|
Bartolomeo da Messina
Barthélémy de Messine
Mort en 1266
Traducteur italien
-
Titre: | |
Date: | |
Langue: | Latin |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Traduction des Προβλήματα (Problemata) faussement attribués à Aristote. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Manuscrits
Éditions anciennes
- Petrus de Abano, Expositio problematum Aristotelis cum textu, Venezia, 1482.
- …
Éditions modernes
- Seligsohn, Rudolf, Die Übersetzungen der pseudo-aristotelischen Problemata durch Bartholomaeus von Messina: Text und textkritische Untersuchungen zum ersten Buch, Berlin, 1934.
- Marenghi, Gerardo, « Un capitolo dell'Aristotele medievale: Bartolomeo da Messina, traduttore dei Problemata physica », Aevum, 36, 1962, p. 268-283.
Traductions modernes
Études
- Cadden, Joan, « "Nothing natural is shameful": vestiges of a debate about sex and science in a group of late-medieval manuscripts », Speculum, 76:1, 2001, p. 66-89. DOI: 10.2307/2903706
- De Leemans, Pieter, « Aristotle transmitted: reflections on the transmission of Aristotelian scientific thought in the Middle Ages », International Journal of the Classical Tradition, 17:3, 2010, p. 325-353. DOI: 10.1007/s12138-010-0200-9
- Dévière, E., « Barthélémy de Messine, traducteur d'Aristote: les mots de la famille de πνεῦμα et leurs équivalents latins », Filologia mediolatina, 14, 2007, p. 221-244.
- Goyens, Michèle, et Elisabeth Dévière, « Le développement du vocabulaire médical en latin et moyen français dans les traductions médiévales des Problemata d'Aristote », La traduction vers le moyen français. Actes du IIe colloque de l'AIEMF, Poitiers, 27-29 avril 2006, éd. Claudio Galderisi et Cinzia Pignatelli, Turnhout, Brepols (The Medieval Translator. Traduire au Moyen Âge, 11), 2007, p. 259-281.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 mars 2023
|
|