié, 1855, 112 p. [GB]
    • Fournier 1872 (voir sous Éditions modernes)
    • La vraie farce de maître Pathelin, mise en trois actes et en vers modernes par Édouard Fournier. Édition d'amateur avec deux eaux-fortes de Léon Gaucherel, Paris, Librairie des bibliophiles, 1873, xii + 93 p. [GB]
    • Pickford 1967 (voir sous Éditions modernes)
    • Maître Pierre Pathelin, farce du 15e siècle translatée en français moderne [par] Omer Jodogne, Gand, Éditions Scientifiques et E. Story-Scientia (Ktêmata, 2), 1975, iii + 70 p.
    • Dufournet 1985 (voir sous Éditions modernes)
    • Rousse 1999 (voir sous Éditions modernes)
    • Smith 2002 (voir sous Éditions modernes)
  • en norvégien:
    • Sletsjöe, Leif, Franske profane middelalderspill: Jean Bodel, Adam de la Halle, Advokat Pathelin. Med en innledn om fransk profanteater i middelalderen, Oslo, Gyldendal Norsk Forlag (Teater historisk selskap. Skrifter, 5), 1964.
Études
  • Banzer, A., « Die Farce Pathelin und ihre Nachahmungen », Zeitschrift für neufranzösische Sprache und Literatur, 10, 1888, p. 93-112. [DZ]
  • Bate, Keith, « Le Veterator, Pathelin et la continuité de deux traditions: latine et vernaculaire », Maistre Pierre Pathelin: lectures et contextes, éd. Denis Hüe et Darwin Smith, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2000, p. 123-140.
  • Beck, Jonathan, « La mise en scène du faux témoignage dans Pathelin. Analyse pragmatique du discours théâtral et judiciaire », Maistre Pierre Pathelin: lectures et contextes, éd. Denis Hüe et Darwin Smith, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2000, p. 95-121.
  • Bennett, P. E., « Le Goupil, le corbeau et les structures de Maistre Pierre Pathelin », Le Moyen Âge, 89, 1983, p. 413-432.
  • Bonno, Gabriel, « Réflexions sur les concordances numériques entre Pathelin et les Faintes du monde », Romanic Review, 24:1, 1933, p. 30-36. [PAO]
  • Cazalas, E., « Où et quand se passe l'action de Maistre Pierre Pathelin », Romania, 57, 1931, p. 573-577. [Gall1] [Gall2]
  • Chase, Carol J., et Marie-Sol Ortolá, « The ideology of deception in La farce de maistre Pathelin », Modern Language Studies, 16:3, 1986, p. 134-148. [Jstor]
  • Chevaldin, L.-E., Les jargons de la "Farce de Pathelin" pour la première fois reconstitués, traduits et commentés avec le bienveillant concours de philologues français et de professeurs d'universités françaises et étrangères, Paris, Fontemoing, 1903, xvi + 517 p. [IA]
  • Cons, Louis, L'auteur de la "Farce de Pathelin", Paris, Presses universitaires de France; Princeton, Princeton University Press (Elliott Monographs in the Romance Languages and Literatures, 17), 1926, viii + 179 p.
    CR: Richard T. Holbrook, dans Modern Language Notes, 42:5, 1927, p. 327-331. * [Jstor] — Mario Roques, dans Romania, 53, 1927, p. 569-587. [Gall]
  • Crist, Larry S., « Pathelinian semiotics: elements for an analysis of Maistre Pierre Pathelin », L'Esprit Créateur, 18, 1978, p. 69-81.
  • Dickmann, Othon E. A., Maistre Pierre Patelin. Essai littéraire et grammatical, précédé d'un résumé succinct de l'histoire du théâtre français, Hambourg, Meisaner, 1875, 48 p. [GB]
  • Di Stefano, Giuseppe, « Farce de Maître Pathelin », Dizionario critico della letteratura francese, éd. Franco Simone, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 1972, t. 1, p. 425-427.
  • Droz, E., « L'illustration des premières éditions de la Farce de Pathelin », Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 1, 1934, p. 145-150.
  • Dubsky, O., « Deux contes populaires des Slaves du Nord en rapport avec le sujet de la farce: Maître Pathelin », RTP, 23, 1908, p. 427-429.
  • Dufournet, Jean, « L'argent dans la farce de Maître Pierre Pathelin », Contemporary Readings of Medieval Literature, éd. Guy Mermier, Ann Arbor, University of Michigan, Department of Romance Languages; Paris, Nizet, 1989 (Michigan Romance Studies, 8), 1989, p. 179.
  • Dufournet, Jean, et Michel Rousse, Sur la Farce de Maître Pathelin, Paris, Champion (Unichamp), 1986.
