Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

El Baladro del sabio Merlin

Bibliographie

Titre: 
Date:Fin du XVe siècle
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Espagnol
Genre: 
Forme: 
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Baladro del Sabio Merlin, con sus profecías
    Burgos, Juan de Burgos, 10 février 1498 (1499 n. st.)
    ARLIMA: EA2223   GW: 12672   ISTC: im00498800   USTC: 333516
    Exemplaire en ligne: [Oviedo]
  2. De la demanda del sancto Grial con el baladro del famoissimo profeta y negormante Merlin con sus profecias
    Toledo, Juan de Villaquirán, 1515
    ARLIMA: EA2270   USTC: 343001
Éditions modernes
  • El Baladro del sabio Merlín dans Libros de caballerias. I Ciclo Artúrico, Ciclo Carolingio, éd. Adolfo Bonilla y San Martín, Madrid, Bailly-Balliére, 1907.
  • Spanish Grail Fragments: "El libro de Josep Abarimatia", "La estoria de Merlin", "Lançarote", ed. Karl Pietsch, Chicago, University of Chicago Press, 1924-1925.
  • El Baladro del sabio Merlín, según el texto de la edición de Burgos de 1498. Edición y notas de Pedro Bohigas, Barcelona, Impr. Talleres de Gráficas (Selecciones bibliófilas. Segunda serie, 2, 14 et 15), 1957-1962, 3 t.
  • El baladro del sabio Merlín con sus profecías, (estudios preliminares, transcripción, índices y facsímil), éd. Ramón Rodríguez Álvarez, Pedro M. Cátedra, Jesús D. Rodríguez Velasco et María Isabel Hernández, Oviedo, Ediciones Trea-Hermandad de Empleados de Cajastur-Universidad de Oviedo, 1996, 2 t.
  • El Baladro del sabio Merlín con sus profecías, éd. María Isabel Hernández, Oviedo, Trea, 1999, 2 t.
    Facsimilé.
Traductions modernes
Études
  • Bogdanow, Fanni, « The Spanish Baladro and the Conte du Brait », Romania, 83, 1962, p. 383-399. DOI: 10.3406/roma.1962.2864
  • Bogdanow, Fanni, The Romance of the Grail: A Study of the Structure and Genesis of a Thirteenth-Century Arthurian Prose Romance, Manchester, Manchester University Press; New York, Barnes and Noble, 1966, 308 p.
  • Calvário Correia, Isabel Sofia, « "Recuenta el auctor en la presente obra": o prólogo do Baladro del sabio Merlín de Juan de Burgos e a afirmação do poder régio », Cahiers d'études hispaniques médiévales, 35, 2012, p. 181-193.
  • Cátedra, Pedro M., et Jesús D. Rodríguez Velasco, Creación y difusión de "El baladro del sabio Merlin", Salamanca, Seminario de estudios medievales y renacentistas (Publicaciones del Seminario de estudios medievales y renacentistas. Serie chica, 3), 2000, 99 p.
  • Contreras Martín, Antonio, « Las coronas del rey en el Baladro del sabio Merlín (1498 y 1535) », Tirant, 21, 2018, p. 415-431. [www]
  • Gracia, Paloma, Baladro del sabio Merlín. Guía de lectura, Alacalá de Henares, Centro de estudios cervantinos (Guías de lectura caballeresca, 1), 1998, 74 p.
  • Gracia, Paloma, « Avatares ibéricos del ciclo artúrico de la "Post-Vulgate": el título del Baladro del sabio Merlín con sus profecías (Burgos, 1498) y la colección profética derivada de la Historia Regum Britanniae », Zeitschrift für romanische Philologie, 128, 2012, p. 507-521.
  • Gracia, Paloma, « Itinerario de la conversión del Merlín castellano en Baladro de Merlín: de la Crónica de 1404 a los Baladros de 1498 y de 1535 », Uno de los buenos del reino. Homenaje al prof. Fernando Carmona, éd. Antonia Martínez Pérez, Carlos Alvar et Francisco J. Flores, San Millán de la Cogolla, Cilingua, 2013, p. 307-318.
  • Lendo, Rosalba, « Du Conte du Brait au Baladro del sabio Merlin. Mutation et réécriture », Romania, 122, 2001, p. 414-439.
  • Michon, Patricia, À la lumière du Merlin espagnol, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 214), 1996, 128 p.
  • Moreno, Juan Miguel Valero, « La vida santa de los caballeros: camino de perfección lor de santidad. Reflexiones en torno al manuscrito 1877 de la Biblioteca universitaria de Salamanca », Revista de filología románica, 27, 2010, p. 327-357.
  • Morros, Bienvenido, « Los problemas ecdóticos del Baladro del sabio Merlín », Actas del I Congreso de la Asociación hispánica de literatura medieval (Santiago de Compostela, 2 al 6 de diciembre de 1985), éd. Vicente Beltrán, Barcelona, PPU, 1988, p. 457-471.
  • Pinet, Simone, El baladro del sabio Merlín: notas para la historia y caractérización del personaje en España, México, JGH (Krinein, 2), 1997, 126 p.
  • Sanz Julián, María, « Las portadas de las ediciones castellanas del Baladro del sabio Merlín (1498 y 1535) », La literatura medieval hispánica en la imprenta (1475-1600), éd. María Jesús Lacarra et Nuria Aranda García, Valencia, Publicacions de la Universitat de València, 2016, p. 243-270.
  • Vettermann, E., Die Balen-Dichtungen und ihre Quellen, Halle a. S., Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 60), 1918, x + 311 p. [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Vettermann, E., Die Balen-Dichtungen und ihre Quellen. Cap. I-IV, Halle a. S., Karras, 1914, v + 85 p. [HT] [IA]
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Irène Fabry-Tehranchi
Compléments: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 24 mai 2019