logo arlima

Le livre des mestiers

Bibliographie

Auteur:Anonyme certainement originaire de Bruges
Titre:Le livre des mestiers; Le livre des métiers de Bruges
Date:Première moitié du XIVe siècle
Forme:Prose
Contenu:Dialogues bilingues (français-néerlandais) composés afin d'enseigner le français à des locuteurs du néerlandais (voire aussi du bas-allemand).
Incipit:
Au nom du Pere, du Fil et du Saint Esperit, voel jou commencier et ordener un livre par lequel on porra raisonnablement entendre rommans et flamenc, d'autant comme ychils escris porra contenir et estendre… In den name des vaders, des soens ende des helichs gheests, wil ic beghinnen ende ordineren eenen bouc, bi den welken men sal moghen hedeliken verstaen walsch ende vlaemsch, dan also vele als dit ghescriste sal moghen inhouden ende strecken…
Explicit:
– et chieus assés aprins qui se garde de pechiet, dont Dieux (nous) voeille warder et tous nos amis! Amen. – ende die ghone heest ghenouch gheleert die hem wacht van sonden, waer os ons God moete wachten ende alle onse vrienden! Amen.
Traduction:William Caxton, Dialogues in French and English
Manuscrits
Éditions modernes
  • Le livre des mestiers, dialogues français-flamands composés au XIVe siècle par un maître d'école de Bruges publié par H. Michelant, Paris, Tross, 1875, vi + [47] p. [GB] [IA]
    Compte rendu: Aug. Scheler, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 14, 1875, p. 436-441. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Le livre des mestiers de Bruges et ses dérivés = Het Brugsche Livre des mestiers en zijn navolgingen. Quatre anciens manuels de conversation = vier aloude conversatieboekjes om fransch te leeren, publiés par Jean Gessler, Bruges, Consortium des maîtres imprimeurs brugeois, 1931, 6 parties.
Traductions modernes
Études
  • Riemens, K.-J., Étude sur le texte français du "Livre des mestiers", livre scolaire français-flamand du XIVe siècle. Supplément à l'"Esquisse historique de l'enseignement du français en Hollande du XVIe au XIXe siècle", Paris, Arnette, 1924, 114 p.
    Compte rendu: Jean Gessler, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 3:3, 1924, p. 628-632.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 530, no 5492)
    Dictionnaires: DEAF Boss
Permalien: https://arlima.net/no/1681


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 20 décembre 2014

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter