 Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons. |
La translacion d'ung dyalogue en latin qui fist Alain Chartier
| Titre: | S'ensuit la translacion d'ung dyalogue en latin qui fist en son vivant feu maistre Alain Chartier et fut translaté par... (ms., inc.); Dyalogus magistri Alain Chartier (ms., expl.) |
| Date: | |
| Forme: | Prose |
| Langue: | Français |
| Contenu: | Traduction du Dialogus familiaris amici et sodalis super deploracionem gallice calamitatis d'Alain Chartier. |
| Incipit: | S'ensuit la translacion d'ung dyalogue en latin qui fist en son vivant feu maistre Alain Chartier, et fut translaté par... L'amy commence: Dy moy, tres feal compaignon, quelle tristesse t'a si ravallé que tu faiz autre chere qu'il ne t'affiert et te monstres triste en face et en parolle, tellement que tu ne sembles plus estre cellui que tu souloyes?... |
| Explicit: | L'amy: Je suis de ceste opinion. Aussi est il temps que nous dormions, car nous avons assez veillé. A Dieu, frere, qui te doint joye. Le sodal: Et a toy aussi, tres cher frere, qui nous doint briefvement bonne paix. Amen. Explicit dyalogus magistri Alain Chartier. |
Manuscrit
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1642, f. 7r-28r |N|
Éditions modernes
- Les oeuvres latines d'Alain Chartier. Édition critique par Pascale Bourgain-Hemeryck, Paris, Éditions du Centre nationale de la recherche scientifique (Sources d'histoire médiévale), 1977, xii + 401 p. (p. 247-325)
Traductions modernes
Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 31 juillet 2010
|
Signaler une erreur ou une omission |