Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Charles Soillot

Biographie

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 584, no 5989)
    Dictionnaires: DEAF Boss
Généralités
  • Doutrepont, Georges, La littérature française à la cour des ducs de Bourgogne: Philippe le Hardi, Jean sans Peur, Philippe le Bon, Charles le Téméraire, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 8), 1909, lxviii + 544 p. [Gall]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1970
  • Lefèvre, Sylvie, « Charles Soillot », Dictionnaire des lettres françaises: Le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 254.
    Réimpr.: Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994.
  • Monfrin, Jacques, « La connaissance de l'Antiquité et le problème de l'humanisme en langue vulgaire dans la France du XVe siècle », The Late Middle Ages and the Dawn of Humanism Outside Italy. Proceedings of the International Conference. Louvain May 11-13, 1970, Leuven, Leuven University Press; Den Haag, Nijhoff (Mediaevalia Lovaniensia, Series I, Studia, 1), 1972, p. 131-170.
  • Pinchart, Alexandre, Archives des arts, sciences et lettres. Documents inédits publiés et annotés, Gand, Hebbelynck; Gand, Vanderhaeghen, 1860-1881, 3 t. (ici t. 3, p. 47-54) [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
  1. Tyrannie

    Titre: 
    Date:1468
    Dédicataire:Charles le Téméraire, duc de Bourgogne (1433–1477)
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Traduction de la version latine par Leonardo Bruni du Hiéron (Ἱέρων) de Xénophon.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 14642 [⇛ Description]
    2. ...
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Le debat de felicité

    Titre: 
    Date:1re réd.: 1462; 2e réd.: 1477
    Commanditaire: 
    Dédicataire:1re réd.: Charles le Téméraire, duc de Bourgogne (1433–1477); 2e réd.: Louis de Bruges (Lodewijk van Brugge), seigneur de Gruuthuse (1422 ou 1427–1492), et Philippe de Croÿ, premier chambellan du duc Maximilien
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Vers et prose
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    1. London, British Library, Arundel, 71 [⇛ Description]
    2. ...
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 19 février 2016