  • Field, W. H. W., « The Picard origin of the name "Pathelin" », Modern Philology, 65:4, 1967-1968, p. 362-365. [Jstor]
  • Finoli, Anna Maria, « La volpe e il corvo, da Fedro a Marie de France, e oltre », Tra Italia e Francia. Entre France et Italie. In honorem Elina Suomela-Härmä, éd. Enrico Garavelli, Mervi Helkkula, Olli Välikangas et Marja Ursin, Helsinki, Société néophilologique (Mémoires de la Société néophilologique de Helsinki, 69), 2006, p. 151-162.
  • Fischler, Alexander, « The theme of injustice and the structure of La Farce de Maître Pierre Pathelin », Neophilologus, 53, 1969, p. 260-273. [SL]
  • Fleischman, Suzanne, « Language and deceit in the farce of Maistre Pathelin », Tréteaux, 3, 1981, p. 19-27.
  • Frank, Grace, « Pathelin », Modern Language Notes, 56:1, 1941, p. 42-47. [Jstor]
  • Frappier, Jean, « La farce de Maistre Pierre Pathelin et son originalité », Mélanges de littérature comparée et de philologie offerts à Mieczyslaw Brahmer, Warszawa, Éditions scientifiques de Pologne, 1968, p. 207-217.
  • Gégou, Fabienne, « Argot et expressions argotiques dans Maistre Pierre Pathelin », Actes du XIIIe congrès international de linguistique et philologie romane tenu à l'Université Laval (Québec, Canada) du 29 août au 5 septembre 1971, Québec, Presses de l'Université Laval, 1976, t. 1, p. 691-696.
  • Holbrook, Richard, « Exorcism with a stole, illustrated by examples in in the farce of Maître Pierre Pathelin, in Li jus Adan, and in the fabliau entitled Estula », Modern Language Notes, 19:1, 1904, p. 235-237. [Jstor]
  • Holbrook, Richard, « The Harvard manuscript of the farce of Maistre Pierre Pathelin and Pathelin's jargons », Modern Language Notes, 20:1, 1905, p. 5-9. [Jstor]
  • Holbrook, Richard Th., Étude sur Pathelin: essai de bibliographie et d'interprétation, Baltimore, Johns Hopkins Press; Paris, Champion (Elliott Monographs in the Romance Languages and Literatures, 5), 1917, ix + 115 p. [IA]
    CR: Lucien Foulet, dans Romania, 45, 1918-1919, p. 544-546. [Gall1] [Gall2]
  • Holbrook, R. T., « Le plus ancien manuscrit connu de Pathelin », Romania, 46, 1920, p. 84-108. [Gall1] [Gall2] [IA]
  • Holbrook, Richard Thayer, Guillaume Alecis et Pathelin, Berkeley, University of California (University of California Publications in Modern Philology), 1928.
  • Holbrook, Richard T., « Pour le commentaire de Maistre Pierre Pathelin », Romania, 54, 1928, p. 66-98. [Gall1] [Gall2]
  • Holbrook, Richard T., « La paternité de Pathelin: critiques et réponses », Romania, 58, 1932, p. 574-591. [Gall1] [Gall2]
  • Holmes, Urban T., Jr., « Pathelin, 1519-1522 », Modern Language Notes, 55:2, 1940, p. 106-108. [Jstor]
  • Holmes, Urban T., « Les noms des saints invoqués dans le Pathelin », Mélanges Gustave Cohen, 1950, p. 125-129.
  • Hüe, Denis, et Darwin Smith, éd., Maistre Pierre Pathelin: lectures et contextes, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2000, 205 p.
  • Jeay, Madeleine, Le commerce des mots. L'usage des listes dans la littérature médiévale (XIIe–XVe siècles), Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 241), 2006, 552 p.
  • Jodogne, Omer, « Rabelais et Pathelin », Lettres romanes, 9, 1955, p. 1-14.
  • Jodogne, Omer, « Notes sur Pathelin », Festschrift Walther von Wartburg zum 80. Geburtstag, 18. Mai 1968, éd. Kurt Baldinger, Tübingen, Niemeyer, 1968, t. 1, p. 431-441.
  • Koopmans, Jelle, « Martin Garant ou Martin Galant (Maître Pathelin, v. 87): à quel saint se vouer? », Maistre Pierre Pathelin: lectures et contextes, éd. Denis Hüe et Darwin Smith, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2000, p. 67-77.
  • Lange, Carl, Die Farce von Pierre Patelin, Berlin, Schade, 1871, 60 p. [GB]
  • Lebègue, R., Le théâtre comique en France de Pathelin à Mélite, Paris, Hatier (Connaissance des lettres), 1972.
  • Lefranc, A., « Explication de la Farce de Pathelin », Annuaire de l'École pratique des hautes études, 1911-1912, p. 71-74.
