Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Beathadh Sir Gui o Bharbhuic

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Langue:Irlandais (gaélique)
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Version irlandaise du roman Guy de Warwick probablement dérivée d'une version anglaise.
Incipit:Bui iarla soim saidhbir a Saxanaib do shindrudh, diarba comainm Risderd o Bharbhaicc, ro búi da iarlacht aigi .i. iarlacht o Bharbhuicc iarlacht Bocigam, dob fer saidhbir, sochinelach in t-iarla co n-ilimud gacha maithusa…
Explicit:… do cuadur iarsin a cenn iarla Salua, do rónsad sídh itir e diuice na Burguine. tangadur a Saxanaibh iar-sin, ní rug Roignebron béo ara mathair ann, do glac sé oighrecht a shenathar cuigi .i. iarlacht o Berbuic, iarlacht Boicigam, tug sé barúntacht do Sir Heront, ilimud maithusa ele re chois.
Manuscrits
  1. Dublin, Trinity College Library, H. 2. 7.
Éditions modernes
  • Nettlau, Max, « On some Irish translations from medieval European literature », Revue celtique, 10, 1889, p. 178-191. [GB] [IA] [HT]
  • F. N. Robinson, The Irish Lives of Guy of Warwick and Bevis of Hampton in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 6, Halle/Saale, Max Niemeyer (1908) page 9-180; 273-338: 9-105; 273-298
Traductions modernes
  • en anglais:
Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2014