 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
Rosarius
Bibliographie
| Auteur: | Frère dominicain anonyme originaire du Soissonnais |
| Date: | Après 1328 (date du Dit du roi de Watriquet de Couvins) |
| Forme: | Divers types de vers et prose |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Œuvre divisée en deux livres comportant chacun 50 chapitres structurés de façon semblable: 1. description d'un élément naturel (végétal, minéral, animal) dont les propriétés sont liées à la Vierge; 2. courte œuvre pieuse; 3. courte œuvre de caractère plutôt profane. Le Rosarius emprunte à des dizaines d'œuvres françaises, créant ainsi une sorte d'anthologie de la littérature française des XIIIe et XIVe siècles. |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrit
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 12483 |N|
Éditions modernes
- Les églises et monastères de Paris, pièces en prose et en vers des IXe, XIIIe et XIVe siècles, publiées d'après les manuscrits, avec notes et préface par H. L. Bordier, Paris, Aubry (Le trésor des pièces rares ou inédites, 9), 1856, [iv] + 117 p. (p. 25-42) [GB]
Édition d'une description en vers des églises et monastères de Paris, rédigée en 306 vers octosyllabiques à rimes plates dans les années 1320 (en 1325 selon Bordier; vers 1320 selon Longnon; en 1327 ou peu après selon Pfeffer 1998) et qui n'existe que dans le Rosarius (l. II, ch. 8). Réédité par Longnon 1904 et Pfeffer 1998.
- Meyer, Paul, « Le savetier Baillet, chanson comique (B. N. fr. 12483) », Romania, 3, 1874, p. 103-106. [Gall1] [Gall2]
- Raynaud, Gaston, « Poème moralisé sur les propriétés des choses », Romania, 14, 1885, p. 442-484. [Gall1] [Gall2] [IA]
Étude d'ensemble du Rosarius accompagnée d'extraits du texte.
- Recueil des historiens de la France. Pouillés de la province de Sens, publiés par M. Auguste Longnon, Paris, Imprimerie nationale et Klincksieck, 1904, p. 364-368. * [Gall]
Réédition du texte publié par Bordier 1856.
- Savoie, M. Alberta, A "Plantaire" in Honor of the Blessed Virgin Mary Taken from a French Manuscript of the XIVth Century. Introduction and text, Ph.D., Catholic University of America, 1933. [PQDT]
- Långfors, Arthur, « Le sous-diacre, les deux femmes bavardes et le diable, conte pieux traduit du latin de Vincent de Beauvais par un frère prêcheur du Soissonnais », Mémoires de la Société néo-philologique de Helsingfors, 8, 1929, p. 387-408.
- Oeuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (t. 1, p. 23-25, ms. G)
Réimpr.: 1969; 1976; 1977; 1985. CR: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550; 81, 1960, p. 288.
- Miracles de Notre-Dame tirés du Rosarius (Paris, ms. B.N.fr. 12483), éd. Pierre Kunstmann, Ottawa, Presses de l'Université d'Ottawa (Publications médiévales de l'Université d'Ottawa, 17), 1991.
- Mattiacci, Angela Marie, Le "Bestiaire marial" tiré du "Rosarius" (Paris, ms. B.N. f. fr. 12483), Ph.D., Université d'Ottawa, 1996, 387 p. [PQDT]
- Les propriétés des choses selon le "Rosarius" (B. N. f. fr. 12483), éd. Anders Zetterberg. Édition revue et complétée par Sven Sandqvist, Lund, Lund University Press (Études romanes de Lund, 52), 1994, 221 p.
CR: Ana Pairet, dans Speculum, 72:3, 1997, p. 907-908. * [Jstor]
- Le bestiaire et le lapidaire du Rosarius (B.N.f.fr. 12483), éd. Sven Sandqvist, Lund, Lund University Press (études Romanes de Lund 55), 1996, 240 p.
CR: William Rothwell, dans French Studies, 52:1, 1998, p. 75. [OJ]
- Pfeffer, Wendy, « The Dit des monstiers », Speculum, 73:1, 1998, p. 80-114. [Jstor]
Réédition du texte publié par Bordier 1856.
Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 juin 2009
|
Signaler une erreur ou une omission |