Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Aucuns notables extraits de vegece

Bibliographie

Titre:Notables extraiz du livre de Vegece (ms. BnF, fr. 1234); Notables extraictz du livre de Vegecce (ms. BnF, fr. 1235); Aucuns enseignemens extraiz du livre de Vegece qu'il fist pour l'enseignement des princes et des gentilzhommes en la science des armes et de chevalerie (ms. BnF, Ars. 2693)
Date:Peut-être au XVe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction française d'extraits tirés de l'Epitoma de re militari de Végèce.
Incipit:S'ensuivent aucuns notables extraitz du livre de Vegece qu'il fist pour l'enseigment des princes et des gentilzhommes en la science des armes et de chevalerie.
Il n'est nul a qui il appartiengne mieulz de sçavoir le bien que au prince de qui la doctrine peut pourfiter a tous ses subgets...
Explicit:... Nul jamays ne se enorguillisse pour bonne adventure qui luy soit advenue mays pense tousjours en soy que l'adventure de la bataille vient souvent contre ceulx qui deussent avoir la victoire.
Manuscrits
  1. London, British Library, Additional, 12028, f. 173r-185v, XV
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2693, f. 124v-133v [⇛ Description]
  3. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1234, f. 140r-141v [⇛ Description]
  4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1235, f. 147r-158r [⇛ Description]
Éditions modernes
  • Löfstedt, Leena, « Aucuns notables extraitz du livre de Vegece », Neuphilologische Mitteilungen, 83:3, 1982, p. 297-312. [jstor.org] [Jstor]
Traductions modernes
Études
  • Lucas, Robert H., « Medieval French translations of the Latin classics to 1500 », Speculum, 45:2, 1970, p. 225-253. (ici p. 249-250) [Jstor] DOI: 10.2307/2851539
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 6 juin 2016