Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Octavian

Bibliographie

Généralités
  1. Version méridionale

    Titre:Aucun titre dans le ms.
    Date: 
    Forme:1962 vers
    Langue:Anglais
    Contenu: 
    Incipit:Jesu, þat was with spere ystonnge,
    And for vs hard and sore yswonnge,
    Glady both old and yonnge,
       With wytte honest,
    That wylled a whyle ster her tonnge   And herkeny gest!...
    Explicit:... Thus clerkys seyth yn her wrytynge,
    Þat falsnesse comeþ to euel endynge.
    Jesu vs to hys blysse brynge,
       Boþ old and yonge,
    As he for vs on þe rode hyng
       Wyth spere ystong!
    Manuscrit
    1. London, British Library, Cotton, Caligula A. 2, f. 22va-35rb
    Éditions modernes
    • Octavian. Zwei mittelenglische Bearbeitungen der Sage herausgegeben von Dr. Gregor Sarrazin, Heilbronn, Henninger (Altenglische Bibliothek, 3), 1885, xlv + 191 p.
      CR: Karl Breul, dans Englische Studien, 9, 1886, p. 456-461. * [IA]
    Études
    • Fischer, Erna, Der Lautbestand des südmittelenglischen "Octavian" vergleichen mit seinen Entsprechungen im "Lybeaus Desconus" und im "Launfal", Heidelberg, Winter (Anglistische Forschungen, 63), 1927, viii + 216 p.
    • Kaluza, M., « Thomas Chestre, Verfasser des Launfal, Libeaus Desconus und Octavian », Englische Studien, 18, 1893, p. 165-190.
    • Mills, Maldwyn, « The composition and style of the "Southern" Octavian, Sir Launfal and Libeaus Desconus », Medium Aevum, 31, 1962, p. 88-109. [PAO]
  2. Version septentrionale

    Titre:Aucun titre dans le ms. de Cambridge; The Romance off Octovyane (ms. Lincoln, inc.)
    Date: 
    Forme:1731 vers dans le ms. de Cambridge; 1629 dans le ms. de Lincoln
    Langue:Anglais
    Contenu: 
    Incipit (ms. C):
    Explicit (ms. C):
    Incipit (ms. L):
    Explicit (ms. L):
    Manuscrits
    1. Cambridge, University Library, Ff. II. 38, f. 90rb-102va (C)
    2. Lincoln, Cathedral Library, A. 5, f. 98va-109rb (L)
    Éditions modernes
    • Octavian. Zwei mittelenglische Bearbeitungen der Sage herausgegeben von Dr. Gregor Sarrazin, Heilbronn, Henninger (Altenglische Bibliothek, 3), 1885, xlv + 191 p.
      CR: Karl Breul, dans Englische Studien, 9, 1886, p. 456-461. * [IA]
    Études
    • Eule, Robert, Untersuchungen über die nordenglische Version des "Octavian". Inaugural-Dissertation [...], Burg, Hopfer, 1889, 40 p.

Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 février 2008



Signaler une erreur ou une omission