  • Lefranc, A., « Explication de textes et spécialement de la Farce de Pathelin à partir du vers 400e », Annuaire de l'École pratique des hautes études, 1912-1913, p. 89-92.
  • Lejeune, Rita, « Pour quel public la Farce de Maistre Pathelin a-t-elle été rédigée? », Romania, 82, 1961, p. 482-521.
  • Lejeune, Rita, « Le vocabulaire juridique de Pathelin et la personnalité de l'auteur », Fin du Moyen Âge et Renaissance. Mélanges de philologie française offerts à Robert Guiette, Anvers, De Nederlandsche Boekhandel, 1961, p. 185-194. *
  • Lemercier, P., « Les éléments de Pathelin et la localisation de l'oeuvre », Romania, 73, 1952, p. 200-226.
  • Lewicka, Halina, La langue et le style du théâtre comique français XVe et XVIe siècles, Warszawa, Panstwowe Wydawnictwo Naukowe; Paris, Klincksieck, 2 t., 1960-1968, 401, 224 p.
  • Lewicka, Helina, « Pour la localisation de la farce de Maître Pathelin », Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, 24, 1962, p. 273-281.
  • Maddox, Donald, « The morphology of mischief in Maistre Pierre Pathelin », L'Esprit Créateur, 18, 1978, p. 55-67.
  • Maddox, Donald, Semiotics of Deceit: The Pathelin Era, Lewisburg, Bucknell University Press; London, Associated University Press, 1984.
  • Marcus, Jean-Claude, Adaptations et Mises en scène contemporaines de la farce de 'Maître Pathelin', avec le texte de la farce, mémoire de maîtrise, Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle, 1970.
  • Martin, Robert, « La "négation de virtualité" du moyen français », Romania, 93, 1972, p. 20-49.
  • Nyrop, Kr., « Observations sur quelques vers de la farce de Maître Pierre Pathelin », Bulletin de l'Académie royale des sciences et des lettres du Danemark, 5, 1900 p. 331-367.
  • Oliver, Thomas Edward, « Some analogues of Maistre Pierre Pathelin », The Journal of American Folk-Lore, 83, 1909, p. 395-430. [Jstor]
  • Parmentier, J., Le "Henno" de Reuchlin et la "Farce de Maistre Pierre Pathelin", Paris, Leroux; Poitiers, Blanchier et Druinaud, 1884, 36 p. [GB]
  • Patrick, G. Z., Étude morphologique et syntaxique des verbes dans 'Maistre Pierre Pathelin', Berkeley, University of California Press, 1924.
  • Petit de Julleville, L., Répertoire du théâtre comique en France au Moyen-Âge, Paris, Cerf, 1886, vi + 409 p. (p. 191-205, no 161) [Gall]
    Réimpr.: Genève, Slatkine, 1967.
  • Philipot, E., « Remarques et conjectures sur le texte de Maistre Pierre Pathelin », Romania, 66, 1930, p. 558-584.
  • Prato, S., « La scène de l'avocat et du berger de la farce de Maître Pathelin dans les rédactions littéraires populaires. Essai de novellistique comparée », Revue des traditions populaires, 9, 1894, p. 537-552.
  • Rauhut, Franz, « Die Kunst des Dialogs in der Exposition des Maistre Pierre Pathelin », Zeitschrift für romanische Philologie, 81, 1965, p. 41-62.
  • Roques, Gilles, « La localisation du Nouveau Pathelin », Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, éd. Tania Van Hemelryck et Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 5), 2008, p. 75-81.
  • Roques, Mario, « Notes sur Maistre Pierre Pathelin », Romania, 57, 1931, p. 548-560.
  • Roques, Mario, « D'une application du calcul des probabilités à un problème d'histoire littéraire », Romania, 58, 1932, p. 88-99.
  • Roques, Mario, Références aux plus récents commentaires de Maistre Pierre Pathelin, Paris, Centre de documentation universitaire, 1941.
  • Roudaut, François, « La parole et l'échange dans la Farce de Maistre Pathelin », Maistre Pierre Pathelin: lectures et contextes, éd. Denis Hüe et Darwin Smith, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2000, p. 35-49.
  • Rousse, Michel, « Pathelin est notre première comédie », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, professeur à la Sorbonne, par ses collèques, ses élèves et ses amis, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur et Centre de documentation universitaire, 1973, p. 753-758.
  • Rousse, Michel, « Le rythme d'un spectacle médiéval: Maître Pathelin et la farce », Missions et démarches de la critique. Mélanges offerts au professeur J. A. Vier, Paris, Klincksieck (Publications de l'Université de Haute-Bretagne, 2), 1973, p. 575-581.
  • Rousse, Michel, « Pathelin ou la fourberie en question », Maistre Pierre Pathelin: lectures et contextes, éd. Denis Hüe et Darwin Smith, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2000, p. 7-34.
  • Roy, Bruno, « La farce de Maistre Pathelin et autres oeuvres du fou Triboulet », Fifteenth Century Studies, 3, 1980, p. 155-195.
  • Roy, Bruno, « La préhistoire du "Bee!" », Maistre Pierre Pathelin: lectures et contextes, éd. Denis Hüe et Darwin Smith, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2000, p. 79-93.
  • Roy, Bruno, Pathelin: l'hypothèse Triboulet, Orléans, Paradigme, 2009, 174 p.
  • Sakari, Ellen, « Observations sur quelques adverbes de temps (or, lors, alors) en moyen français », Le moyen français: philologie et linguistique, Approches du texte et du discours. Actes du VIIIe Colloque international sur le moyen français. Nancy, 5-6-7 septembre 1994, éd. Bernard Combettes et Simone Monsonégo, Paris, Didier Érudition, 1997, p. 351-368.
  • Schäffer, L., La Farce du maistre Patelin, Programm, Darmstadt, 1877.
  • Schaumburg, Karl, Die Farce Patelin und ihre Nachahmungen, Oppeln et Leipzig, Franck, 1887, [iii] + 47 p. [GB]
  • Schaumburg, K., La Farce de Pathelin et ses imitations, avec un supplément critique de A. Banzer, traduit, annoté et augmenté d'un appendice par L.-E. Chevaldin, Paris, Klincksieck, 1889, vi + 181 p. [GB]
  • Schoell, Konrad, « Commerçants et paysans. Structures de Pathelin: l'opposition des personnages », Maistre Pierre Pathelin: lectures et contextes, éd. Denis Hüe et Darwin Smith, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2000, p. 51-65.
  • Schoell, Konrad, « Maître Pathelin et les pathelinades: plaidoyer pour Henno », European Medieval Drama, 9, 2005, p. 167-176.
  • Segre, Cesare, « Maistre Pierre Pathelin: manipolazione dei topoi e labilità epistemica », Teatro e romanzo, Torino, Einaudi, 1984, p. 27-50.
  • Segre, Cesare, « Maistre Pathelin: manipulation of topics and epistemic lability », Poetics Today, 5:3, 1984, p. 563-583. [Jstor]
  • Smith, Darwin, « Bibliographie de Maistre Pierre Pathelin », Maistre Pierre Pathelin: lectures et contextes, éd. Denis Hüe et Darwin Smith, Rennes, Presses universitaires de Rennes (Interférences), 2000, p. 171-192.
  • Staehle, Wilhelm, "La Farce de Pathelin," in literarischer, grammatischer und sprachlicher Hinsicht, Marburg, s. n., 1862, 20 p. [GB]
  • Trottier, Marc, « La farce de maître Pierre Pathelin: "speaking in tongues" or the hidden face of multilingualism », Le moyen français, 54, 2004, p. 87-93.
  • Uhl, Patrice, « La fable du Corbeau et du Renard, Maître Renart et Maître Pathelin », Reinardus, 4, 1991, p. 221-233. [AS] [Ing]
  • Urwin, Kenneth, « The Cent nouvelles nouvelles and Pathelin », Modern Language Review, 39:2, 1944, p. 185. [Jstor] [PAO]
  • Urwin, Kenneth, « Pathelin "pendable" », The Modern Language Review, 42:3, 1947, p. 359-361. [Jstor] [PAO]
  • Van Hoecke, Willy, « Instabilité linguistique et variabilité textuelle. Réflexions sur la transmission et les éditions de la Farce de maître Pierre Pathelin », Memoire en temps advenir. Hommage à Theo Venckeleer, éd. Alex Vanneste, Peter De Wilde, Saskia Kindt et Joeri Vlemings, Leuven, Paris et Dudley (MA), Peeters (Orbis. Supplementa, 22), 2003, p. 503-528.
    CR: YWMLS 2005
  • Vogt, Albert, La Farce de l'avocat Pathelin. Ein Beitrag zur französischen Metrik, Programm, Fellin, 1881.
  • Wilmart, Mickaël, « L'homme face à la mort de l'animal. Pratiques, savoirs et croyances des bergers du XIVe siècle d'après le traité de Jean de Brie (1379) », La mort écrite. Rites et réthoriques du trépas au Moyen Âge, éd. Estelle Doudet, Paris, Presses de l'Université Paris-Sorbonne (Cultures et civilisations médiévales, 30), 2005, p. 137-153.
  • Woodbridge, Benj. M., « Pathelin, line 344 », Modern Language Notes, 36:7, 1921, p. 441-442. [Jstor]

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 juin 2010



Signaler une erreur ou une omission